|
From: | Cesar Ballardini |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Software libre |
Date: | Mon, 3 Sep 2007 18:19:17 -0300 (ART) |
On Mon, 3 Sep 2007, Xavier Reina wrote:
¿No sería mejor sustituir la expresion "cerveza gratis" por otra más acorde al contexto como es "barra libre"? El único problema sería que esa expresión no sea usada en otros paises hispanohablantes.Me parece bien y no es la primera vez que lo oigo. ¿Alguien sabe si en algún país hispanohablante no se usa esa expresión?
En Argentina se usa «canilla libre», que tiene justamente el problema de traducción de «free», en el sentido que se refiere a la acepción «gratis».
Nos leemos... -- Cesar BALLARDINI Marana tha!! Usted se merece software libre. No se prive. You deserve free software. Don't deprive yourself. http://sks.keyserver.penguin.de:11371/pks/lookup?op=get&search=0xAD13ABE54CA6E0BC
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |