www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Ayuda: copyright


From: Gabi
Subject: Re: [GNU-traductores] Ayuda: copyright
Date: Tue, 05 Jan 2010 20:07:40 +0100

"Derechos de Autor" es una traducción correcta. Se ha utilizado esta
traducción por en algunas páginas como
http://www.gnu.org/licenses/po/licenses.es.po Ahí veras que unas veces
se deja como copyright y otras se traduce como "Derechos de Autor".

El mar, 05-01-2010 a las 13:53 -0500, Edmundo Carmona escribió:
> No tuve que buscar mucho. En la wikipedia utilizan "Derecho de
> Autor"... supongo que se ajusta bastante bien a lo que "copyright"
> significa en inglés. Lo mismo en freetranslation.com jejeje
> 
> "Derecho de copia" la verdad me generaría mucho ruido como hispanohablante.
> 
> 
> _______________________________________________
> Lista de correo www-es-general
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]