[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: remarques de traduction : chapitre 7 "N otationspécifique" du manuel
From: |
Valentin Villenave |
Subject: |
Re: remarques de traduction : chapitre 7 "N otationspécifique" du manuel |
Date: |
Fri, 3 Aug 2007 00:01:10 +0200 |
Le 02/08/07, Gilles THIBAULT<address@hidden> a écrit :
> "On assigne à la propriété bidule la valeur vrai."
Je trouve ça beaucoup élégant (et plus proche de la syntaxe lilypond)
de commencer ainsi par évoquer la propriété, *puis* d'indiquer la
valeur.
Comment se fait-il qu'on n'y ait pas pensé plus tôt ? :)
V.V.
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "N otation spécifique" du manuel, Valentin Villenave, 2007/08/01
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notation spécifique" du manuel, John Mandereau, 2007/08/01
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "N otation spécifique" du manuel, Valentin Villenave, 2007/08/01
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notation spécifique" du manuel, John Mandereau, 2007/08/02
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati onspécifique" du manuel, Gilles THIBAULT, 2007/08/02
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "N otationspécifique" du manuel,
Valentin Villenave <=
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notati onspécifique" du manuel, John Mandereau, 2007/08/03
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notationsp écifique" du manuel, Jean-Charles Malahieude, 2007/08/03
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "N otationspécifique" du manuel, Valentin Villenave, 2007/08/03
- Re: remarques de traduction : chapitre 7 "Notationsp écifique" du manuel, Jean-Charles Malahieude, 2007/08/03