[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Traduction pages sponsor
From: |
Jean-Charles |
Subject: |
Re: Traduction pages sponsor |
Date: |
Mon, 14 Nov 2005 19:49:50 +0100 |
User-agent: |
Mozilla Thunderbird 1.0.2 (X11/20050322) |
Le 12.11.2005 16:36, John Mandereau disait :
Gauvain Pocentek a écrit :
il y a 3 nouvelles entrée dans le fr.po (pour le sponsoring), j'hésite
pour les traduction :
Sponsoring -> Sponsoring ou Support
Je suggère "Soutien", si "Sponsoring" ne vous plaît pas.
Mon vieil Harrap's et moi-même pensions à mécénat...
Options -> Options ou Comment ?
Et pourquoi pas "Modalités" ?
>
Me semble plus approprié dans ce cas.
In natura -> En nature
Ca me paraît pas mal.
Absolument
J'avais envoyé une rustine mercredi soir, sans prendre en compte le fr.po
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2005-11/msg00038.html
mais n'ai toujours pas eu de réponse quant à mes modifications de la
page contact originale...
Pour la page d'accueil, je préférerais "soutenez", voire même
"encouragez le développement", à "supportez-le", car il ne me pèse pas...
Pour les fines bouches, une petite rustine.
Bonne soirée,
Jean-Charles
Index: fr/contact.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/contact.ihtml,v
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.7 contact.ihtml
--- fr/contact.ihtml 10 Nov 2005 21:53:38 -0000 1.7
+++ fr/contact.ihtml 14 Nov 2005 18:42:59 -0000
@@ -57,7 +57,7 @@
<dd>
<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">
Souscrivez</a> à la liste d'informations (<tt>info-lilypond</tt>,
-(<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">infos</a>,
+<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">infos</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/">archives</a>).
</dd>
<p>
Index: fr/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/index.html,v
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.21 index.html
--- fr/index.html 10 Nov 2005 18:13:08 -0000 1.21
+++ fr/index.html 14 Nov 2005 18:42:59 -0000
@@ -82,14 +82,14 @@
<tr>
<th class="news">
- Supportez <br>
+ Encouragez <br>
le développement
</th>
</tr>
<tr>
- <td><p>Voulez-vous toujours utiliser LilyPond dans le futur ? Alors
- supportez son développement.
+ <td><p>Vous souhaitez utiliser LilyPond avec toujours plus de
+ plaisir ? Alors soutenez son développement.
</p>
<p class="teaser">
Plus d'infos sur le <a href="sponsor/">sponsoring</a>.</p>
Index: fr/switch/testimonials.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/switch/testimonials.html,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 testimonials.html
--- fr/switch/testimonials.html 3 Sep 2005 10:02:44 -0000 1.5
+++ fr/switch/testimonials.html 14 Nov 2005 18:43:00 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS Revision: 1.22
+ Translation of CVS Revision: 1.24
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -50,7 +50,7 @@
<div style="overflow: hidden">
<p class="boxout boxoutright"> <img
src="@IMAGES@/darius-blasband.jpeg"> <br> Le Compositeur Darius Blasband
-travaillant une partition LilyPond durant l'enregistrement de <a
+travaillant une partition LilyPond lors de l'enregistrement de <a
href="http://www.thelegendofthetoad.com/">La légende du
crapaud</a>.</p>
@@ -117,6 +117,23 @@
<em>
Chris Cannam, chef programmeur du projet
<a href="http://www.rosegardenmusic.com/rosegarden/">RoseGarden</a>.
+ </em>
+</p>
+
+
+<p>
+ “ I am super impressed with LilyPond [..]
+<blockquote>
+THIS IS THE BEST PROGRAM EVER!!!
+</blockquote>
+Thank you all SO MUCH for your hard work and dedication!”
+</p>
+
+<p align="right">
+ <em>
+ Vaylor Trucks, Electric guitar player (Yes, <a
+
href="http://www.allmanbrothersband.com/modules.php?op=modload&name=userpage&file=content&page_id=12">related
+ to</a>)
</em>
</p>
Re: Traduction pages sponsor, John Mandereau, 2005/11/12
Re: Traduction pages sponsor, John Mandereau, 2005/11/12
mises à jour site, Jean-Charles, 2005/11/28