www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary.es.po proprietar...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po proprietary.es.po proprietar...
Date: Mon, 22 Feb 2021 07:43:49 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/02/22 07:43:49

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.es.po 
                         proprietary-surveillance.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.400&r2=1.401
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159

Patches:
Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.400
retrieving revision 1.401
diff -u -b -r1.400 -r1.401
--- proprietary.es.po   22 Feb 2021 10:31:58 -0000      1.400
+++ proprietary.es.po   22 Feb 2021 12:43:48 -0000      1.401
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-22 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -348,6 +347,12 @@
 "such as face, driving license, and network information, among others, in "
 "blatant violation of students' privacy."
 msgstr ""
+"El programa de supervisión de exámenes en línea HonorLock es una 
herramienta "
+"de vigilancia que <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/09/students-";
+"are-pushing-back-against-proctoring-surveillance-apps\">monitorea a los "
+"estudiantes y recopila datos</a> tales como el rostro, el carnet de conducir "
+"o información de red, entre otros, en flagrante violación de la privacidad "
+"de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -357,6 +362,10 @@
 "injustice of being forced to run nonfree software in order to get an "
 "education."
 msgstr ""
+"Impedir que los estudiantes hagan trampas no es excusa para ejecutar "
+"software malicioso/espía en sus ordenadores, y es bueno que protesten. Pero "
+"sus demandas pasan por alto algo esencial, la injusticia de verse obligados "
+"a ejecutar software privativo para poder recibir una educación."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -517,26 +526,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a href="
-#~ "\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-";
-#~ "share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/\">forcing "
-#~ "its users to hand over sensitive personal data</a> to its parent company. "
-#~ "This increases Facebook's power over users, and further jeopardizes "
-#~ "people's privacy and security."
-#~ msgstr ""
-#~ "Desde 2021, WhatsApp (una de las filiales de Facebook) está <a href="
-#~ "\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-";
-#~ "share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/"
-#~ "\">obligando a sus usuarios a ceder datos personales sensibles</a> a su "
-#~ "empresa matriz. Esto aumenta el poder de Facebook sobre sus usuarios, "
-#~ "comprometiendo aún más la privacidad y seguridad la gente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instead of WhatsApp you can use <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
-#~ "Jami\">GNU Jami</a>, which is free software and will not collect your "
-#~ "data."
-#~ msgstr ""
-#~ "En vez de WhatsApp puede utilizar <a href=\"https://directory.fsf.org/";
-#~ "wiki/Jami\">GNU Jami</a>, que es software libre y no recopila sus datos."

Index: proprietary-surveillance.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- proprietary-surveillance.es.po      22 Feb 2021 10:31:57 -0000      1.158
+++ proprietary-surveillance.es.po      22 Feb 2021 12:43:49 -0000      1.159
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 11:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-22 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -442,17 +441,17 @@
 "windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> &ldquo;"
 "Full&rdquo; telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, "
 "among other things, registry keys <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/";
-"previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/cc939702"
-"(v=technet.10)\"> which can contain sensitive information like "
+"previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/"
+"cc939702(v=technet.10)\"> which can contain sensitive information like "
 "administrator's login password</a>."
 msgstr ""
 "El <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-";
 "windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de "
 "telemetría «Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, "
 "entre otras cosas, a claves de registro <a href=\"https://docs.microsoft.com/";
-"en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/cc939702"
-"(v=technet.10)\">que contienen información sensible, como la contraseña de "
-"inicio de sesión del administrador</a>."
+"en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/"
+"cc939702(v=technet.10)\">que contienen información sensible, como la "
+"contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2506,8 +2505,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero price.)"
-"</small>"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
+"price.)</small>"
 msgstr ""
 "<small>(Advierta que este artículo emplea mal las palabras &ldquo;<a 
href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">software libre</a>&rdquo; para referirse a "
@@ -5221,6 +5220,12 @@
 "such as face, driving license, and network information, among others, in "
 "blatant violation of students' privacy."
 msgstr ""
+"El programa de supervisión de exámenes en línea HonorLock es una 
herramienta "
+"de vigilancia que <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/09/students-";
+"are-pushing-back-against-proctoring-surveillance-apps\">monitorea a los "
+"estudiantes y recopila datos</a> tales como el rostro, el carnet de conducir "
+"o información de red, entre otros, en flagrante violación de la privacidad "
+"de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5230,6 +5235,10 @@
 "injustice of being forced to run nonfree software in order to get an "
 "education."
 msgstr ""
+"Impedir que los estudiantes hagan trampas no es excusa para ejecutar "
+"software malicioso/espía en sus ordenadores, y es bueno que protesten. Pero "
+"sus demandas pasan por alto algo esencial, la injusticia de verse obligados "
+"a ejecutar software privativo para poder recibir una educación."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]