[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ... |
Date: |
Tue, 6 Aug 2019 07:22:25 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 19/08/06 07:22:25
Modified files:
proprietary/po : fr.po malware-mobiles.fr.po
proprietary-insecurity.fr.po proprietary.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.235&r2=1.236
Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- fr.po 6 Aug 2019 08:29:29 -0000 1.204
+++ fr.po 6 Aug 2019 11:22:24 -0000 1.205
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-21 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -6288,12 +6288,21 @@
"asked for dangerous permissions or contained advertising trackers, with "
"seven being more risky than the average of the 100 most popular Android apps."
msgstr ""
+"Parmi 21 antivirus pour Android étudiés par des chercheurs en sécurité,
huit "
+"se sont révélés <a href=\"https://www.comparitech.com/antivirus/android-"
+"antivirus-vulnerabilities/\">incapables de détecter un virus de test</a>. "
+"Tous demandaient des permissions à risque ou contenaient des pisteurs "
+"publicitaires, et sept étaient plus dangereux que la moyenne des 100 applis "
+"Android les plus populaires."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Note that the article refers to these proprietary apps as “"
"free”. It should have said “gratis” instead."
msgstr ""
+"Notez que cet article qualifie ces applis privatrices de <cite>free</cite> "
+"(dans le sens de « gratuites »). Il aurait dû dire plutôt
<cite>gratis</"
+"cite>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- malware-mobiles.fr.po 6 Aug 2019 08:29:29 -0000 1.165
+++ malware-mobiles.fr.po 6 Aug 2019 11:22:24 -0000 1.166
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-06 08:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -367,12 +366,21 @@
"asked for dangerous permissions or contained advertising trackers, with "
"seven being more risky than the average of the 100 most popular Android apps."
msgstr ""
+"Parmi 21 antivirus pour Android étudiés par des chercheurs en sécurité,
huit "
+"se sont révélés <a href=\"https://www.comparitech.com/antivirus/android-"
+"antivirus-vulnerabilities/\">incapables de détecter un virus de test</a>. "
+"Tous demandaient des permissions à risque ou contenaient des pisteurs "
+"publicitaires, et sept étaient plus dangereux que la moyenne des 100 applis "
+"Android les plus populaires."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Note that the article refers to these proprietary apps as “"
"free”. It should have said “gratis” instead."
msgstr ""
+"Notez que cet article qualifie ces applis privatrices de <cite>free</cite> "
+"(dans le sens de « gratuites »). Il aurait dû dire plutôt
<cite>gratis</"
+"cite>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- proprietary-insecurity.fr.po 6 Aug 2019 08:29:30 -0000 1.169
+++ proprietary-insecurity.fr.po 6 Aug 2019 11:22:24 -0000 1.170
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-06 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -117,12 +116,21 @@
"asked for dangerous permissions or contained advertising trackers, with "
"seven being more risky than the average of the 100 most popular Android apps."
msgstr ""
+"Parmi 21 antivirus pour Android étudiés par des chercheurs en sécurité,
huit "
+"se sont révélés <a href=\"https://www.comparitech.com/antivirus/android-"
+"antivirus-vulnerabilities/\">incapables de détecter un virus de test</a>. "
+"Tous demandaient des permissions à risque ou contenaient des pisteurs "
+"publicitaires, et sept étaient plus dangereux que la moyenne des 100 applis "
+"Android les plus populaires."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Note that the article refers to these proprietary apps as “"
"free”. It should have said “gratis” instead."
msgstr ""
+"Notez que cet article qualifie ces applis privatrices de <cite>free</cite> "
+"(dans le sens de « gratuites »). Il aurait dû dire plutôt
<cite>gratis</"
+"cite>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.235
retrieving revision 1.236
diff -u -b -r1.235 -r1.236
--- proprietary.fr.po 6 Aug 2019 08:29:30 -0000 1.235
+++ proprietary.fr.po 6 Aug 2019 11:22:24 -0000 1.236
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-06 08:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -306,12 +305,21 @@
"asked for dangerous permissions or contained advertising trackers, with "
"seven being more risky than the average of the 100 most popular Android apps."
msgstr ""
+"Parmi 21 antivirus pour Android étudiés par des chercheurs en sécurité,
huit "
+"se sont révélés <a href=\"https://www.comparitech.com/antivirus/android-"
+"antivirus-vulnerabilities/\">incapables de détecter un virus de test</a>. "
+"Tous demandaient des permissions à risque ou contenaient des pisteurs "
+"publicitaires, et sept étaient plus dangereux que la moyenne des 100 applis "
+"Android les plus populaires."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Note that the article refers to these proprietary apps as “"
"free”. It should have said “gratis” instead."
msgstr ""
+"Notez que cet article qualifie ces applis privatrices de <cite>free</cite> "
+"(dans le sens de « gratuites »). Il aurait dû dire plutôt
<cite>gratis</"
+"cite>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -502,20 +510,4 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#~ msgid ""
-#~ "Many Android apps can track users' movements even when the user says <a "
-#~ "href=\"https://www.theverge.com/2019/7/8/20686514/android-covert-channel-"
-#~ "permissions-data-collection-imei-ssid-location\"> not to allow them "
-#~ "access to locations</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Plusieurs applis pour Android pistent les utilisateurs même quand ils "
-#~ "disent <a href=\"https://www.theverge.com/2019/7/8/20686514/android-"
-#~ "covert-channel-permissions-data-collection-imei-ssid-location\">de ne pas "
-#~ "leur donner accès à la géolocalisation</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This involves an apparently unintentional weakness in Android, exploited "
-#~ "intentionally by malicious apps."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela fait intervenir une faille apparemment involontaire d'Android, qui "
-#~ "est exploitée sciemment par les applis malveillantes."
+