www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po ru.po


From: Ineiev
Subject: www/proprietary/po ru.po
Date: Thu, 28 Mar 2019 08:36:23 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/03/28 08:36:23

Modified files:
        proprietary/po : ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125

Patches:
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- ru.po       28 Mar 2019 09:02:20 -0000      1.124
+++ ru.po       28 Mar 2019 12:36:22 -0000      1.125
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-adobe.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-05 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -5976,6 +5976,11 @@
 "a>, which can use it for invasive advertising or discriminating against "
 "people in poor health condition."
 msgstr ""
+"Исследование показало, что 19 из 24 
приложений для здоровья <a href=\"https://";
+"motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-apps-can-share-your-data-"
+"everywhere-new-study-shows\"> отсылают 
конфиденциальные персональные данные "
+"третьим сторонам</a>, которые могут 
применять их для навязчивой рекламы или "
+"дискриминации людей с плохим состоянием 
здоровья."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5983,6 +5988,9 @@
 "of service that are difficult to understand. In any case, &ldquo;"
 "consent&rdquo; is not sufficient to legitimize snooping."
 msgstr ""
+"Всякий раз, когда программа запрашивает 
&ldquo;разрешения&rdquo; пользователя, "
+"оно зарыто в условиях пользования 
службой, которые нелегко понять. В любом 
случае, "
+"&ldquo;согласия&rdquo; недостаточно, чтобы 
оправдать слежку."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -7275,6 +7283,10 @@
 "cameras inside cars</a> to monitor the driver for signs of impairment that "
 "could cause an accident."
 msgstr ""
+"Volvo планирует <a 
href=\"https://www.theguardian.com/business/2019/mar/20/";
+"volvo-to-install-cameras-in-new-cars-to-reduce-road-deaths\"> 
устанавливать "
+"камеры внутри автомобилей</a>, чтобы 
следить, не проявит ли водитель "
+"признаки недомогания, которое может 
привести к дорожно-транспортному 
происшествию."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -7283,6 +7295,10 @@
 "proprietary software which Volvo&mdash;or various governments and "
 "criminals&mdash;could change at any time."
 msgstr ""
+"Однако нет ничего, что не дало бы этим 
камерам выполнять другие действия, "
+"например, биометрически идентифицировать 
водителя или пассажиров,&mdash; "
+"кроме несвободных программ, которые 
Volvo&nbsp;&mdash; или различные "
+"правящие режимы или преступники&nbsp;&mdash; 
могли бы изменить в любое время."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]