www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 26 Sep 2021 12:56:28 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/26 12:56:28

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1421&r2=1.1422

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1421
retrieving revision 1.1422
diff -u -b -r1.1421 -r1.1422
--- sitemap.html.translist      25 Sep 2021 16:56:26 -0000      1.1421
+++ sitemap.html.translist      26 Sep 2021 16:56:28 -0000      1.1422
@@ -3462,28 +3462,28 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|fr|ja|nl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/licenses/lgpl-3.0.html">licenses/lgpl-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/lgpl-3.0.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Lesser General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ca.html">
-Llicència Pública General Reduïda de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">
-GNU Lesser General Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ca.html">
+Llicència Pública General Reduïda de GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/lgpl-3.0.de.html">
+GNU Lesser General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/lgpl-3.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU amoindrie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ja.html">
-GNU劣等一般公衆ライセンス</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/lgpl-3.0.nl.html">
-GNU Lesser General Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ja.html">
+GNU劣等一般公衆ライセンス</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/licenses/lgpl-3.0.nl.html">
+GNU Lesser General Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/lgpl-3.0.pt-br.html">
 Licença Pública Geral Menor GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/lgpl-3.0.ru.html">
 Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU (LGPL)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/lgpl-3.0.tr.html">
 GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
-[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/lgpl-3.0.uk.html">
-Менша загальна громадська ліцензія GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/lgpl-3.0.uk.html">
+Менша загальна громадська ліцензія 
GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/lgpl-3.0.zh-cn.html">
 GNU 宽通用公共许可证</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/lgpl-3.0.zh-tw.html">
-GNU 較寬鬆公共授權條款</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/licenses/lgpl-3.0.zh-tw.html">
+GNU 較寬鬆公共授權條款</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pl|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/lgpl-java.html">licenses/lgpl-java.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/lgpl-java.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -4453,8 +4453,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|ko|nl|pl|ru|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/philosophy/apsl.html">philosophy/apsl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/apsl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/apsl.ca.html">
-L'opinió de la FSF sobre la Llicència de Codi Públic d'Apple (APSL) 
2.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/philosophy/apsl.ca.html">
+L'opinió de la FSF sobre la Llicència de Codi Públic d'Apple (APSL) 
2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/apsl.de.html">
 Stellungnahme der FSF zur <span xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source
 License</span> (APSL) 2.0</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
@@ -5045,8 +5045,8 @@
 Fighting Software Patents - Singly and Together</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,az,/" -->
 <del>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.az.html">
 Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və 
Birgə</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html">
-Lluitar contra les patents de programari: d'una en una i 
globalment</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html">
+Lluitar contra les patents de programari: d'una en una i globalment</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.de.html">
 Softwarepatente bekämpfen - einzeln und gemeinsam</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.el.html">
@@ -5527,8 +5527,8 @@
 Motives For Writing Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/fs-motives.ar.html">
 دوافع كتابة البرمجيات الحرة</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-motives.ca.html">
-Motivacions per escriure programari lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-motives.ca.html">
+Motivacions per escriure programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/fs-motives.cs.html">
 Motivy pro psaní svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-motives.de.html">
@@ -5559,8 +5559,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme «programari lliure»</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
 Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/fs-translations.es.html">
@@ -5647,8 +5647,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|hr|hu|id|ja|ko|nl|pl|pt-br|ro|ru|uk|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/gnutella.html">philosophy/gnutella.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/gnutella.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Regarding Gnutella</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gnutella.ca.html">
-Sobre Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gnutella.ca.html">
+Sobre Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gnutella.de.html">
 Bezüglich Gnutella …</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/gnutella.es.html">
@@ -5729,8 +5729,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|it|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/gpl-american-dream.html">philosophy/gpl-american-dream.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/gpl-american-dream.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The GNU GPL and the American Dream</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gpl-american-dream.ca.html">
-La Llicència Pública General de GNU i el somni americà</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gpl-american-dream.ca.html">
+La Llicència Pública General de GNU i el somni americà</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gpl-american-dream.de.html">
 Die GNU GPL und der amerikanische Traum</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/gpl-american-dream.es.html">
@@ -5749,8 +5749,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|it|nl|pl|pt-br|ru),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/gpl-american-way.html">philosophy/gpl-american-way.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/gpl-american-way.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The GNU GPL and the American Way</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gpl-american-way.ca.html">
-La Llicència Pública General de GNU i l'estil de vida americà</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gpl-american-way.ca.html">
+La Llicència Pública General de GNU i l'estil de vida americà</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gpl-american-way.de.html">
 Die GNU GPL und der American Way of Life</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/gpl-american-way.es.html">
@@ -6116,7 +6116,7 @@
 <cite>Özgür Yazılım, Özgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçilmiş
 Yazıları</cite>'na Giriş</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">
-<i>《自由软件,自由社会:理查德·马修·斯托曼选集》</i>的引言</a><br
 /><!--#endif --></dd>
+<cite>《自由软件,自由社会:理查德·马修·斯托曼选集》</cite>的引言</a><br
 /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">philosophy/lest-codeplex-perplex.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -6209,8 +6209,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|cs|el|es|fr|id|ko|nl|pl|ru),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">philosophy/microsoft-antitrust.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">
-El judici antimonopoli contra Microsoft i el programari lliure</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">
+El judici antimonopoli contra Microsoft i el programari lliure</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.cs.html">
 Antitrustový soud s Microsoftem a svobodný software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.el.html">
@@ -6233,8 +6233,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|es|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">philosophy/microsoft-new-monopoly.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Microsoft's New Monopoly</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html">
-El nou monopoli de Microsoft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html">
+El nou monopoli de Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.es.html">
 El nuevo monopolio de Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html">
@@ -6251,8 +6251,8 @@
 Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/microsoft-old.ar.html">
 هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟ (النسخة 
القديمة)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-old.ca.html">
-És Microsoft el Papu? (versió antiga)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-old.ca.html">
+És Microsoft el Papu? (versió antiga)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/microsoft-old.cs.html">
 Je Microsoft velký satan? (stará verze)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/microsoft-old.de.html">
@@ -6287,8 +6287,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|cs|es|fr|id|it|ko|nl|pl|ru|uk),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/microsoft-verdict.html">philosophy/microsoft-verdict.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/microsoft-verdict.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 On the Microsoft Verdict</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ca.html">
-Sobre la sentència contra Microsoft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ca.html">
+Sobre la sentència contra Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.cs.html">
 Rozsudek nad Microsoftem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.es.html">
@@ -6315,8 +6315,8 @@
 Is Microsoft the Great Satan?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/microsoft.ar.html">
 هل مايكروسوفت الشيطان الأعظم؟</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft.ca.html">
-És Microsoft el Papu?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/microsoft.ca.html">
+És Microsoft el Papu?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/microsoft.de.html">
 Ist Microsoft der große Satan?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft.fr.html">
@@ -6361,8 +6361,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|ko|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/motif.html">philosophy/motif.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/motif.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Motif License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/motif.ca.html">
-La Llicència de Motif</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/philosophy/motif.ca.html">
+La Llicència de Motif</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/motif.de.html">
 Motif-Lizenz</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/motif.es.html">
@@ -6389,8 +6389,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fa|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/my_doom.html">philosophy/my_doom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/my_doom.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 MyDoom and You</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/my_doom.ca.html">
-MyDoom i vosaltres</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/my_doom.ca.html">
+MyDoom i vosaltres</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/my_doom.de.html">
 MyDoom und Du</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/my_doom.es.html">
@@ -6557,8 +6557,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.html">philosophy/nonsoftware-copyleft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Applying Copyleft To Non-Software Information</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.ca.html">
-Aplicar el copyleft fora de l'àmbit del programari</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.ca.html">
+Aplicar el copyleft fora de l'àmbit del programari</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.fr.html">
 Appliquer le copyleft à de l'information qui n'est pas du logiciel</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.ru.html">
@@ -6908,8 +6908,8 @@
 الحقوق المتروكة:  المثالية العملية</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/pragmatic.bg.html">
 Copyleft: Прагматичният идеализъм</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/pragmatic.ca.html">
-Copyleft: idealisme pragmàtic</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/pragmatic.ca.html">
+Copyleft: idealisme pragmàtic</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/pragmatic.de.html">
 Copyleft. Pragmatischer Idealismus</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/pragmatic.el.html">
@@ -7318,8 +7318,8 @@
 بيع البرمجيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/selling.bg.html">
 Продажба на свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/selling.ca.html">
-Vendre programari lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/selling.ca.html">
+Vendre programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/selling.cs.html">
 Prodej svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling.de.html">
@@ -7370,8 +7370,8 @@
 Why Software Should Be Free</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/shouldbefree.ar.html">
 لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرة؟</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">
-Per què el programari hauria de ser lliure</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">
+Per què el programari hauria de ser lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">
 Proč by měl být software svobodný</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/shouldbefree.de.html">
@@ -7751,8 +7751,8 @@
 Releasing Free Software If You Work at a University</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/university.bg.html">
 Насоки за университетски служители при 
издаване на свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/university.ca.html">
-Com publicar programari lliure si treballeu en una universitat</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/university.ca.html">
+Com publicar programari lliure si treballeu en una universitat</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/university.cs.html">
 Vydávání svobodného software, pokud pracujete na univerzitě</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/university.de.html">
@@ -7813,9 +7813,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|es|fr|hr|it|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/use-free-software.html">philosophy/use-free-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/use-free-software.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The Free Software Community After 20 Years:</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/use-free-software.ca.html">
-La comunitat del programari lliure 20 anys després: <br />
-Un gran però incomplet èxit. I ara què?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/use-free-software.ca.html">
+La comunitat del programari lliure 20 anys després:</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/use-free-software.es.html">
 La comunidad del software libre 20 años después:</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/use-free-software.fr.html">
@@ -7837,8 +7836,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|id|it|ko|nl|pl|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/using-gfdl.html">philosophy/using-gfdl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/using-gfdl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Using GNU FDL</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/using-gfdl.ca.html">
-Utilitzar la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/using-gfdl.ca.html">
+Utilitzar la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 <em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/using-gfdl.de.html">
 Verwendung der GNU FDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/using-gfdl.es.html">
@@ -8091,8 +8090,8 @@
 Защо софтуерът не трябва да има 
собственици</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bn,/" 
-->
 <del>[bn] <a hreflang="bn" lang="bn" xml:lang="bn" 
href="/philosophy/why-free.bn.html">
 কেন সফটওয়ারের মালিক থাকা 
উচিত্‍ নয়</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/why-free.ca.html">
-Per què el programari no hauria de tenir propietaris</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/why-free.ca.html">
+Per què el programari no hauria de tenir propietaris</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/why-free.cs.html">
 Proč by software neměl mít vlastníky</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,da,/" -->
 <em>[da] <a hreflang="da" lang="da" xml:lang="da" 
href="/philosophy/why-free.da.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]