www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po ru.po


From: GNUN
Subject: www/proprietary/po ru.po
Date: Tue, 6 Aug 2019 05:28:27 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/08/06 05:28:27

Modified files:
        proprietary/po : ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.255&r2=1.256

Patches:
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.255
retrieving revision 1.256
diff -u -b -r1.255 -r1.256
--- ru.po       6 Aug 2019 08:54:17 -0000       1.255
+++ ru.po       6 Aug 2019 09:28:27 -0000       1.256
@@ -6245,27 +6245,20 @@
 "seven being more risky than the average of the 100 most popular Android apps."
 msgstr ""
 "Из 21 бесплатного антивирусного 
приложения под Android, которые были "
-"испытаны исследователями, восемь <a 
href=\"https://www.comparitech.com/antivirus/android-";
-"antivirus-vulnerabilities/\"> не смогли обнаружить 
вирус</a>. Все они "
-"запрашивали опасные допуски или 
содержали рекламные программы слежки, "
-"причем семь из них несли в себе больший 
риск, чем среднее из 100 самых "
-"популярных приложений под Android."
+"испытаны исследователями, восемь <a 
href=\"https://www.comparitech.com/";
+"antivirus/android-antivirus-vulnerabilities/\"> не смогли 
обнаружить вирус</"
+"a>. Все они запрашивали опасные допуски или 
содержали рекламные программы "
+"слежки, причем семь из них несли в себе 
больший риск, чем среднее из 100 "
+"самых популярных приложений под Android."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-Unfortunately,-]{+Note that+} the article [-uses &ldquo;free&rdquo;-]
-# | {+refers+} to [-mean &ldquo;zero price.&rdquo; We recommend saying-]
-# | {+these proprietary apps as &ldquo;free&rdquo;. It should have said+}
-# | &ldquo;gratis&rdquo; instead.
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately, the article uses &ldquo;free&rdquo; to mean &ldquo;zero "
-#| "price.&rdquo; We recommend saying &ldquo;gratis&rdquo; instead."
 msgid ""
 "Note that the article refers to these proprietary apps as &ldquo;"
 "free&rdquo;. It should have said &ldquo;gratis&rdquo; instead."
 msgstr ""
-"Обратите внимание, что в статье слово 
&ldquo;свободный&rdquo; используется в отношении 
"
-"несвободных приложений. Авторам 
следовало использовать вместо этого слово 
&ldquo;"
-"бесплатный&rdquo;."
+"Обратите внимание, что в статье слово 
&ldquo;свободный&rdquo; используется в "
+"отношении несвободных приложений. 
Авторам следовало использовать вместо "
+"этого слово &ldquo;бесплатный&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]