www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po free-sw.it.po
Date: Fri, 11 Feb 2022 17:18:18 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      22/02/11 17:18:18

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.it.po 

Log message:
        Fixed an old imprecise translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.188&r2=1.189

Patches:
Index: free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -b -r1.188 -r1.189
--- free-sw.it.po       11 Feb 2022 20:57:41 -0000      1.188
+++ free-sw.it.po       11 Feb 2022 22:18:18 -0000      1.189
@@ -11,14 +11,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-11 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -867,15 +867,15 @@
 "Si noti che criteri come quelli indicati in questa definizione di software "
 "libero richiedono un'attenta interpretazione. Per decidere se una "
 "determinata licenza software si qualifichi come licenza per il software "
-"libero, noi la consideriamo basata su questi criteri al fine di determinare "
-"se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole. Se una licenza 
"
-"include restrizioni irragionevoli, la rifiutiamo, anche se in questi criteri "
-"non anticipiamo il problema. Qualche volta le richieste di una licenza "
-"sollevano un problema che richiede un'analisi dettaglia, oltre a discussioni "
-"con un avvocato prima di poter decidere se la richiesta sia accettabile. "
-"Quando raggiungiamo una conclusione riguardo ad un nuovo problema, spesso "
-"aggiorniamo questi criteri per fare in modo che sia più facile capire 
perché "
-"determinate licenze siano adeguate o meno."
+"libero, noi la consideriamo sulla base di questi criteri al fine di "
+"determinare se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole. Se 
"
+"una licenza include restrizioni irragionevoli, la rifiutiamo, anche se in "
+"questi criteri non anticipiamo il problema. Qualche volta le richieste di "
+"una licenza sollevano un problema che richiede un'analisi dettaglia, oltre a "
+"discussioni con un avvocato prima di poter decidere se la richiesta sia "
+"accettabile. Quando raggiungiamo una conclusione riguardo ad un nuovo "
+"problema, spesso aggiorniamo questi criteri per fare in modo che sia più "
+"facile capire perché determinate licenze siano adeguate o meno."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Get help with free licenses"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]