[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po fs-translations.ca-diff.html ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po fs-translations.ca-diff.html ... |
Date: |
Tue, 19 Jul 2016 17:59:07 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/07/19 17:59:07
Modified files:
philosophy/po : fs-translations.ca-diff.html
fs-translations.ca.po
fs-translations.cs-diff.html
fs-translations.cs.po fs-translations.de.po
fs-translations.es.po fs-translations.fr.po
fs-translations.it.po fs-translations.ja.po
fs-translations.ko-diff.html
fs-translations.ko.po
fs-translations.pl-diff.html
fs-translations.pl.po fs-translations.pot
fs-translations.ro-diff.html
fs-translations.ro.po fs-translations.ru.po
fs-translations.sq.po fs-translations.sr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.cs-diff.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.cs.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ro.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
Patches:
Index: fs-translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- fs-translations.ca-diff.html 11 Jul 2016 08:35:15 -0000 1.22
+++ fs-translations.ca-diff.html 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.23
@@ -162,15 +162,7 @@
безплаÑен ÑоÑÑÑÐµÑ (bezplaten <span
class="removed"><del><strong>softuer)</td>
</tr>
<tr>
-<td>bn</td><td>Bengali</td>
-<td lang="bn" xml:lang="bn">
-সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°
-(swadhin software)
-</td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr>
-<td>ca</td><td>Catalan</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>softuer)</td></tr>
+<td>bn</td><td>Bengali</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>softuer)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -180,14 +172,27 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ca</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="bn" xml:lang="bn">
+সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°
+(swadhin software)
+</td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>ca</td><td>Catalan</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
-programari <span
class="removed"><del><strong>lliure</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lliure</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
+programari gratuït</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari <span
class="removed"><del><strong>lliure</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>privatiu</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari <span class="removed"><del><strong>gratuït</td>
</tr>
<tr>
-<td>cs</td><td>Czech</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuït</td></tr>
+<td>cs</td><td>Czech</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -270,12 +275,7 @@
<tr>
<td>de</td><td>German</td>
<td lang="de" xml:lang="de">
-Freie Software</td>
-<td lang="de" xml:lang="de">
-Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>el</td><td>Greek</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</td></tr>
+Freie Software</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -285,27 +285,26 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>nl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="el" xml:lang="el">
-ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (elefthero
logismiko)</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="de" xml:lang="de">
+Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>el</td><td>Greek</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
vrije software</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
<td <span class="removed"><del><strong>lang="el" xml:lang="el">
+ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (elefthero
logismiko)</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
+gratis software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="el" xml:lang="el">
δÏÏεάν λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (dorean logismiko)</td>
</tr>
<tr>
<td>eo</td><td>Esperanto</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
-gratis software</td></tr>
-</table>
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="eo">Esperanto</h3>
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<table border="1">
-<tr><th>Language Code</th>
-<td>eo</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td lang="eo" xml:lang="eo">
-libera programaro / <span class="removed"><del><strong>programo</td>
+private software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="eo" xml:lang="eo">
+libera programaro / programo</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
@@ -318,12 +317,23 @@
<tr>
<td>es</td><td>Spanish</td>
<td lang="es" xml:lang="es">
-software libre</td>
-<td lang="es" xml:lang="es">
+software libre</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
+commerciëe software</td></tr>
+</table>
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="eo">Esperanto</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<table border="1">
+<tr><th>Language Code</th>
+<td>eo</td></tr>
+<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="es" xml:lang="es">
software gratuito</td>
</tr>
<tr>
-<td>et</td><td>Estonian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programo</td></tr>
+<td>et</td><td>Estonian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="eo" xml:lang="eo">
+libera programaro / programo</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -379,6 +389,17 @@
</tr>
<tr>
<td>ga</td><td>Irish</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuit</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
+SaorbhogearraÃ</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel privateur</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
+Bogearraà saora in aisce</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>he</td><td>Hebrew</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel commercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -387,16 +408,11 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>ka</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
-SaorbhogearraÃ</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ka" xml:lang="ka">
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="ka" xml:lang="ka">
ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááááá (tavisupali
programebi)</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
-Bogearraà saora in aisce</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>he</td><td>Hebrew</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ka" xml:lang="ka">
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="ka" xml:lang="ka">
á£á¤áá¡á áá ááá ááááá (upaso
programebi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -412,6 +428,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="de" xml:lang="de">
Gratis-Software / Kostenlose Software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Proprietäre Software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Kommerzielle Software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -573,15 +595,21 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>it</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<tr><th>Free Software</th>
<td lang="it" xml:lang="it">
-software <span
class="removed"><del><strong>libero</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
+software libero</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
<td lang="it" xml:lang="it">
+software <span
class="removed"><del><strong>libero</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="it" xml:lang="it">
software <span class="removed"><del><strong>gratuito</td>
</tr>
<tr>
-<td>ja</td><td>Japanese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td>ja</td><td>Japanese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>proprietario</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software commerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -598,14 +626,19 @@
ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ <span
class="removed"><del><strong>sofutouea)</td>
</tr>
<tr>
-<td>ka</td><td>Georgian</td>
-<td lang="ka" xml:lang="ka">
-ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááááá (tavisupali
programebi)</td>
-<td lang="ka" xml:lang="ka">
+<td>ka</td><td>Georgian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ka" xml:lang="ka">
+ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááááá (tavisupali
programebi)</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ja" xml:lang="ja">
+ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢
+(puropuraietari na sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ka" xml:lang="ka">
á£á¤áá¡á áá ááá ááááá (upaso programebi)</td>
</tr>
<tr>
-<td>ko</td><td>Korean</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>sofutouea)</td></tr>
+<td>ko</td><td>Korean</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ja" xml:lang="ja">
+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -765,6 +798,12 @@
</tr>
<tr>
<td>pt</td><td>Portuguese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>oprogramowanie</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie wÅasnoÅciowe</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie komercyjne</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -788,15 +827,21 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>ro</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<tr><th>Free Software</th>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
-programe <span
class="removed"><del><strong>libere</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libere</td></tr>
+programe libere</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe <span
class="removed"><del><strong>libere</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuite</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
programe <span class="removed"><del><strong>gratuite</td>
</tr>
<tr>
-<td>ru</td><td>Russian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuite</td></tr>
+<td>ru</td><td>Russian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>proprietÄreÈti</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe comerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -814,6 +859,12 @@
</tr>
<tr>
<td>sc</td><td>Sardinian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmi)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie
programmi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -905,9 +956,15 @@
software <span class="removed"><del><strong>falas</td>
</tr>
<tr>
-<td>sr</td><td>Serbian</td>
-<td lang="sr" xml:lang="sr">
-Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ / slobodni
softver</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td>sr</td><td>Serbian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
+Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ / slobodni
softver</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="es" xml:lang="es">
+software privativo</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
+беÑплаÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="es" xml:lang="es">
+software comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -916,9 +973,8 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>sw</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
-беÑплаÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="sw" xml:lang="sw">
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="sw" xml:lang="sw">
Software huru</em></ins></span> / <span class="removed"><del><strong>besplatni
softver</td>
</tr>
<tr>
@@ -1159,7 +1215,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/11 08:35:15 $
+$Date: 2016/07/19 17:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- fs-translations.ca.po 11 Jul 2016 08:08:32 -0000 1.112
+++ fs-translations.ca.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.113
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -225,6 +225,32 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Xinès (Simplificat)"
@@ -327,6 +353,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -388,6 +428,18 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià "
@@ -421,6 +473,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Free Software"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Free Software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
@@ -573,6 +639,18 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
@@ -589,6 +667,16 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "Coreà "
@@ -728,6 +816,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
@@ -756,6 +855,18 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
@@ -774,6 +885,20 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "Sard"
@@ -851,6 +976,18 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "Suahili"
Index: fs-translations.cs-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.cs-diff.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- fs-translations.cs-diff.html 10 Jul 2016 11:30:37 -0000 1.48
+++ fs-translations.cs-diff.html 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.49
@@ -163,12 +163,18 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ca</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="ca" xml:lang="ca"></em></ins></span>
-programari <span class="removed"><del><strong>lliure</li>
- <li><strong>Chinese(Simplified):</strong>
自由软件</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lliure</td></tr>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari gratuït</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ca" xml:lang="ca"></em></ins></span>
+programari <span class="removed"><del><strong>lliure</li>
+ <li><strong>Chinese(Simplified):</strong>
自由软件</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>privatiu</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -258,6 +264,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="nl" xml:lang="nl">
gratis software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+private software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+commerciëe software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -317,6 +329,12 @@
<li><strong>German:</strong> freie Software</li>
<li><strong>Greek:</strong>
ελεύθερο
λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
<li><strong>Hebrew:</strong>
תוכנה
חופשית</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuit</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel privateur</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel commercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -345,6 +363,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="de" xml:lang="de">
Gratis-Software / Kostenlose Software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Proprietäre Software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Kommerzielle Software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -453,7 +477,17 @@
<td lang="ia" xml:lang="ia"></em></ins></span>
libere programmage / libere <span
class="removed"><del><strong>programmario</li>
<li><strong>Irish:</strong> bog earraí
saoire</li>
- <li><strong>Italian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programmario</td></tr>
+ <li><strong>Italian:</strong> software libero</li>
+ <li><strong>Japanese:</strong>
自由ソフトウェア (jiyuu
software)</li>
+ <li><strong>Korean:</strong> 자유
소프트웨어 (ja-yu software)</li>
+ <li><strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė
įranga</li>
+ <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
+ <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)</li>
+ <li><strong>Malay:</strong> perisian bebas</li>
+ <li><strong>Malayalam:</strong>
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
+ <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
+ <li><strong>Polish:</strong> wolne
oprogramowanie</li>
+ <li><strong>Portuguese:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmario</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -478,12 +512,38 @@
<td>it</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>libero</li>
- <li><strong>Japanese:</strong>
自由ソフトウェア (jiyuu
software)</li>
- <li><strong>Korean:</strong> 자유
소프트웨어</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
+software <span class="removed"><del><strong>livre</li>
+ <li><strong>Romanian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
-<td lang="it" xml:lang="it">
-software gratuito</td></tr>
+<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
+software <span class="removed"><del><strong>liber</li>
+ <li><strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)</li>
+ <li><strong>Sardinian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
+software <span class="removed"><del><strong>liberu</li>
+ <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
слободни
софтвер (slobodni softver)</li>
+ <li><strong>Slovak:</strong> slobodný
softvér</li>
+ <li><strong>Slovenian:</strong> prosto programje</li>
+ <li><strong>Spanish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>proprietario</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
+software <span class="removed"><del><strong>libre</li>
+ <li><strong>Swahili:</strong> Programu huru za
Kompyuta</li>
+ <li><strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri
mjukvara</li>
+ <li><strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang
software</li>
+ <li><strong>Tamil:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
+ <li><strong>Thai:</strong>
ซอฟต์แวร์เสรี</li>
+ <li><strong>Turkish:</strong> özgür
yazılım</li>
+ <li><strong>Ukrainian:</strong>
вільне
програмне
забезпечення
(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+ <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm
tự do</li>
+ <li><strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd</li>
+ <li><strong>Zulu:</strong> Isoftware
Ekhululekile</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!--#include</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>commerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -498,6 +558,13 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢
+(puropuraietari na sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -508,8 +575,7 @@
<td>ko</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="ko" xml:lang="ko">
-ìì ìíí¸ì¨ì´</em></ins></span> (ja-yu <span
class="removed"><del><strong>software)</li>
- <li><strong>Lithuanian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>software)</td></tr>
+ìì ìíí¸ì¨ì´ (ja-yu software)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -533,10 +599,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>lt</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="lt" xml:lang="lt"></em></ins></span>
-laisva <span class="removed"><del><strong>programinė
įranga</li>
- <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
- <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен
ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programinÄ Ä¯ranga</td></tr>
+<td lang="lt" xml:lang="lt">
+laisva programinÄ Ä¯ranga</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="lt" xml:lang="lt">
nemokama programinÄ Ä¯ranga</td></tr>
@@ -550,8 +614,7 @@
<td>mk</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="mk" xml:lang="mk">
-Ñлободен ÑоÑÑвеÑ</em></ins></span> (sloboden <span
class="removed"><del><strong>softver)</li>
- <li><strong>Malay:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>softver)</td></tr>
+Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="mk" xml:lang="mk">
беÑплаÑен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (besplaten softver)</td></tr>
@@ -564,11 +627,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ms</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="ms" xml:lang="ms"></em></ins></span>
-perisian <span class="removed"><del><strong>bebas</li>
- <li><strong>Malayalam:</strong>
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
- <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
- <li><strong>Polish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>bebas</td></tr>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian bebas</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -617,13 +677,17 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>pl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="pl" xml:lang="pl"></em></ins></span>
-wolne <span class="removed"><del><strong>oprogramowanie</li>
- <li><strong>Portuguese:</strong> software livre</li>
- <li><strong>Romanian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>oprogramowanie</td></tr>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+wolne oprogramowanie</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="pl" xml:lang="pl">
darmowe oprogramowanie</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie wÅasnoÅciowe</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie komercyjne</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -633,9 +697,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>pt</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="pt" xml:lang="pt"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>liber</li>
- <li><strong>Russian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>livre</td></tr>
+<td lang="pt" xml:lang="pt">
+software livre</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -650,6 +713,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
programe gratuite</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe proprietÄreÈti</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe comerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -659,12 +728,17 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ru</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="ru" xml:lang="ru"></em></ins></span>
-ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie <span
class="removed"><del><strong>programmi)</li>
- <li><strong>Sardinian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmi)</td></tr>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie
programmi)</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ru" xml:lang="ru">
беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie
programmi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -674,11 +748,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>sc</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="sc" xml:lang="sc"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>liberu</li>
- <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
слободни
софтвер (slobodni softver)</li>
- <li><strong>Slovak:</strong> slobodný
softvér</li>
- <li><strong>Slovenian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>liberu</td></tr>
+<td lang="sc" xml:lang="sc">
+software liberu</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -725,9 +796,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>sl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="sl" xml:lang="sl"></em></ins></span>
-prosto <span class="removed"><del><strong>programje</li>
- <li><strong>Spanish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programje</td></tr>
+<td lang="sl" xml:lang="sl">
+prosto programje</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -740,9 +810,14 @@
<td lang="es" xml:lang="es">
software libre</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
-<td lang="es" xml:lang="es"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>libre</li>
- <li><strong>Swahili:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software privativo</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -753,8 +828,7 @@
<td>sw</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="sw" xml:lang="sw">
-Software huru /</em></ins></span> Programu huru za <span
class="removed"><del><strong>Kompyuta</li>
- <li><strong>Swedish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Kompyuta</td></tr>
+Software huru / Programu huru za Kompyuta</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -764,9 +838,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>sv</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="sv" xml:lang="sv"></em></ins></span>
-fri <span class="removed"><del><strong>programvara,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programvara /</em></ins></span> fri <span
class="removed"><del><strong>mjukvara</li>
-
<li><strong>Tagalog/Filipino:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>mjukvara</td></tr>
+<td lang="sv" xml:lang="sv">
+fri programvara / fri mjukvara</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="sv" xml:lang="sv">
gratis programvara / gratis mjukvara</td></tr>
@@ -779,12 +852,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>tl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="tl" xml:lang="tl"></em></ins></span>
-malayang <span class="removed"><del><strong>software</li>
- <li><strong>Tamil:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
- <li><strong>Thai:</strong>
ซอฟต์แวร์เสรี</li>
- <li><strong>Turkish:</strong> özgür
yazılım</li>
- <li><strong>Ukrainian:</strong>
вільне
програмне
забезпечення</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>software</td></tr>
+<td lang="tl" xml:lang="tl">
+malayang software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -836,9 +905,7 @@
<td>uk</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="uk" xml:lang="uk">
-вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ</em></ins></span>
(vil'ne prohramne <span class="removed"><del><strong>zabezpechennja)</li>
- <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm
tự do</li>
- <li><strong>Welsh:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>zabezpechennja)</td></tr>
+вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne prohramne
zabezpechennja)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -871,9 +938,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>cy</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="cy" xml:lang="cy"></em></ins></span>
-meddalwedd <span class="removed"><del><strong>rydd</li>
- <li><strong>Zulu:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>rydd</td></tr>
+<td lang="cy" xml:lang="cy">
+meddalwedd rydd</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -883,16 +949,13 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>zu</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="zu" xml:lang="zu"></em></ins></span>
-Isoftware <span class="removed"><del><strong>Ekhululekile</li>
-</ul>
-
-</div></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Ekhululekile</td></tr>
+<td lang="zu" xml:lang="zu">
+Isoftware Ekhululekile</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div><!-- for id="content", starts in the include above
--></em></ins></span>
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include</em></ins></span> virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
<span class="removed"><del><strong><p>
@@ -965,7 +1028,7 @@
<p class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/10 11:30:37 $
+$Date: 2016/07/19 17:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: fs-translations.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.cs.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- fs-translations.cs.po 10 Jul 2016 06:30:26 -0000 1.49
+++ fs-translations.cs.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.50
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 21:20+0100\n"
"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -238,6 +238,28 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr ""
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Nový svobodný software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari privatiu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Nový svobodný software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari comercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
@@ -348,6 +370,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "Nový svobodný software"
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "private software"
+msgstr "Nový svobodný software"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "Nový svobodný software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -410,6 +446,14 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr ""
@@ -445,6 +489,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr ""
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Nový svobodný software"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Nový svobodný software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -603,6 +661,18 @@
msgid "software gratuito"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "<strong>zulštinou:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "<strong>zulštinou:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr ""
@@ -619,6 +689,14 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr ""
@@ -767,6 +845,16 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "<strong>polsky:</strong> wolne oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "<strong>polsky:</strong> wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr ""
@@ -795,6 +883,14 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe comerciale"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -815,6 +911,18 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "<strong>rusky:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "<strong>rusky:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "<strong>rusky:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr ""
@@ -895,6 +1003,18 @@
msgid "software libre"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software privativo"
+msgstr "<strong>zulštinou:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software comercial"
+msgstr "<strong>zulštinou:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr ""
Index: fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- fs-translations.de.po 10 Jul 2016 06:30:26 -0000 1.147
+++ fs-translations.de.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.148
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -221,6 +221,38 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+# âFreie Softwareâ (als Eigenname);
+# âfreieâ Software (als Adjektiv)-
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+# âFreie Softwareâ (als Eigenname);
+# âfreieâ Software (als Adjektiv)-
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
@@ -313,6 +345,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+private+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -373,6 +419,20 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
@@ -407,6 +467,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / auch gratis, kostenlose oder unentgeltliche Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software</span>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software</span>"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
@@ -555,6 +629,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-libero-] {+proprietario+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+commerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
@@ -573,6 +661,18 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+# ? Furīsofuto ?
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
@@ -705,6 +805,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
@@ -733,6 +844,20 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+comerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
@@ -749,6 +874,22 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardisch"
@@ -825,6 +966,20 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-gratuito-] {+privativo+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
Index: fs-translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.es.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- fs-translations.es.po 17 Jul 2016 09:58:34 -0000 1.82
+++ fs-translations.es.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.83
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -219,6 +220,34 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "chino (simplificado)"
@@ -311,6 +340,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+private+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
@@ -371,6 +414,20 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "georgiano"
@@ -403,6 +460,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "griego"
@@ -551,6 +622,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-libero-] {+proprietario+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+commerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "japonés"
@@ -567,6 +652,17 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "coreano"
@@ -699,6 +795,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
@@ -727,6 +834,20 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+comerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "ruso"
@@ -743,6 +864,22 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "sardo"
@@ -819,6 +956,20 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-gratuito-] {+privativo+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "suajili"
Index: fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- fs-translations.fr.po 10 Jul 2016 07:44:46 -0000 1.157
+++ fs-translations.fr.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.158
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-10 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -214,6 +215,34 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinois (simplifié)"
@@ -306,6 +335,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+private+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
@@ -366,6 +409,20 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
@@ -398,6 +455,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
@@ -546,6 +617,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-libero-] {+proprietario+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+commerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
@@ -562,6 +647,17 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
@@ -694,6 +790,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
@@ -722,6 +829,20 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+comerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
@@ -738,6 +859,22 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "Sarde"
@@ -814,6 +951,20 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-gratuito-] {+privativo+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
Index: fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- fs-translations.it.po 10 Jul 2016 06:30:26 -0000 1.84
+++ fs-translations.it.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.85
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -221,6 +221,34 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Cinese (semplificato)"
@@ -319,6 +347,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+private+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -379,6 +421,20 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
@@ -411,6 +467,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Free Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Free Software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
@@ -559,6 +629,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-libero-] {+proprietario+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+commerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
@@ -575,6 +659,17 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
@@ -707,6 +802,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
@@ -735,6 +841,20 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+comerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
@@ -751,6 +871,22 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardo"
@@ -827,6 +963,20 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-gratuito-] {+privativo+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
Index: fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- fs-translations.ja.po 12 Jul 2016 06:30:49 -0000 1.99
+++ fs-translations.ja.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 14:56+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-07-19 17:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -207,6 +208,30 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "ä¸å½èª(ç°¡ä½å)"
@@ -299,6 +324,18 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "ã¨ã¹ãºã©ã³ãèª"
@@ -359,6 +396,18 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "ã°ã«ã¸ã¢èª"
@@ -391,6 +440,18 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Free Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Free Software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "ã®ãªã·ã£èª"
@@ -539,6 +600,18 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "æ¥æ¬èª"
@@ -555,6 +628,16 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "éå½èª"
@@ -687,6 +770,16 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "ãã«ãã¬ã«èª"
@@ -715,6 +808,18 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "ãã·ã¢èª"
@@ -731,6 +836,18 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "ãµã«ãã¼ãã£èª"
@@ -807,6 +924,18 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "ã¹ã¯ããªèª"
Index: fs-translations.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- fs-translations.ko-diff.html 10 Jul 2016 11:30:37 -0000 1.68
+++ fs-translations.ko-diff.html 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.69
@@ -163,12 +163,18 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ca</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="ca" xml:lang="ca"></em></ins></span>
-programari <span class="removed"><del><strong>lliure</li>
- <li><strong>Chinese(Simplified):</strong>
自由软件</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lliure</td></tr>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari gratuït</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ca" xml:lang="ca"></em></ins></span>
+programari <span class="removed"><del><strong>lliure</li>
+ <li><strong>Chinese(Simplified):</strong>
自由软件</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>privatiu</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -258,6 +264,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="nl" xml:lang="nl">
gratis software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+private software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+commerciëe software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -317,6 +329,12 @@
<li><strong>German:</strong> freie Software</li>
<li><strong>Greek:</strong>
ελεύθερο
λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
<li><strong>Hebrew:</strong>
תוכנה
חופשית</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuit</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel privateur</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel commercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -345,6 +363,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="de" xml:lang="de">
Gratis-Software / Kostenlose Software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Proprietäre Software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Kommerzielle Software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -453,7 +477,17 @@
<td lang="ia" xml:lang="ia"></em></ins></span>
libere programmage / libere <span
class="removed"><del><strong>programmario</li>
<li><strong>Irish:</strong> bog earraí
saoire</li>
- <li><strong>Italian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programmario</td></tr>
+ <li><strong>Italian:</strong> software libero</li>
+ <li><strong>Japanese:</strong>
自由ソフトウェア (jiyuu
software)</li>
+ <li><strong>Korean:</strong> 자유
소프트웨어 (ja-yu software)</li>
+ <li><strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė
įranga</li>
+ <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
+ <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)</li>
+ <li><strong>Malay:</strong> perisian bebas</li>
+ <li><strong>Malayalam:</strong>
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
+ <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
+ <li><strong>Polish:</strong> wolne
oprogramowanie</li>
+ <li><strong>Portuguese:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmario</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -478,12 +512,38 @@
<td>it</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>libero</li>
- <li><strong>Japanese:</strong>
自由ソフトウェア (jiyuu
software)</li>
- <li><strong>Korean:</strong> 자유
소프트웨어</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
+software <span class="removed"><del><strong>livre</li>
+ <li><strong>Romanian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
-<td lang="it" xml:lang="it">
-software gratuito</td></tr>
+<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
+software <span class="removed"><del><strong>liber</li>
+ <li><strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)</li>
+ <li><strong>Sardinian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
+software <span class="removed"><del><strong>liberu</li>
+ <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
слободни
софтвер (slobodni softver)</li>
+ <li><strong>Slovak:</strong> slobodný
softvér</li>
+ <li><strong>Slovenian:</strong> prosto programje</li>
+ <li><strong>Spanish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>proprietario</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it"></em></ins></span>
+software <span class="removed"><del><strong>libre</li>
+ <li><strong>Swahili:</strong> Programu huru za
Kompyuta</li>
+ <li><strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri
mjukvara</li>
+ <li><strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang
software</li>
+ <li><strong>Tamil:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
+ <li><strong>Thai:</strong>
ซอฟต์แวร์เสรี</li>
+ <li><strong>Turkish:</strong> özgür
yazılım</li>
+ <li><strong>Ukrainian:</strong>
вільне
програмне
забезпечення
(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+ <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm
tự do</li>
+ <li><strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd</li>
+ <li><strong>Zulu:</strong> Isoftware
Ekhululekile</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!--#include</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>commerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -498,6 +558,13 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢
+(puropuraietari na sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -508,8 +575,7 @@
<td>ko</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="ko" xml:lang="ko">
-ìì ìíí¸ì¨ì´</em></ins></span> (ja-yu <span
class="removed"><del><strong>software)</li>
- <li><strong>Lithuanian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>software)</td></tr>
+ìì ìíí¸ì¨ì´ (ja-yu software)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -533,10 +599,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>lt</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="lt" xml:lang="lt"></em></ins></span>
-laisva <span class="removed"><del><strong>programinė
įranga</li>
- <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
- <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен
ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programinÄ Ä¯ranga</td></tr>
+<td lang="lt" xml:lang="lt">
+laisva programinÄ Ä¯ranga</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="lt" xml:lang="lt">
nemokama programinÄ Ä¯ranga</td></tr>
@@ -550,8 +614,7 @@
<td>mk</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="mk" xml:lang="mk">
-Ñлободен ÑоÑÑвеÑ</em></ins></span> (sloboden <span
class="removed"><del><strong>softver)</li>
- <li><strong>Malay:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>softver)</td></tr>
+Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="mk" xml:lang="mk">
беÑплаÑен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (besplaten softver)</td></tr>
@@ -564,11 +627,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ms</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="ms" xml:lang="ms"></em></ins></span>
-perisian <span class="removed"><del><strong>bebas</li>
- <li><strong>Malayalam:</strong>
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
- <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
- <li><strong>Polish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>bebas</td></tr>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian bebas</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -617,13 +677,17 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>pl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="pl" xml:lang="pl"></em></ins></span>
-wolne <span class="removed"><del><strong>oprogramowanie</li>
- <li><strong>Portuguese:</strong> software livre</li>
- <li><strong>Romanian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>oprogramowanie</td></tr>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+wolne oprogramowanie</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="pl" xml:lang="pl">
darmowe oprogramowanie</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie wÅasnoÅciowe</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie komercyjne</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -633,9 +697,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>pt</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="pt" xml:lang="pt"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>liber</li>
- <li><strong>Russian:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>livre</td></tr>
+<td lang="pt" xml:lang="pt">
+software livre</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -650,6 +713,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
programe gratuite</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe proprietÄreÈti</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe comerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -659,12 +728,17 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ru</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="ru" xml:lang="ru"></em></ins></span>
-ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie <span
class="removed"><del><strong>programmi)</li>
- <li><strong>Sardinian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmi)</td></tr>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie
programmi)</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ru" xml:lang="ru">
беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie
programmi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -674,11 +748,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>sc</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="sc" xml:lang="sc"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>liberu</li>
- <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
слободни
софтвер (slobodni softver)</li>
- <li><strong>Slovak:</strong> slobodný
softvér</li>
- <li><strong>Slovenian:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>liberu</td></tr>
+<td lang="sc" xml:lang="sc">
+software liberu</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -725,9 +796,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>sl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="sl" xml:lang="sl"></em></ins></span>
-prosto <span class="removed"><del><strong>programje</li>
- <li><strong>Spanish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programje</td></tr>
+<td lang="sl" xml:lang="sl">
+prosto programje</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -740,9 +810,14 @@
<td lang="es" xml:lang="es">
software libre</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
-<td lang="es" xml:lang="es"></em></ins></span>
-software <span class="removed"><del><strong>libre</li>
- <li><strong>Swahili:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software privativo</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -753,8 +828,7 @@
<td>sw</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="sw" xml:lang="sw">
-Software huru /</em></ins></span> Programu huru za <span
class="removed"><del><strong>Kompyuta</li>
- <li><strong>Swedish:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Kompyuta</td></tr>
+Software huru / Programu huru za Kompyuta</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -764,9 +838,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>sv</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="sv" xml:lang="sv"></em></ins></span>
-fri <span class="removed"><del><strong>programvara,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programvara /</em></ins></span> fri <span
class="removed"><del><strong>mjukvara</li>
-
<li><strong>Tagalog/Filipino:</strong></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>mjukvara</td></tr>
+<td lang="sv" xml:lang="sv">
+fri programvara / fri mjukvara</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="sv" xml:lang="sv">
gratis programvara / gratis mjukvara</td></tr>
@@ -779,12 +852,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>tl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="tl" xml:lang="tl"></em></ins></span>
-malayang <span class="removed"><del><strong>software</li>
- <li><strong>Tamil:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
- <li><strong>Thai:</strong>
ซอฟต์แวร์เสรี</li>
- <li><strong>Turkish:</strong> özgür
yazılım</li>
- <li><strong>Ukrainian:</strong>
вільне
програмне
забезпечення</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>software</td></tr>
+<td lang="tl" xml:lang="tl">
+malayang software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -836,9 +905,7 @@
<td>uk</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="uk" xml:lang="uk">
-вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ</em></ins></span>
(vil'ne prohramne <span class="removed"><del><strong>zabezpechennja)</li>
- <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm
tự do</li>
- <li><strong>Welsh:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>zabezpechennja)</td></tr>
+вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne prohramne
zabezpechennja)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -871,9 +938,8 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>cy</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="cy" xml:lang="cy"></em></ins></span>
-meddalwedd <span class="removed"><del><strong>rydd</li>
- <li><strong>Zulu:</strong></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>rydd</td></tr>
+<td lang="cy" xml:lang="cy">
+meddalwedd rydd</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -883,16 +949,13 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>zu</td></tr>
<tr><th>Free Software</th>
-<td lang="zu" xml:lang="zu"></em></ins></span>
-Isoftware <span class="removed"><del><strong>Ekhululekile</li>
-</ul>
-
-</div></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Ekhululekile</td></tr>
+<td lang="zu" xml:lang="zu">
+Isoftware Ekhululekile</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div><!-- for id="content", starts in the include above
--></em></ins></span>
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include</em></ins></span> virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
<span class="removed"><del><strong><p>
@@ -965,7 +1028,7 @@
<p class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/10 11:30:37 $
+$Date: 2016/07/19 17:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: fs-translations.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- fs-translations.ko.po 10 Jul 2016 06:30:26 -0000 1.64
+++ fs-translations.ko.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.65
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 02:02+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -233,6 +233,26 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari privatiu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari comercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
@@ -339,6 +359,18 @@
msgid "vrije software"
msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "private software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -401,6 +433,14 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr ""
@@ -435,6 +475,18 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -592,6 +644,18 @@
msgid "software gratuito"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr ""
@@ -608,6 +672,14 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr ""
@@ -756,6 +828,16 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr ""
@@ -784,6 +866,14 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe comerciale"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -804,6 +894,18 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr ""
@@ -884,6 +986,18 @@
msgid "software libre"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software privativo"
+msgstr "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software comercial"
+msgstr "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr ""
Index: fs-translations.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- fs-translations.pl-diff.html 10 Jul 2016 11:30:37 -0000 1.6
+++ fs-translations.pl-diff.html 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.7
@@ -162,15 +162,7 @@
безплаÑен ÑоÑÑÑÐµÑ (bezplaten <span
class="removed"><del><strong>softuer)</td>
</tr>
<tr>
-<td>bn</td><td>Bengali</td>
-<td lang="bn" xml:lang="bn">
-সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°
-(swadhin software)
-</td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr>
-<td>ca</td><td>Catalan</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>softuer)</td></tr>
+<td>bn</td><td>Bengali</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>softuer)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -180,14 +172,27 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ca</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="bn" xml:lang="bn">
+সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°
+(swadhin software)
+</td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>ca</td><td>Catalan</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
-programari <span
class="removed"><del><strong>lliure</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lliure</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
+programari gratuït</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari <span
class="removed"><del><strong>lliure</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>privatiu</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari <span class="removed"><del><strong>gratuït</td>
</tr>
<tr>
-<td>cs</td><td>Czech</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuït</td></tr>
+<td>cs</td><td>Czech</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -270,12 +275,7 @@
<tr>
<td>de</td><td>German</td>
<td lang="de" xml:lang="de">
-Freie Software</td>
-<td lang="de" xml:lang="de">
-Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>el</td><td>Greek</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</td></tr>
+Freie Software</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -285,27 +285,26 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>nl</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="el" xml:lang="el">
-ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (elefthero
logismiko)</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="de" xml:lang="de">
+Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>el</td><td>Greek</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
vrije software</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
<td <span class="removed"><del><strong>lang="el" xml:lang="el">
+ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (elefthero
logismiko)</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
+gratis software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="el" xml:lang="el">
δÏÏεάν λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (dorean logismiko)</td>
</tr>
<tr>
<td>eo</td><td>Esperanto</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
-gratis software</td></tr>
-</table>
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="eo">Esperanto</h3>
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<table border="1">
-<tr><th>Language Code</th>
-<td>eo</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td lang="eo" xml:lang="eo">
-libera programaro / <span class="removed"><del><strong>programo</td>
+private software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="eo" xml:lang="eo">
+libera programaro / programo</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
@@ -318,12 +317,23 @@
<tr>
<td>es</td><td>Spanish</td>
<td lang="es" xml:lang="es">
-software libre</td>
-<td lang="es" xml:lang="es">
+software libre</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
+commerciëe software</td></tr>
+</table>
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="eo">Esperanto</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<table border="1">
+<tr><th>Language Code</th>
+<td>eo</td></tr>
+<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="es" xml:lang="es">
software gratuito</td>
</tr>
<tr>
-<td>et</td><td>Estonian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programo</td></tr>
+<td>et</td><td>Estonian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="eo" xml:lang="eo">
+libera programaro / programo</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -379,6 +389,17 @@
</tr>
<tr>
<td>ga</td><td>Irish</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuit</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
+SaorbhogearraÃ</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel privateur</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
+Bogearraà saora in aisce</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>he</td><td>Hebrew</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel commercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -387,16 +408,11 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>ka</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
-SaorbhogearraÃ</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ka" xml:lang="ka">
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="ka" xml:lang="ka">
ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááááá (tavisupali
programebi)</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
-Bogearraà saora in aisce</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>he</td><td>Hebrew</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ka" xml:lang="ka">
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="ka" xml:lang="ka">
á£á¤áá¡á áá ááá ááááá (upaso
programebi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -412,6 +428,12 @@
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="de" xml:lang="de">
Gratis-Software / Kostenlose Software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Proprietäre Software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Kommerzielle Software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -573,15 +595,21 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>it</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<tr><th>Free Software</th>
<td lang="it" xml:lang="it">
-software <span
class="removed"><del><strong>libero</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
+software libero</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software <span
class="removed"><del><strong>libero</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>proprietario</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
<td lang="it" xml:lang="it">
software <span class="removed"><del><strong>gratuito</td>
</tr>
<tr>
-<td>ja</td><td>Japanese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td>ja</td><td>Japanese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>commerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -598,14 +626,19 @@
ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ <span
class="removed"><del><strong>sofutouea)</td>
</tr>
<tr>
-<td>ka</td><td>Georgian</td>
-<td lang="ka" xml:lang="ka">
-ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááááá (tavisupali
programebi)</td>
-<td lang="ka" xml:lang="ka">
+<td>ka</td><td>Georgian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ka" xml:lang="ka">
+ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááááá (tavisupali
programebi)</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ja" xml:lang="ja">
+ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢
+(puropuraietari na sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ka" xml:lang="ka">
á£á¤áá¡á áá ááá ááááá (upaso programebi)</td>
</tr>
<tr>
-<td>ko</td><td>Korean</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>sofutouea)</td></tr>
+<td>ko</td><td>Korean</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ja" xml:lang="ja">
+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -765,6 +798,12 @@
</tr>
<tr>
<td>pt</td><td>Portuguese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>oprogramowanie</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie wÅasnoÅciowe</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie komercyjne</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -797,6 +836,12 @@
</tr>
<tr>
<td>ru</td><td>Russian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuite</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe proprietÄreÈti</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe comerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -814,6 +859,12 @@
</tr>
<tr>
<td>sc</td><td>Sardinian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmi)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie
programmi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -905,9 +956,15 @@
software <span class="removed"><del><strong>falas</td>
</tr>
<tr>
-<td>sr</td><td>Serbian</td>
-<td lang="sr" xml:lang="sr">
-Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ / slobodni
softver</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td>sr</td><td>Serbian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
+Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ / slobodni
softver</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="es" xml:lang="es">
+software privativo</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
+беÑплаÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="es" xml:lang="es">
+software comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -916,9 +973,8 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>sw</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
-беÑплаÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="sw" xml:lang="sw">
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="sw" xml:lang="sw">
Software huru</em></ins></span> / <span class="removed"><del><strong>besplatni
softver</td>
</tr>
<tr>
@@ -1159,7 +1215,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/10 11:30:37 $
+$Date: 2016/07/19 17:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: fs-translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- fs-translations.pl.po 10 Jul 2016 06:30:27 -0000 1.9
+++ fs-translations.pl.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:44-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -220,6 +220,34 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "chiÅski (uproszczony)"
@@ -318,6 +346,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+private+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
@@ -378,6 +420,20 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "gruziÅski"
@@ -410,6 +466,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Wolne oprogramowanie [<em>Free Software</em>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Wolne oprogramowanie [<em>Free Software</em>]"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
@@ -558,6 +628,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-libero-] {+proprietario+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+commerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "japoÅski"
@@ -574,6 +658,17 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "koreaÅski"
@@ -706,6 +801,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
@@ -734,6 +840,20 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+comerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
@@ -750,6 +870,22 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "sardyÅski"
@@ -826,6 +962,20 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-gratuito-] {+privativo+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
Index: fs-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pot,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- fs-translations.pot 10 Jul 2016 06:30:27 -0000 1.78
+++ fs-translations.pot 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.79
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -195,6 +195,22 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari privatiu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Commercial Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari comercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
@@ -287,6 +303,14 @@
msgid "vrije software"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "private software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "commerciëe software"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -347,6 +371,14 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr ""
@@ -379,6 +411,14 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -527,6 +567,14 @@
msgid "software gratuito"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software proprietario"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software commerciale"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr ""
@@ -543,6 +591,14 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr ""
@@ -675,6 +731,14 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr ""
@@ -703,6 +767,14 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe comerciale"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -719,6 +791,14 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr ""
@@ -795,6 +875,14 @@
msgid "software libre"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software privativo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software comercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr ""
Index: fs-translations.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- fs-translations.ro-diff.html 10 Jul 2016 11:30:37 -0000 1.25
+++ fs-translations.ro-diff.html 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.26
@@ -163,15 +163,7 @@
<td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>bn</td><td>Bengali</td>
-<td lang="bn" xml:lang="bn">
-সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°
-(swadhin software)
-</td>
-<td> </td><td> </td>
-</tr>
-<tr>
-<td>ca</td><td>Catalan</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>softuer)</td></tr>
+<td>bn</td><td>Bengali</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>softuer)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -181,15 +173,28 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ca</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="bn" xml:lang="bn">
+সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°
+(swadhin software)
+</td>
+<td> </td><td> </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>ca</td><td>Catalan</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
-programari <span
class="removed"><del><strong>lliure</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lliure</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
+programari gratuït</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari <span
class="removed"><del><strong>lliure</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>privatiu</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari <span class="removed"><del><strong>gratuït</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>cs</td><td>Czech</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuït</td></tr>
+<td>cs</td><td>Czech</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -298,6 +303,12 @@
<tr>
<td>eo</td><td>Esperanto</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="nl" xml:lang="nl">
gratis software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+private software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+commerciëe software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -379,6 +390,17 @@
</tr>
<tr>
<td>ga</td><td>Irish</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuit</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
+bog earraà saoire</td>
+<td> </td><td> </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>he</td><td>Hebrew</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel privateur</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel commercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -401,17 +423,18 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>de</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="ga" xml:lang="ga">
-bog earraà saoire</td>
-<td> </td><td> </td>
-</tr>
-<tr>
-<td>he</td><td>Hebrew</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="de" xml:lang="de">
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
Freie Software</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th>
<td lang="de" xml:lang="de">
Gratis-Software / Kostenlose Software</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Proprietäre Software</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Kommerzielle Software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -538,13 +561,7 @@
<td> </td><td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>id</td><td>Indonesian</td>
-<td lang="id" xml:lang="id">
-perangkat lunak bebas</td>
-<td> </td><td> </td>
-</tr>
-<tr>
-<td>io</td><td>Ido</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programmario</td></tr>
+<td>id</td><td>Indonesian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmario</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -554,20 +571,20 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>ga</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="io" xml:lang="io">
-libera programaro</td>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="id" xml:lang="id">
+perangkat lunak bebas</td>
<td> </td><td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>is</td><td>Icelandic</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="ga" xml:lang="ga">
+<td>io</td><td>Ido</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="ga" xml:lang="ga">
SaorbhogearraÃ</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="is" xml:lang="is">
-frjáls hugbúnaður</td>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="io" xml:lang="io">
+libera programaro</td>
<td> </td><td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>it</td><td>Italian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="ga" xml:lang="ga">
+<td>is</td><td>Icelandic</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="ga" xml:lang="ga">
Bogearraà saora in aisce</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -578,15 +595,26 @@
<tr><th>Language Code</th>
<td>it</td></tr>
<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td lang="it" xml:lang="it">
-software <span
class="removed"><del><strong>libero</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libero</td></tr>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="is" xml:lang="is">
+frjáls hugbúnaður</td>
+<td> </td><td> </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>it</td><td>Italian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>lang="it" xml:lang="it">
+software libero</td></tr>
<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
<td lang="it" xml:lang="it">
+software <span
class="removed"><del><strong>libero</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="it" xml:lang="it">
software <span class="removed"><del><strong>gratuito</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>ja</td><td>Japanese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td>ja</td><td>Japanese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>proprietario</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software commerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -605,6 +633,13 @@
</tr>
<tr>
<td>ko</td><td>Korean</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>(muryÅ sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢
+(puropuraietari na sofutouea)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -759,6 +794,12 @@
</tr>
<tr>
<td>pt</td><td>Portuguese</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>oprogramowanie</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie wÅasnoÅciowe</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+oprogramowanie komercyjne</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -782,16 +823,22 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>ro</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
+<tr><th>Free Software</th>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
-programe <span
class="removed"><del><strong>libere</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>libere</td></tr>
-<tr><th>Gratis Software</th></em></ins></span>
+programe libere</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe gratuite</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe <span
class="removed"><del><strong>libere</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>proprietÄreÈti</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
programe <span class="removed"><del><strong>gratuite</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>ru</td><td>Russian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuite</td></tr>
+<td>ru</td><td>Russian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>comerciale</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -810,6 +857,12 @@
</tr>
<tr>
<td>sc</td><td>Sardinian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>programmi)</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie
programmi)</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie
programmi)</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -902,9 +955,15 @@
<td> </td>
</tr>
<tr>
-<td>sr</td><td>Serbian</td>
-<td lang="sr" xml:lang="sr">
-slobodni softver / Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<td>sr</td><td>Serbian</td></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>gratuito</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
+slobodni softver / Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ</td></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="es" xml:lang="es">
+software privativo</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th></em></ins></span>
+<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
+беÑплаÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="es" xml:lang="es">
+software comercial</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -913,9 +972,8 @@
<table border="1">
<tr><th>Language Code</th>
<td>sw</td></tr>
-<tr><th>Free Software</th></em></ins></span>
-<td <span class="removed"><del><strong>lang="sr" xml:lang="sr">
-беÑплаÑни ÑоÑÑвеÑ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>lang="sw" xml:lang="sw">
+<tr><th>Free Software</th>
+<td lang="sw" xml:lang="sw">
Software huru</em></ins></span> / <span class="removed"><del><strong>besplatni
softver</td>
<td> </td>
</tr>
@@ -1160,7 +1218,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/10 11:30:37 $
+$Date: 2016/07/19 17:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: fs-translations.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ro.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- fs-translations.ro.po 10 Jul 2016 06:30:27 -0000 1.40
+++ fs-translations.ro.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -226,6 +226,30 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "„Free Software”"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "„Free Software”"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "chinezÄ (simplificatÄ)"
@@ -324,6 +348,18 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
@@ -386,6 +422,18 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
#, fuzzy
#| msgid "Norwegian"
@@ -422,6 +470,18 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "„Free Software”"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "„Free Software”"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "greacÄ"
@@ -582,6 +642,18 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "japonezÄ"
@@ -602,6 +674,16 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "coreeanÄ"
@@ -746,6 +828,16 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "portughezÄ"
@@ -774,6 +866,18 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "rusÄ"
@@ -790,6 +894,18 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "sardÄ"
@@ -868,6 +984,18 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
Index: fs-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- fs-translations.ru.po 10 Jul 2016 06:30:27 -0000 1.97
+++ fs-translations.ru.po 19 Jul 2016 17:59:06 -0000 1.98
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-07-19 17:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -214,6 +215,36 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Proprietary+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+privatiu+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+# | [-Freie-]{+Commercial+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programari [-gratuït-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "ÐиÑайÑкий (ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)"
@@ -307,6 +338,22 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+private+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-vrije-]{+commerciëe+} software
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
@@ -367,6 +414,20 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+privateur+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | logiciel [-gratuit-] {+commercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "ÐÑÑзинÑкий"
@@ -400,6 +461,22 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Proprietäre+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Free-]{+Kommerzielle+} Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "ÐÑеÑеÑкий"
@@ -548,6 +625,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-libero-] {+proprietario+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+commerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "ЯпонÑкий"
@@ -564,6 +655,17 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ«-]{+åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ+}
sofutouea)
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "ÐоÑейÑкий"
@@ -696,6 +798,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-wolne-]oprogramowanie {+komercyjne+}
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "ÐоÑÑÑгалÑÑкий"
@@ -724,6 +837,20 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+proprietÄreÈti+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | programe [-libere-] {+comerciale+}
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "Ð ÑÑÑкий"
@@ -740,6 +867,22 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑаммÑ"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+неÑвободнÑе+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(nesvobodnie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-ÑвободнÑе-]{+коммеÑÑеÑкие+} пÑогÑаммÑ
[-(svobodnie-] {+(kommercheskie+}
+# | programmi)
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "СаÑдинÑкий"
@@ -816,6 +959,20 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-gratuito-] {+privativo+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | software [-falas-] {+comercial+}
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "СÑаÑ
или"
Index: fs-translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- fs-translations.sq.po 10 Jul 2016 06:30:27 -0000 1.10
+++ fs-translations.sq.po 19 Jul 2016 17:59:07 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -215,6 +215,30 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr "programari gratuït"
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freie Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programari gratuït"
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari gratuït"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kineze (E thjeshtuar)"
@@ -311,6 +335,18 @@
msgid "vrije software"
msgstr "vrije software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "private software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "vrije software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "vrije software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -371,6 +407,18 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr "logiciel gratuit"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "logiciel gratuit"
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr "Gjeorgjisht"
@@ -403,6 +451,18 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Free Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Free Software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr "Greqisht"
@@ -551,6 +611,18 @@
msgid "software gratuito"
msgstr "software gratuito"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software libero"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr "Japonisht"
@@ -567,6 +639,16 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr "Koreane"
@@ -699,6 +781,16 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "darmowe oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalisht"
@@ -727,6 +819,18 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr "programe gratuite"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "programe libere"
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe libere"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr "Rusisht"
@@ -743,6 +847,18 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardinisht"
@@ -819,6 +935,18 @@
msgid "software libre"
msgstr "software libre"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software gratuito"
+msgid "software privativo"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "software falas"
+msgid "software comercial"
+msgstr "software falas"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr "Suahilisht"
Index: fs-translations.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- fs-translations.sr.po 10 Jul 2016 06:30:27 -0000 1.78
+++ fs-translations.sr.po 19 Jul 2016 17:59:07 -0000 1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-10 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -239,6 +239,28 @@
msgid "programari gratuït"
msgstr ""
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "New Free Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari privatiu"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "New Free Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari comercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
@@ -352,6 +374,20 @@
msgid "vrije software"
msgstr "New Free Software"
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "private software"
+msgstr "New Free Software"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "commerciëe software"
+msgstr "New Free Software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -415,6 +451,14 @@
msgid "logiciel gratuit"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Georgian"
msgstr ""
@@ -450,6 +494,20 @@
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
msgstr ""
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "New Free Software"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "New Free Software"
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "New Free Software"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -610,6 +668,20 @@
msgid "software gratuito"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software proprietario"
+msgstr "<strong>зÑлÑ:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software commerciale"
+msgstr "<strong>зÑлÑ:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Japanese"
msgstr ""
@@ -626,6 +698,14 @@
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ (puropuraietari na
sofutouea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "åç¨ã½ããã¦ã§ã¢ (shÅyÅ sofutouea)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Korean"
msgstr ""
@@ -780,6 +860,17 @@
msgid "darmowe oprogramowanie"
msgstr "<strong>поÑÑки:</strong> wolne oprogramowanie"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie wÅasnoÅciowe"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "<strong>поÑÑки:</strong> wolne oprogramowanie"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Portuguese"
msgstr ""
@@ -808,6 +899,14 @@
msgid "programe gratuite"
msgstr ""
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe proprietÄreÈti"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe comerciale"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -828,6 +927,18 @@
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
msgstr "<strong>Ñ
ÑваÑÑки:</strong> slobodni softver"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+msgid "неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "<strong>Ñ
ÑваÑÑки:</strong> slobodni softver"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+msgid "коммеÑÑеÑкие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (kommercheskie programmi)"
+msgstr "<strong>Ñ
ÑваÑÑки:</strong> slobodni softver"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Sardinian"
msgstr ""
@@ -908,6 +1019,20 @@
msgid "software libre"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software privativo"
+msgstr "<strong>зÑлÑ:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgid "software comercial"
+msgstr "<strong>зÑлÑ:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Swahili"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po fs-translations.ca-diff.html ...,
GNUN <=