[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po fs-translations.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po fs-translations.ru.po |
Date: |
Tue, 19 Jul 2016 18:29:45 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 16/07/19 18:29:45
Modified files:
philosophy/po : fs-translations.ru.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
Patches:
Index: fs-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- fs-translations.ru.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.98
+++ fs-translations.ru.po 19 Jul 2016 18:29:44 -0000 1.99
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-17 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -218,32 +218,28 @@
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <table><tr><th>
# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
-#, fuzzy
#| msgid "Freie Software"
msgid "Proprietary Software"
-msgstr "Freie Software"
+msgstr "неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
-#, fuzzy
#| msgid "programari gratuït"
msgid "programari privatiu"
-msgstr "programari gratuït"
+msgstr "programari privatiu"
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <table><tr><th>
# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
-#, fuzzy
#| msgid "Freie Software"
msgid "Commercial Software"
-msgstr "Freie Software"
+msgstr "коммеÑÑеÑкие пÑогÑаммÑ"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
-#, fuzzy
#| msgid "programari gratuït"
msgid "programari comercial"
-msgstr "programari gratuït"
+msgstr "programari comercial"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
@@ -341,18 +337,16 @@
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-vrije-]{+private+} software
-#, fuzzy
#| msgid "vrije software"
msgid "private software"
-msgstr "vrije software"
+msgstr "private software"
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
-#, fuzzy
#| msgid "vrije software"
msgid "commerciëe software"
-msgstr "vrije software"
+msgstr "commerciëe software"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
@@ -416,17 +410,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
-#, fuzzy
#| msgid "logiciel gratuit"
msgid "logiciel privateur"
-msgstr "logiciel gratuit"
+msgstr "logiciel privateur"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
-#, fuzzy
#| msgid "logiciel gratuit"
msgid "logiciel commercial"
-msgstr "logiciel gratuit"
+msgstr "logiciel commercial"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
@@ -464,18 +456,16 @@
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
-#, fuzzy
#| msgid "Free Software"
msgid "Proprietäre Software"
-msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+msgstr "Proprietäre Software"
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
-#, fuzzy
#| msgid "Free Software"
msgid "Kommerzielle Software"
-msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+msgstr "Kommerzielle Software"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
@@ -627,17 +617,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | software [-libero-] {+proprietario+}
-#, fuzzy
#| msgid "software libero"
msgid "software proprietario"
-msgstr "software libero"
+msgstr "software proprietario"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | software [-falas-] {+commerciale+}
-#, fuzzy
#| msgid "software falas"
msgid "software commerciale"
-msgstr "software falas"
+msgstr "software commerciale"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
@@ -657,14 +645,13 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
-#, fuzzy
#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
-msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgstr "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
@@ -800,14 +787,13 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
-msgstr ""
+msgstr "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
-#, fuzzy
#| msgid "wolne oprogramowanie"
msgid "oprogramowanie komercyjne"
-msgstr "wolne oprogramowanie"
+msgstr "oprogramowanie komercyjne"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
@@ -839,17 +825,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
-#, fuzzy
#| msgid "programe libere"
msgid "programe proprietÄreÈti"
-msgstr "programe libere"
+msgstr "programe proprietÄreÈti"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | programe [-libere-] {+comerciale+}
-#, fuzzy
#| msgid "programe libere"
msgid "programe comerciale"
-msgstr "programe libere"
+msgstr "programe comerciale"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
@@ -870,18 +854,16 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
# | programmi)
-#, fuzzy
#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
-msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+msgstr "неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
# | programmi)
-#, fuzzy
#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
-msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+msgstr "коммеÑÑеÑкие пÑогÑаммÑ"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
@@ -961,17 +943,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | software [-gratuito-] {+privativo+}
-#, fuzzy
#| msgid "software gratuito"
msgid "software privativo"
-msgstr "software gratuito"
+msgstr "software privativo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
# | software [-falas-] {+comercial+}
-#, fuzzy
#| msgid "software falas"
msgid "software comercial"
-msgstr "software falas"
+msgstr "software comercial"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"