graveman-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po


From: sylvain cresto
Subject: [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po
Date: Sat, 12 Feb 2005 11:41:27 -0500

Index: graveman/current/po/pt_BR.po
diff -u graveman/current/po/pt_BR.po:1.21 graveman/current/po/pt_BR.po:1.22
--- graveman/current/po/pt_BR.po:1.21   Fri Feb 11 23:47:07 2005
+++ graveman/current/po/pt_BR.po        Sat Feb 12 16:41:07 2005
@@ -1,5 +1,5 @@
 # pt_BR translation of graveman.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>
+# Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>
 # André Luís Lopes <address@hidden>, 2004.
 #
 # This file is part of graveman!
@@ -656,10 +656,10 @@
 
 #: src/main.c:72
 msgid ""
-"By Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
+"By Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Por Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
+"Por Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
 "\n"
 
 #: src/main.c:76
@@ -952,9 +952,9 @@
 msgstr "<b>Sergio Surkamp</b> - address@hidden - pacote para Slackware 9.1"
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:20
-msgid "<b>Sylvain Cresto</b> - address@hidden - Main coder"
+msgid "<b>Sylvain Cresto</b> - address@hidden - Main coder"
 msgstr ""
-"<b>Sylvain Cresto</b> - address@hidden - Desenvolvedor principal"
+"<b>Sylvain Cresto</b> - address@hidden - Desenvolvedor principal"
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:21
 msgid "<b>Toni Corvera</b> - address@hidden - Fixed spanish translation"
@@ -979,7 +979,7 @@
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:25
 msgid ""
-"Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
+"Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
 "\n"
 "This is graveman!\n"
 "\n"
@@ -998,7 +998,7 @@
 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
 "MA 02111-1307, USA."
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
+"Copyright (C) 2004, 2005 Sylvain Cresto <address@hidden>\n"
 "\n"
 "Este é o graveman!\n"
 "\n"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]