www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/distros.it.html distros/free-system...


From: GNUN
Subject: www distros/distros.it.html distros/free-system...
Date: Fri, 11 Feb 2022 17:30:44 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/02/11 17:30:44

Modified files:
        distros        : distros.it.html 
                         free-system-distribution-guidelines.it.html 
        distros/po     : distros.it-en.html distros.it.po 
                         free-system-distribution-guidelines.it-en.html 
                         free-system-distribution-guidelines.it.po 
        philosophy     : free-sw.it.html 
        philosophy/po  : free-sw.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        server         : body-include-2.it.html 
        server/po      : body-include-2.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.189&r2=1.190
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.1123&r2=1.1124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.it.html?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.it.po?cvsroot=www&r1=1.164&r2=1.165

Patches:
Index: distros/distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.it.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- distros/distros.it.html     30 Apr 2021 06:36:09 -0000      1.43
+++ distros/distros.it.html     11 Feb 2022 22:30:43 -0000      1.44
@@ -1,7 +1,8 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Distribuzioni GNU/Linux - Progetto GNU - Free Software 
Foundation</title>
@@ -11,16 +12,18 @@
 
 <!--#include virtual="/distros/po/distros.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Distribuzioni GNU/Linux</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Le distribuzioni (o "distro") libere del <a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistema GNU/Linux</a> includono o propongono
 solamente software libero. Rifiutano le applicazioni non libere, le
 piattaforme di programmazione non libere, i driver non liberi, firmware
-("blob") non liberi e qualunque altro programma o documentazione non
-liberi. Se queste distribuzioni scoprono che per errore qualche parte non
-libera è stata inclusa, la eliminano.
+(&ldquo;blob,&rdquo;) non liberi e qualunque altro programma o
+documentazione non liberi. Se queste distribuzioni scoprono che per errore
+qualche parte non libera è stata inclusa, la eliminano.
 </p>
 
 <h3 id="freeDistros">Distribuzioni GNU/Linux libere</h3>
@@ -107,10 +110,11 @@
 <p>
 Invece, di solito presentano il software non libero presente nei loro
 sistemi come una caratteristica positiva; dicono che si pongono come
-obiettivo di offrire "un'esperienza utente ottimale" o qualcosa del genere,
-e non parlano di libertà. In altre parole, portano il pubblico a considerare
-che la comodità sia più importante della libertà, e con questo vanificano la
-nostra campagna che considera la libertà come obiettivo principale.
+obiettivo di offrire &ldquo;un'esperienza utente ottimale&rdquo; o qualcosa
+del genere, e non parlano di libertà. In altre parole, portano il pubblico a
+considerare che la comodità sia più importante della libertà, e con questo
+vanificano la nostra campagna che considera la libertà come obiettivo
+principale.
 </p>
 
 <p>
@@ -118,6 +122,7 @@
 la libertà, e ci preoccupa in particolare il fatto che queste distribuzioni
 insegnino a non dare valore alla libertà.
 </p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -127,7 +132,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -147,7 +152,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -179,7 +184,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2012, 2015, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
@@ -196,7 +201,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/04/30 06:36:09 $
+$Date: 2022/02/11 22:30:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-system-distribution-guidelines.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- distros/free-system-distribution-guidelines.it.html 19 Jan 2022 14:14:57 
-0000      1.58
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.it.html 11 Feb 2022 22:30:43 
-0000      1.59
@@ -1,29 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po">
- https://www.gnu.org/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-31" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU FSDG) - Progetto 
GNU -
 Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.note#fsf-licensing {
+   float: none;
+   width: 47em; max-width: 93%;
+   margin: 1.5em auto 3em;
+}
+-->
+</style>
 <link rel="alternate" title="Distribuzioni GNU/Linux libere"
       href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
       type="application/rss+xml" />
 
 <!--#include 
virtual="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
-<h2>Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU FSDG)</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU&nbsp;FSDG)</h2>
+<div class="thin"></div>
 
-<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.it.html" -->
-<h3 id="introduction">Introduzione</h3>
-
-<p>Lo scopo di queste linee guida è quello di spiegare cosa significa che una
+<p id="introduction" class="introduction">
+Lo scopo di queste linee guida è quello di spiegare cosa significa che una
 distribuzione di sistema installabile (come per esempio una distribuzione <a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>) può essere considerata <a
 href="/philosophy/free-sw.html">libera</a> e allo stesso tempo aiutare chi
@@ -37,6 +40,7 @@
 chiarire queste linee guida e per averci permesso di utilizzare le linee
 guida della loro stessa distribuzione come base per questo documento.</p>
 
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.it.html" -->
 <h3 id="complete-distros">Distribuzioni complete</h3>
 
 <p>Il nostro elenco di distribuzioni è una guida che indica cosa installare su
@@ -45,14 +49,21 @@
 sviluppo o l'installazione di software aggiuntivo- non la inseriamo in
 elenco, anche se è software libero.</p>
 
-<p>Un'eccezione a questo requisito e all'altro requisito di essere self-hosting
-è costituita da <em>piccole distribuzioni di sistema</em>, che sono
-distribuzioni progettate per dispositivi con risorse limitate, come router
-wireless. In questi casi è decisamente difficoltoso sviluppare software sul
-sistema stesso, e quindi il nostro requisito diventa che il sistema sia
-sviluppabile e compilabile su una delle altre distribuzioni libere che
-elenchiamo, se necessario con l'aiuto di altri strumenti liberi messi a
-disposizione insieme alla piccola distribuzione di sistema.</p>
+<p>In particolare, una distribuzione di sistema libera deve essere
+self-hosting. Questo significa che deve essere possibile sviluppare e
+compilare il sistema con gli strumenti contenuti nel sistema stesso. Come
+risultato, una distribuzione di sistema libera non può includere programmi
+liberi che possono essere compilati solamente utilizzando programmi non
+liberi.</p>
+
+<p>Facciamo un'eccezione a questo requisito per le <em>piccole distribuzioni di
+sistema</em>, che sono distribuzioni progettate per dispositivi con risorse
+limitate, come router wireless. In questi casi è decisamente difficoltoso
+sviluppare software sul sistema stesso, e quindi il nostro requisito diventa
+che il sistema sia sviluppabile e compilabile su una delle altre
+distribuzioni libere che elenchiamo, se necessario con l'aiuto di altri
+strumenti liberi messi a disposizione insieme alla piccola distribuzione di
+sistema.</p>
 
 <h3 id="license-rules">Regole per le licenze</h3>
 
@@ -68,13 +79,13 @@
 <p>L'informazione, e la sua forma sorgente, devono essere fornite sotto
 un'appropriata <a href="/philosophy/free-sw.html">licenza libera</a>.  Noi
 valutiamo alcune specifiche licenze e elenchiamo le nostre decisioni nella
-<a class="reference" href="/licenses/license-list.html">lista delle
-licenze</a>, con sezioni separate per licenze che sono adatte ai programmi,
-documentazione, caratteri, e altri utili lavori. Se un lavoro di questo tipo
-è rilasciato sotto licenze multiple a scelta dell'utente, lo si condiera
-libero se almeno una delle licenze è libera; gli sviluppatori di sistema
-devono seguire i termini  delle licenze libere disponibili quando lo
-distribuiscono o lo modificano.</p>
+<a href="/licenses/license-list.html">lista delle licenze</a>, con sezioni
+separate per licenze che sono adatte ai programmi, documentazione,
+caratteri, e altri utili lavori. Se un lavoro di questo tipo è rilasciato
+sotto licenze multiple a scelta dell'utente, lo si considera libero se
+almeno una delle licenze è libera; gli sviluppatori di sistema devono
+seguire i termini delle licenze libere disponibili quando lo distribuiscono
+o lo modificano.</p>
 
 <p>Una distribuzione di sistema libera non deve guidare gli utenti verso il
 reperimento di qualsiasi informazione di uso pratico non libera, o
@@ -90,11 +101,16 @@
 implementano EME, la funzionalità del browser progettata per caricare moduli
 DRM.</p>
 
-<p>Una distribuzione di sistema libera deve essere self-hosting. Questo
-significa che deve essere possibile sviluppare e compilare il sistema con
-gli strumenti contenuti nel sistema stesso. Come risultato, una
-distribuzione di sistema libera non può includere programmi liberi che
-possono essere compilati solamente utilizzando programmi non liberi.</p>
+<p>Alcune distribuzioni non libere offrono, al momento dell'installazione, la
+possibilità di escludere i pacchetti non liberi. Questo è un passo avanti,
+poiché se la distribuzione implementa correttamente questa opzione allora
+diventa molto più semplice evitare i pacchetti non liberi. Tuttavia, questi
+pacchetti sono inclusi nella distribuzione e inoltre sappiamo che la
+maggioranza degli utenti non vede la libertà del software come prioritaria e
+quindi non rifiuterà pacchetti che sembrano comodi solo perché tali
+pacchetti sono non liberi. In pratica, elencare una di queste distribuzioni
+tra quelle libere finirebbe principalmente per indurre qualcuno a installare
+software non libero. Per queste ragioni non le inseriamo nell'elenco.</p>
 
 <p>C'è una enorme quantità di codice nella maggior parte delle distribuzioni 
di
 sistema odierne; lo sforzo che servirebbe che servirebbe per analizzarlo
@@ -130,17 +146,15 @@
 meno per un sistema libero. </p>
 
 <p>Brian Brazil, Jeff Moe e Alexandre Oliva hanno sviluppato una serie di <a
-class="reference"
-href="http://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/";>script
+href="https://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/";>script
 per rimuovere il firmware non libero</a> da una versione di base di
 Linux. Vi saranno utili se doveste decidere di sviluppare la vostra
 distribuzione GNU/Linux libera (il nostro consiglio, tuttavia, è quello di
 unirsi allo sviluppo di una distribuzione esistente anziché avviarne una
 nuova e disperdere le energie).  La versione completamente libera da blob di
-Linux è disponibile;  potete trovare maggiori informazioni su questo
-progetto nella <a class="reference"
-href="http://directory.fsf.org/project/linux/";>Directory del Software
-Libero</a>.</p>
+Linux è disponibile; potete trovare maggiori informazioni su questo progetto
+nella <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre";>Directory del
+Software Libero</a>.</p>
 
 <h3 id="non-functional-data">Dati non funzionali </h3>
 
@@ -296,7 +310,7 @@
 <p>Noi manteniamo una <a href="/distros/free-distros.html">lista delle
 distribuzioni di sistema GNU libere</a> di cui siamo a conoscenza. Se
 conoscete qualche distribuzione libera che non è nella lista, per favore
-chiedete agli sviluppatori di scriverci a &lt;<a class="reference"
+chiedete agli sviluppatori di scriverci a &lt;<a
 href="mailto:webmasters@gnu.org";>webmasters@gnu.org</a>&gt; e di darci una
 descrizione del loro sistema e l'indirizzo del relativo sito web.</p>
 
@@ -305,11 +319,12 @@
 alle stesse condizioni etiche.</p>
 
 <p>Se avete domande o commenti su queste linee guida, sentitevi liberi di
-inviarceli a &lt;<a class="reference"
+inviarceli a &lt;<a
 href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>&gt;. Speriamo che
 questo aiuti tutti a comprendere meglio quali sono le questioni importanti
 per avere distribuzioni di sistema libere, e ci auguriamo di poter
 promuovere sempre più distribuzioni in futuro.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -319,7 +334,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -339,7 +354,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -371,7 +386,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2008-2015, 2017, 2021, 2022 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
@@ -388,7 +403,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2022/01/19 14:14:57 $
+$Date: 2022/02/11 22:30:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- distros/po/distros.it-en.html       15 Dec 2018 14:46:02 -0000      1.28
+++ distros/po/distros.it-en.html       11 Feb 2022 22:30:43 -0000      1.29
@@ -1,5 +1,6 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <title>GNU/Linux Distros
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
@@ -7,14 +8,16 @@
       type="application/rss+xml" />
 <!--#include virtual="/distros/po/distros.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>GNU/Linux Distros</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Free distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) of
 the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a> only
-include and only propose free software.  They reject non-free
-applications, non-free programming platforms, non-free drivers,
-non-free firmware &ldquo;blobs&rdquo;, and any other non-free software
+include and only propose free software.  They reject nonfree
+applications, nonfree programming platforms, nonfree drivers,
+nonfree firmware &ldquo;blobs,&rdquo; and any other nonfree software
 and documentation.  If they discover that by mistake some had been
 included, they remove it.
 </p>
@@ -23,7 +26,7 @@
 <p>
 We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one that does 
 not include proprietary software at all.  That way you can be sure that you are
-not installing any non-free programs. Here is our list of such distros:<br />
+not installing any nonfree programs. Here is our list of such distros:<br />
 <a href="/distros/free-distros.html">
 Free GNU/Linux distributions</a>.</p>
 
@@ -64,7 +67,7 @@
 Why we can't endorse many well-known GNU/Linux distros</a>.</p>
 
 <p>
-We appeal to the developers of these distros to remove the non-free parts and
+We appeal to the developers of these distros to remove the nonfree parts and
 thus make them entirely free software.
 </p>
 
@@ -102,9 +105,9 @@
 <p>
 Instead, they generally present the nonfree software in their systems
 as a positive feature; they say that their goal is &ldquo;the best
-possible user experience&rdquo;, or something like that, rather than
+possible user experience,&rdquo; or something like that, rather than
 freedom.  In other words, they lead people to place convenience above
-freedom &mdash; working directly against our campaign to make freedom
+freedom&mdash;working directly against our campaign to make freedom
 the primary goal.
 </p>
 
@@ -113,10 +116,11 @@
 endorse them.  That they teach people not to value freedom is why
 we are strongly concerned about this issue.
 </p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -134,13 +138,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -161,7 +165,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2012, 2015, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -171,7 +175,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:02 $
+$Date: 2022/02/11 22:30:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- distros/po/distros.it.po    11 Feb 2022 22:14:08 -0000      1.53
+++ distros/po/distros.it.po    11 Feb 2022 22:30:43 -0000      1.54
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-19 13:59+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <h3>
@@ -33,13 +32,6 @@
 msgstr "Distribuzioni GNU/Linux"
 
 # type: Content of: <p>
-# | Free distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) of the <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and
-# | only propose free software.  They reject non[---]free applications,
-# | non[---]free programming platforms, non[---]free drivers, non[---]free
-# | firmware [-&ldquo;blobs&rdquo;,-] {+&ldquo;blobs,&rdquo;+} and any other
-# | non[---]free software and documentation.  If they discover that by mistake
-# | some had been included, they remove it.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Free distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) of the <a href=\"/gnu/linux-"
@@ -63,10 +55,6 @@
 msgstr "Distribuzioni GNU/Linux libere"
 
 # type: Content of: <p>
-# | We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one that
-# | does not include proprietary software at all.  That way you can be sure
-# | that you are not installing any non[---]free programs. Here is our list of
-# | such distros:
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one that "
@@ -181,8 +169,6 @@
 "distribuzioni GNU/Linux note</a>."
 
 # type: Content of: <p>
-# | We appeal to the developers of these distros to remove the non[---]free
-# | parts and thus make them entirely free software.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We appeal to the developers of these distros to remove the nonfree parts and "
@@ -255,12 +241,6 @@
 "cosa ci ha indotto ad includerli e speriamo che nella prossima versione "
 "saremo più orientati alla libertà\". Se lo facessero, sarebbero meno 
dannosi."
 
-# | Instead, they generally present the nonfree software in their systems as a
-# | positive feature; they say that their goal is &ldquo;the best possible
-# | user [-experience&rdquo;,-] {+experience,&rdquo;+} or something like that,
-# | rather than freedom.  In other words, they lead people to place
-# | convenience above [-freedom &mdash; working-] {+freedom&mdash;working+}
-# | directly against our campaign to make freedom the primary goal.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Instead, they generally present the nonfree software in their systems as a "
@@ -334,12 +314,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014,-] {+2009, 2012,+} 2015, [-2017, 2018,-] 2022 Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018, 2022 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2009, 2012, 2015, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2009, 2012, 2015, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html   2 Feb 2019 
18:59:22 -0000       1.34
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html   11 Feb 2022 
22:30:43 -0000      1.35
@@ -1,17 +1,25 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <title>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG) - GNU Project - Free 
Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.note#fsf-licensing {
+   float: none;
+   width: 47em; max-width: 93%;
+   margin: 1.5em auto 3em;
+}
+--></style>
 <link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
       href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
       type="application/rss+xml" />
 <!--#include 
virtual="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)</h2>
-<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
-
-<h3 id="introduction">Introduction</h3>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Free System Distribution Guidelines (GNU&nbsp;FSDG)</h2>
+<div class="thin"></div>
 
-<p>The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+<p id="introduction" class="introduction">
+The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 installable system distribution (such as a <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> distribution) to
 qualify as <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> (libre), and
 help distribution developers make their distributions qualify.</p>
@@ -20,28 +28,36 @@
 are aware of now, but we're sure there are more.  We will add them
 when we come across them.</p>
 
-<p>We would like to thank the Fedora Project for their help in focusing
-these policies, and allowing us to use their own distribution license
+<p>We would like to thank the Fedora Project for help in focusing
+these policies, and allowing us to use its own distribution license
 guidelines as a basis for this document.</p>
 
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
+
 <h3 id="complete-distros">Complete Distros</h3>
 
 <p>Our list of distributions is a guide for systems you can install in
 a computer.  Therefore, it only includes distributions that are
 complete in themselves and ready to use.  If a distribution is
-incomplete &mdash; if it requires further development, or presupposes
-installing other software as well &mdash; then it is not listed here,
+incomplete&mdash;if it requires further development, or presupposes
+installing other software as well&mdash;then it is not listed here,
 even if it is free software.</p>
 
-<p>An exception to this requirement and to the self-hosting
-requirement above is for <em>small system distributions</em>, which
-are distros designed for devices with limited resources, like a
-wireless router for example. Free small system distributions do not
-need to be self-hosting or complete, because it is impractical to do
-development on such a system, but it must be developable and buildable
-on top of a free complete system distribution from our list of
-distributions, perhaps with the aid of free tools distributed
-alongside the small system distribution itself.</p>
+<p>In particular, a free system distribution should be self-hosting.
+This means that you must be able to develop and build the system with
+tools that the system provides you.  As a result, a free system
+distribution cannot include free software that can only be built by
+using nonfree software.</p>
+
+<p>We make an exception to this requirement for <em>small system
+distributions</em>, which are distros designed for devices with
+limited resources, like a wireless router for example. Free small
+system distributions do not need to be self-hosting or complete,
+because it is impractical to do development on such a system, but it
+must be developable and buildable on top of a free complete system
+distribution from our list of distributions, perhaps with the aid of
+free tools distributed alongside the small system distribution
+itself.</p>
 
 <h3 id="license-rules">License Rules</h3>
 
@@ -58,7 +74,7 @@
 <p>The information, and the source, must be provided under an
 appropriate <a href="/philosophy/free-sw.html">free license</a>.  We
 evaluate specific licenses and list our determinations
-in <a class="reference" href="/licenses/license-list.html">our license
+in <a href="/licenses/license-list.html">our license
 list</a>, with separate sections for licenses that are suitable for
 software, documentation, fonts, and other useful works.  If such a
 work is released under a disjunction of licenses, the work is free as
@@ -80,11 +96,16 @@
 that implement EME, the browser functionality designed to load DRM
 modules.</p>
 
-<p>A free system distribution should be self-hosting.  This means that
-you must be able to develop and build the system with tools that the
-system provides you.  As a result, a free system distribution cannot
-include free software that can only be built by using nonfree
-software.</p>
+<p>Some nonfree distros offer an installation option to exclude
+nonfree packages.  That option is a step forward, since it makes
+avoiding them much easier, provided the distro's implementation of the
+option is fully correct.  However, the nonfree packages are
+nonetheless included in the distro.  Moreover, we know that most users
+are not strongly committed to software freedom, and will not reject
+packages that seem handy just for being nonfree.  Practically
+speaking, to list one of these distros as free would mostly lead
+people to install nonfree software.  For these reasons, we do not list
+them.</p>
 
 <p>There's a lot of code in most free system distributions today; the
 amount of effort it would take to audit it all directly is impractical
@@ -118,15 +139,15 @@
 whether or not it's appropriate for a free system.)</p>
 
 <p>Brian Brazil, Jeff Moe, and Alexandre Oliva have developed a series
-of <a class="reference"
-href="http://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/";>scripts
+of <a
+href="https://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/";>scripts
 to remove nonfree firmware</a> from a stock version of the Linux kernel.
 You may find them helpful if you would like to develop your own free
 GNU/Linux distribution&mdash;although we recommend joining development
 of an existing free distro rather than fragmenting effort by starting a
 new one.  The complete source for a blob-free version of the Linux
 kernel is also available; you can learn more about this project from the
-<a class="reference" href="http://directory.fsf.org/project/linux/";>Free
+<a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre";>Free
 Software Directory</a>.</p>
 
 <h3 id="non-functional-data">Non-functional Data</h3>
@@ -234,7 +255,7 @@
 the two would be lost in the process of communicating the message.</p>
 
 <p>In particular, the principal name of the free distribution
-(&ldquo;Foobar&rdquo;, in this example) should not be part of the name
+(&ldquo;Foobar,&rdquo; in this example) should not be part of the name
 of any nonfree distribution.</p>
 
 <p>Some people have thought of adding the name &ldquo;GNU&rdquo; to a
@@ -283,7 +304,7 @@
 <p>We maintain a list of the <a href="/distros/free-distros.html">free
 GNU system distributions</a> we know about.  If you know about a free
 distribution that isn't listed there, please ask its developers write
-to &lt;<a class="reference"
+to &lt;<a
 href="mailto:webmasters@gnu.org";>webmasters@gnu.org</a>&gt; with a description 
of
 their system and a link to their web page.</p>
 
@@ -291,15 +312,16 @@
 non-GNU system distributions</a> on the same ethical conditions.</p>
 
 <p>If you have questions or comments about these guidelines
-themselves, feel free to send those to &lt;<a class="reference"
+themselves, feel free to send those to &lt;<a
 href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>&gt;.  We hope
 that they help everyone better understand the issues that are important
 for free system distributions, and we look forward to promoting more
 of them in the future.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -317,13 +339,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -344,7 +366,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2008-2015, 2017, 2021, 2022 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -354,7 +376,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/02/02 18:59:22 $
+$Date: 2022/02/11 22:30:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        11 Feb 2022 
22:14:08 -0000      1.94
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        11 Feb 2022 
22:30:43 -0000      1.95
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-31 11:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -29,7 +28,6 @@
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
 msgstr "Distribuzioni GNU/Linux libere"
 
-# | Free System Distribution Guidelines [-(GNU FSDG)-] {+(GNU&nbsp;FSDG)+}
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Free System Distribution Guidelines (GNU&nbsp;FSDG)"
 msgstr "Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU&nbsp;FSDG)"
@@ -61,9 +59,6 @@
 "verremo a conoscenza provvederemo ad aggiornare queste linee guida."
 
 # type: Content of: <p>
-# | We would like to thank the Fedora Project for [-their-] help in focusing
-# | these policies, and allowing us to use [-their-] {+its+} own distribution
-# | license guidelines as a basis for this document.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We would like to thank the Fedora Project for help in focusing these "
@@ -78,12 +73,6 @@
 msgid "Complete Distros"
 msgstr "Distribuzioni complete"
 
-# | Our list of distributions is a guide for systems you can install in a
-# | computer.  Therefore, it only includes distributions that are complete in
-# | themselves and ready to use.  If a distribution is [-incomplete &mdash;
-# | if-] {+incomplete&mdash;if+} it requires further development, or
-# | presupposes installing other software as [-well &mdash; then-]
-# | {+well&mdash;then+} it is not listed here, even if it is free software.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
@@ -99,11 +88,6 @@
 "elenco, anche se è software libero."
 
 # type: Content of: <p>
-# | [-A-]{+In particular, a+} free system distribution should be self-hosting.
-# |  This means that you must be able to develop and build the system with
-# | tools that the system provides you.  As a result, a free system
-# | distribution cannot include free software that can only be built by using
-# | nonfree software.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In particular, a free system distribution should be self-hosting.  This "
@@ -117,15 +101,6 @@
 "una distribuzione di sistema libera non può includere programmi liberi che "
 "possono essere compilati solamente utilizzando programmi non liberi."
 
-# | [-An-]{+We make an+} exception to this requirement [-and to the
-# | self-hosting requirement above is-] for <em>small system
-# | distributions</em>, which are distros designed for devices with limited
-# | resources, like a wireless router for example. Free small system
-# | distributions do not need to be self-hosting or complete, because it is
-# | impractical to do development on such a system, but it must be developable
-# | and buildable on top of a free complete system distribution from our list
-# | of distributions, perhaps with the aid of free tools distributed alongside
-# | the small system distribution itself.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We make an exception to this requirement for <em>small system distributions</"
@@ -176,15 +151,6 @@
 "dell'informazione che è preferita per apportare cambiamenti ad essa."
 
 # type: Content of: <p>
-# | The information, and the source, must be provided under an appropriate <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free license</a>.  We evaluate specific
-# | licenses and list our determinations in <a [-class=\"reference\"-]
-# | href=\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with separate
-# | sections for licenses that are suitable for software, documentation,
-# | fonts, and other useful works.  If such a work is released under a
-# | disjunction of licenses, the work is free as long as at least one of its
-# | licenses is free; the system developers should follow the terms of the
-# | applicable free license(s) when they distribute and/or modify it.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The information, and the source, must be provided under an appropriate <a "
@@ -343,20 +309,6 @@
 "meno per un sistema libero. "
 
 # type: Content of: <p>
-# | Brian Brazil, Jeff Moe, and Alexandre Oliva have developed a series of <a
-# | [-class=\"reference\"
-# | 
href=\"http://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/\";>scripts-]
-# | 
{+href=\"https://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/\";>scripts+}
-# | to remove nonfree firmware</a> from a stock version of the Linux kernel.
-# | You may find them helpful if you would like to develop your own free
-# | GNU/Linux distribution&mdash;although we recommend joining development of
-# | an existing free distro rather than fragmenting effort by starting a new
-# | one.  The complete source for a blob-free version of the Linux kernel is
-# | also available; you can learn more about this project from the <a
-# | [-class=\"reference\"
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/linux/\";>Free-]
-# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre\";>Free+} Software
-# | Directory</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Brian Brazil, Jeff Moe, and Alexandre Oliva have developed a series of <a "
@@ -632,9 +584,6 @@
 "Foobar Light nella nostra lista. Questo perché temiamo che la distinzione "
 "tra le due verrebbe persa nei vari passaggi di comunicazione."
 
-# | In particular, the principal name of the free distribution
-# | [-(&ldquo;Foobar&rdquo;,-] {+(&ldquo;Foobar,&rdquo;+} in this example)
-# | should not be part of the name of any nonfree distribution.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In particular, the principal name of the free distribution (&ldquo;Foobar,"
@@ -738,12 +687,6 @@
 msgstr "Note finali"
 
 # type: Content of: <p>
-# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU
-# | system distributions</a> we know about.  If you know about a free
-# | distribution that isn't listed there, please ask its developers write to
-# | &lt;<a [-class=\"reference\"-]
-# | href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>webmasters@gnu.org</a>&gt; with a
-# | description of their system and a link to their web page.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
@@ -768,12 +711,6 @@
 "\">distribuzioni libere non-GNU</a> alle stesse condizioni etiche."
 
 # type: Content of: <p>
-# | If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel
-# | free to send those to &lt;<a [-class=\"reference\"-]
-# | href=\"mailto:licensing@fsf.org\";>licensing@fsf.org</a>&gt;.  We hope that
-# | they help everyone better understand the issues that are important for
-# | free system distributions, and we look forward to promoting more of them
-# | in the future.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
@@ -835,12 +772,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2008-2015,+} 2017, [-2018, 2021-]
-# | {+2021, 2022+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008-2015, 2017, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/free-sw.it.html  11 Feb 2022 21:30:40 -0000      1.97
+++ philosophy/free-sw.it.html  11 Feb 2022 22:30:43 -0000      1.98
@@ -471,12 +471,12 @@
 Si noti che criteri come quelli indicati in questa definizione di software
 libero richiedono un'attenta interpretazione. Per decidere se una
 determinata licenza software si qualifichi come licenza per il software
-libero, noi la consideriamo basata su questi criteri al fine di determinare
-se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole. Se una licenza
-include restrizioni irragionevoli, la rifiutiamo, anche se in questi criteri
-non anticipiamo il problema. Qualche volta le richieste di una licenza
-sollevano un problema che richiede un'analisi dettaglia, oltre a discussioni
-con un avvocato prima di poter decidere se la richiesta sia
+libero, noi la consideriamo sulla base di questi criteri al fine di
+determinare se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole. Se
+una licenza include restrizioni irragionevoli, la rifiutiamo, anche se in
+questi criteri non anticipiamo il problema. Qualche volta le richieste di
+una licenza sollevano un problema che richiede un'analisi dettaglia, oltre a
+discussioni con un avvocato prima di poter decidere se la richiesta sia
 accettabile. Quando raggiungiamo una conclusione riguardo ad un nuovo
 problema, spesso aggiorniamo questi criteri per fare in modo che sia più
 facile capire perché determinate licenze siano adeguate o meno.
@@ -808,7 +808,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2022/02/11 21:30:40 $
+$Date: 2022/02/11 22:30:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -b -r1.189 -r1.190
--- philosophy/po/free-sw.it.po 11 Feb 2022 22:18:18 -0000      1.189
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 11 Feb 2022 22:30:43 -0000      1.190
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-11 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Italian\n"

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.1123
retrieving revision 1.1124
diff -u -b -r1.1123 -r1.1124
--- po/planetfeeds.it.po        11 Feb 2022 22:14:09 -0000      1.1123
+++ po/planetfeeds.it.po        11 Feb 2022 22:30:44 -0000      1.1124
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-24 06:07+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <p>

Index: server/body-include-2.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.it.html,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- server/body-include-2.it.html       1 Feb 2022 10:39:50 -0000       1.139
+++ server/body-include-2.it.html       11 Feb 2022 22:30:44 -0000      1.140
@@ -84,14 +84,14 @@
 <li id="tabDistros" class="active">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/distros/distros.html">DISTROS</a>
+<a href="/distros/distros.html">DISTRIBUZIONI</a>
     
     
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
 </li>
 
   <!--#else -->
-<li id="tabDistros"><a href="/distros/distros.html">DISTROS</a></li>
+<li id="tabDistros"><a href="/distros/distros.html">DISTRIBUZIONI</a></li>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/(doc|manual)\//" -->
@@ -154,14 +154,14 @@
 <li id="tabFun" class="active">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/fun/humor.html">FUN</a>
+<a href="/fun/humor.html">UMORISMO</a>
     
     
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
 </li>
 
   <!--#else -->
-<li id="tabFun"><a href="/fun/humor.html">FUN</a></li>
+<li id="tabFun"><a href="/fun/humor.html">UMORISMO</a></li>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/people\//" -->

Index: server/po/body-include-2.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.it.po,v
retrieving revision 1.164
retrieving revision 1.165
diff -u -b -r1.164 -r1.165
--- server/po/body-include-2.it.po      11 Feb 2022 22:14:09 -0000      1.164
+++ server/po/body-include-2.it.po      11 Feb 2022 22:30:44 -0000      1.165
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-01 10:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <div>
@@ -46,10 +45,7 @@
 msgid "<a href=\"/software/software.html\">SOFTWARE</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software.html\">SOFTWARE</a>"
 
-# | <a [-href=\"/doc/doc.html\">DOCS</a>-]
-# | {+href=\"/distros/distros.html\">DISTROS</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">DOCS</a>"
 msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">DISTROS</a>"
 msgstr "<a href=\"/distros/distros.html\">DISTRIBUZIONI</a>"
 
@@ -69,9 +65,7 @@
 msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU&nbsp;ART</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">ARTE&nbsp;GNU</a>"
 
-# | <a [-href=\"/doc/doc.html\">DOCS</a>-] {+href=\"/fun/humor.html\">FUN</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">DOCS</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">FUN</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">UMORISMO</a>"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]