www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po how-i-fought-to-graduate-witho...


From: Therese Godefroy
Subject: www/education/po how-i-fought-to-graduate-witho...
Date: Sat, 18 Sep 2021 18:03:51 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/09/18 18:03:51

Modified files:
        education/po   : 
                         
how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.fr.po 

Log message:
        Typos and more fixes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/education/po/how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.fr.po      18 Sep 
2021 21:31:52 -0000      1.4
+++ how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.fr.po      18 Sep 
2021 22:03:50 -0000      1.5
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software."
 "html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-18 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-18 22:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 00:01+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
 "une place centrale dans notre vie et ont sauvé la mise pour beaucoup de "
 "gens. Mais ces derniers n'ont pas remarqué le danger qui se dissimule dans "
 "son fonctionnement : qui contrôle cette technologie contrôle nos vies. "
-"Récemment, nous avons vu le pouvoir des Gafam subvertir la démocracie, "
+"Récemment, nous avons vu le pouvoir des Gafam subvertir la démocratie, "
 "contrôler la parole publique, exclure des groupes et envahir notre vie "
 "privée."
 
@@ -259,7 +259,7 @@
 "Actuellement, il n'est pas facile de préserver notre liberté logicielle 
dans "
 "le domaine de la navigation web. Souvent les sites fonctionnent mal quand js "
 "est désactivé. J'ai dû demander à des collègues de m'aider à saisir des 
"
-"données en relation avec mes études dans une page Google Sheet parce que je 
"
+"données pour un cours dans une feuille de calcul Google Sheet parce que je "
 "ne pouvais pas le faire sans activer js. De plus, le code js est utilisé "
 "pour déterminer l'empreinte numérique du navigateur, qui sert à pister les 
"
 "utilisateurs."
@@ -347,8 +347,8 @@
 msgstr ""
 "J'avais deux sujets distincts de préoccupation. Le premier était d'accéder 
"
 "aux documents pédagogiques et de participer ; par exemple, dans un cours 
sur "
-"l'apprentissage automatique <i>[machine learning]</i>, j'ai trouvé une "
-"personne qui m'a transmis ce que le professeur avait dit. Le second était "
+"l'apprentissage automatique <i>[machine learning]</i>, j'ai trouvé quelqu'un 
"
+"pour me communiquer ce que le professeur avait dit. Le second était "
 "l'inscription et l'évaluation. Dans certains cours à distance, la présence 
"
 "des étudiants n'était pas vérifiée. Je les ai sautés. Je n'ai pas eu de "
 "problème non plus pour mettre mes devoirs en ligne sur Moodle."
@@ -397,12 +397,12 @@
 "beyond."
 msgstr ""
 "D'autre part, j'étais rongé par l'incertitude due au manque de politique "
-"claire. De ne pas savoir si l'université prendrait en compte mes principe "
+"claire. De ne pas savoir si l'université prendrait en compte mes principes "
 "était cause de stress permanent. Malgré ma petite victoire du début, il y "
 "avait d'autres cours où plusieurs professeurs intervenaient, et cela voulait 
"
 "dire que trois personnes ou plus devaient donner leur accord pour que je "
 "sois reçu ; je suis donc resté dans l'incertitude jusqu'au mois de juin. 
En "
-"mars, le cours de programation système a commencé. Le professeur, qui ne "
+"mars, le cours de programmation système a commencé. Le professeur, qui ne "
 "voulait pas perdre son temps à se connecter à une plateforme libre pour "
 "noter mon travail, m'a donné peu d'espoir, de sorte que j'ai dû vivre dans "
 "l'incertitude pendant les vacances de Pâques et au-delà."
@@ -423,12 +423,12 @@
 "precious for us all."
 msgstr ""
 "Je crois que chaque classe devrait <em>au minimum</em> se voir offrir des "
-"moyens d'accès interopérables avec des outils libres, afin que les 
étudiants "
-"puissent au moins utiliser des plateformes libres pour lire le texte  des "
-"devoirs et envoyer leurs réponses. Faute d'interopérabilité, la 
dépendance "
-"au logiciel privateur a un coût pour les étudiants et les professeurs, en "
-"temps et en maux de tête. Une fois, j'ai écrit à deux professeurs à 
propos "
-"de l'utilisation de plateformes non libres pour les cours magistraux. L'un "
+"moyens d'interopérer avec des outils libres, afin que les étudiants 
puissent "
+"au moins utiliser des plateformes libres pour lire le texte des devoirs et "
+"envoyer leurs réponses. Faute d'interopérabilité, la dépendance au 
logiciel "
+"privateur a un coût pour les étudiants et les professeurs, en temps et en "
+"maux de tête. Une fois, j'ai écrit à deux professeurs à propos de "
+"l'utilisation de plateformes non libres pour les cours magistraux. L'un "
 "d'eux n'a pas répondu et l'autre a répondu sans y mettre les formes. Ils "
 "n'avaient pas l'air de comprendre, mais je soupçonne qu'ils s'évitaient du "
 "travail supplémentaire. Cela a eu un effet corrosif sur mon implication et "
@@ -496,7 +496,7 @@
 "L'examen final du cours sur les compilateurs devait se passer sur Microsoft "
 "Teams. À nouveau,  j'ai pensé que l'adhésion à mes principes me 
conduirait à "
 "l'échec. Le plus amusant, c'est que c'est Teams qui a échoué. Il ne 
pouvait "
-"pas gérer la connection de douzaines d'étudiants. Nous avons donc passé "
+"pas gérer la connexion de douzaines d'étudiants. Nous avons donc passé "
 "l'examen par courriel. D'un autre côté, pendant un contact avec mon "
 "directeur de thèse en juillet, c'est Jami qui a lâché pendant la réunion. 
"
 "Aucun logiciel n'est parfait. Mais avec un logiciel libre on peut au moins "
@@ -625,12 +625,12 @@
 "borrowed some electronics from my supervisor&mdash;almost as if the argument "
 "had never happened."
 msgstr ""
-"Un jour, j'ai eu une dispute avec mon directeur de thèse qui m'intimait "
-"d'utiliser Microsoft Teams. Je n'étais pas d'accord et étais censé 
informer "
-"le doyen qu'il renonçait à diriger mon travail. Peut-être que le doyen n'a 
"
-"pas lu ce courriel ? Je n'en sais rien. Toujours est-il qu'après quelques "
-"semaines j'ai été jusqu'à emprunter du matériel électonique à mon 
directeur, "
-"comme si la dispute n'avait jamais eu lieu."
+"Un jour, j'ai eu une dispute avec mon directeur de thèse, qui m'a donné un "
+"ultimatum pour que j'utilise Microsoft Teams. Je n'étais pas d'accord et "
+"étais censé informer le doyen qu'il renonçait à diriger mon travail. 
Peut-"
+"être que le doyen n'a pas lu ce courriel ? Je n'en sais rien. Toujours 
est-"
+"il qu'après quelques semaines j'ai été jusqu'à emprunter du matériel "
+"électronique à mon professeur, comme si la dispute n'avait jamais eu lieu."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]