[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-history.tr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/gnu/po gnu-history.tr.po |
Date: |
Thu, 30 Jan 2020 13:49:32 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 20/01/30 13:49:32
Modified files:
gnu/po : gnu-history.tr.po
Log message:
Update by T.E. Kalayci.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.tr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: gnu-history.tr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu-history.tr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu-history.tr.po 26 Jan 2020 09:52:07 -0000 1.1
+++ gnu-history.tr.po 30 Jan 2020 18:49:32 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 10:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
"Language: tr\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
"“Free software”deki “free” kelimesi fiyatla deÄil, "
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">özgürlükle</a> ilgilidir <a href="
-"\"#translation-note\">[1]</a>. GNU yazılımı almak için ücret ödeyebilir
veya "
+"\"#tn-1\">(1)</a>. GNU yazılımı almak için ücret ödeyebilir veya "
"ödemezsiniz. Her iki durumda da yazılıma sahip olduÄunuzda bunu kullanmak
"
"için dört belirli özgürlüÄünüz vardır. Programı dilediÄiniz gibi
çalıÅtırma "
"özgürlüÄü; programı kopyalama ve arkadaÅlarınıza ve iÅ
arkadaÅlarınıza verme "
@@ -243,10 +243,10 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<p id=\"translation-note-1\">[1] Türkçe'de Ãzgür Yazılım çevirisiyle,
fiyat "
-"ve özgürlük karmaÅasını yaÅamamıŠoluyoruz. Terimin Türkçesi
doÄrudan "
-"özgürlüÄe atıfta bulunuyor, dolayısıyla Ä°ngilizce'de açıklama
gerektiren "
-"ücret-özgürlük ikiliÄini Türkçede açıklamaya gerek kalmıyor.</p>"
+"<p id=\"tn-1\">(1) Türkçe'de Ãzgür Yazılım çevirisiyle, fiyat ve
özgürlük "
+"karmaÅasını yaÅamamıŠoluyoruz. Terimin Türkçesi doÄrudan
özgürlüÄe atıfta "
+"bulunuyor, dolayısıyla İngilizce'de açıklama gerektiren
ücret-özgürlük "
+"ikiliÄini Türkçede açıklamaya gerek kalmıyor.</p>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""