web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gnu-pl] tekst "20 lat spolecznosci wolnego oprogramowania"


From: rekrutacja
Subject: Re: [gnu-pl] tekst "20 lat spolecznosci wolnego oprogramowania"
Date: Sat, 24 Jan 2004 13:53:42 +0000
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.4) Gecko/20030630

Użytkownik Wojciech Kotwica napisał:

Albo może jeszcze inaczej, okrakiem:
*Wolne* oprogramowanie nie oznacza darmowego [przypis]; oznacza, że
użytkownikom *wolno* uruchamiać program..." ;)
Co Ty na to?

Super!



"Korzystając z nowego, niewykończonego wolnego zamiennika -- i to zanim jeszcze technologicznie dorówna niewolnemu oryginałowi -- zagrzewamy wolnych twórców do wytrwałości w wysiłkach aż do momentu, w którym program stanie się idealny."

???


Zmieniłbym dwie rzeczy:
1. zamienił "oryginał" (budzi skojarzenia, że wolny odpowiednik jest
   rodzajem kopii) na "pierwowzór" :-)

OK

2. zamienił "idealny" na "lepszy", bo w oryginale jest "superior", co
   nie oznacza ideału, ale dokładnie "lepszy, stojący ponad, starszy
   rangą" od innego - tu: free replacement becomes superior to
   the model.

OK

Poprawiona dwujęzyczna wersja:
  http://www.gnu.org.pl/wrk/use-free-software.en-pl.html

No i bomba
pozdrawiam
rekrutacja





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]