www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-google.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-google.es.po
Date: Wed, 17 Jul 2019 05:53:34 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/07/17 05:53:34

Modified files:
        proprietary/po : malware-google.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: malware-google.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-google.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- malware-google.es.po        15 Jul 2019 10:02:20 -0000      1.14
+++ malware-google.es.po        17 Jul 2019 09:53:34 -0000      1.15
@@ -7,15 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-google.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-15 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-17 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-16 10:59+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-07-15 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -353,12 +352,18 @@
 "permissions-data-collection-imei-ssid-location\"> not to allow them access "
 "to locations</a>."
 msgstr ""
+"Muchas aplicaciones de Android pueden rastrear los movimientos del usuario "
+"incluso cuando este <a href=\"https://www.theverge.com/2019/7/8/20686514/";
+"android-covert-channel-permissions-data-collection-imei-ssid-location\">no "
+"les permite obtener datos de localización</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "This involves an apparently unintentional weakness in Android, exploited "
 "intentionally by malicious apps."
 msgstr ""
+"Al parecer se trata de un defecto no intencionado de Android, aprovechado "
+"intencionalmente por aplicaciones maliciosas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]