graveman-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po


From: sylvain cresto
Subject: [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po
Date: Fri, 04 Feb 2005 17:10:06 -0500

Index: graveman/current/po/ru.po
diff -u graveman/current/po/ru.po:1.12 graveman/current/po/ru.po:1.13
--- graveman/current/po/ru.po:1.12      Thu Feb  3 03:20:34 2005
+++ graveman/current/po/ru.po   Fri Feb  4 22:10:05 2005
@@ -77,31 +77,35 @@
 
 #: src/callbacks.c:926
 msgid "Formatting DVD..."
-msgstr ""
+msgstr "Производится форматирование DVD..."
 
 #: src/callbacks.c:927
 msgid "Do you really want to format this media ?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите 
форматировать этот носитель информации?"
 
 #: src/callbacks.c:930
 msgid "Blanking DVD..."
-msgstr ""
+msgstr "Производится очистка DVD..."
 
 #: src/callbacks.c:931
 msgid ""
 "Do you really want to fast blanking this DVD-RW ?\n"
 "Be carreful you could only write in DAO mode after a fast blanking."
 msgstr ""
+"Вы действительно хотите использовать 
быструю очистку DVD-RW ?\n"
+"Будьте осторожны, после этого вы сможете 
запиывать лишь в режиме DAO"
 
 #: src/callbacks.c:934
 msgid "Full blanking DVD..."
-msgstr ""
+msgstr "Полная очистка DVD..."
 
 #: src/callbacks.c:935
 msgid ""
 "Do you really want to blank this DVD-RW ?\n"
 "This could take 1 hour with an 1x media."
 msgstr ""
+"Вы действительно хотите очистить этот 
DVD-RW?\n"
+"Это может занять около часа при скорости 
1x."
 
 #: src/callbacks.c:957 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
 msgid "Do you really want to erase the CD-RW ?"
@@ -200,7 +204,7 @@
 #: src/cdrecord.c:497
 #, c-format
 msgid "Writing track %s at %s"
-msgstr "Запись трека %s на %s"
+msgstr "Запись трека %s на скорости %s"
 
 #. cloture du cd
 #: src/cdrecord.c:630
@@ -210,7 +214,7 @@
 #. blanking disk
 #: src/cdrecord.c:633
 msgid "Blanking..."
-msgstr ""
+msgstr "Производится очистка..."
 
 #. erreur entre sortie
 #: src/cdrecord.c:648
@@ -451,7 +455,7 @@
 #: src/interface.c:1053
 #, c-format
 msgid "version %s - http://www.nongnu.org/graveman";
-msgstr "версия %s - http://www.nongnu.org/graveman";
+msgstr "Версия %s - http://www.nongnu.org/graveman";
 
 #: src/interface.c:1125 src/interface.c:1738 src/interface.c:1803
 #: src/interface.c:1867
@@ -615,6 +619,8 @@
 "Reading is finished, now you should insert a CD-R, do you want to continue "
 "operation ?"
 msgstr ""
+"Чтение завершено, теперь вы должны 
вставить следующий CD-R, вы желаете "
+"продолжить операцию?"
 
 #: src/matos.c:430
 msgid "DVD Recorder"
@@ -698,7 +704,7 @@
 #: src/readcd.c:101
 #, c-format
 msgid "Reading CD at %sx..."
-msgstr "Чтение CD на %sx..."
+msgstr "Чтение CD на скорости %sx..."
 
 #: src/readcd.c:103
 msgid "Reading CD..."
@@ -749,7 +755,7 @@
 #: src/wav.c:66 src/wav.c:74
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid .wav file !"
-msgstr "%s не файл .wav!"
+msgstr "%s не в формате .wav!"
 
 #.
 #. * vim:et:ts=8:sts=2:sw=2
@@ -764,11 +770,11 @@
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:2
 msgid "<b>Anthony Carre</b> - address@hidden - Graveman logo"
-msgstr "<b>Anthony Carre</b> - address@hidden - Логотип Graveman"
+msgstr "<b>Anthony Carre</b> - address@hidden - Логотип 
программы"
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:3
 msgid "<b>Anton A. Karpov</b> - address@hidden - FreeBSD package"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Anton A. Karpov</b> - address@hidden - Пакет для FreeBSD"
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:4
 msgid "<b>Christian</b> - address@hidden - Slackware 10.0 package"
@@ -780,7 +786,7 @@
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:6
 msgid "<b>Gabriele Villi</b> - address@hidden - Italian translation"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gabriele Villi</b> - address@hidden - Перевод на 
итальянский"
 
 #: glade/dialog_about.glade.h:7
 msgid ""
@@ -953,8 +959,8 @@
 "PMA,  the TOC and the pregap (recommended mode)\n"
 "Otherwise blank the entire disk. This may take a long time.\n"
 msgstr ""
-"Установите эту опцию для минимальной 
очистки диска. Это приведёт к "
-"удалениюPMA,  TOC и pregap (рекомендуемый режим)\n"
+"Установите эту опцию для минимальной 
очистки диска. Это приведёт к удалению "
+"PMA,  TOC и pregap (рекомендуемый режим)\n"
 "Иначе будет очищен весь диск. Это может 
занять много времени.\n"
 
 #: glade/window_main.glade.h:17
@@ -975,7 +981,7 @@
 
 #: glade/window_main.glade.h:23
 msgid "Duplicate t_o :"
-msgstr "Назначение копирования:"
+msgstr "Назначение к_опирования:"
 
 #: glade/window_main.glade.h:24
 msgid "E_xpand"
@@ -987,7 +993,7 @@
 
 #: glade/window_main.glade.h:26
 msgid "Fo_rmat a DVD+RW or a DVD-RW in \"restricted overwrite\" mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Фо_рматировать DVD+RW или DVD-RW в режиме 
\"ограниченной перезаписи\""
 
 #: glade/window_main.glade.h:27
 msgid "For_mat :"
@@ -995,7 +1001,7 @@
 
 #: glade/window_main.glade.h:28
 msgid "Full b_lank a DVD-RW in \"sequential mode\"..."
-msgstr ""
+msgstr "По_лная очистка DVD-RW в 
режиме\"совмещения\"..."
 
 #: glade/window_main.glade.h:29
 msgid "Hide _status bar"
@@ -1119,6 +1125,8 @@
 #: glade/window_main.glade.h:61
 msgid "_Fast blank a DVD-RW (for DAO recording only) in \"sequential mode\"..."
 msgstr ""
+"_Быстрая очистка DVD-RW (только для записи в 
режиме DAO) в \"sequential mode"
+"\"..."
 
 #: glade/window_main.glade.h:62
 msgid "_File"
@@ -1126,7 +1134,7 @@
 
 #: glade/window_main.glade.h:63
 msgid "_Format a DVDRW..."
-msgstr ""
+msgstr "_Форматировать DVD-RW..."
 
 #: glade/window_main.glade.h:64
 msgid "_Help"
@@ -1191,11 +1199,11 @@
 
 #: glade/dialog_properties.glade.h:6
 msgid "<b>Other parameters :</b>"
-msgstr "<b>Другие действия</b>"
+msgstr "<b>Дополнительные параметры:</b>"
 
 #: glade/dialog_properties.glade.h:7
 msgid "Allow _overburning"
-msgstr "Разрешить _overburning"
+msgstr "Разрешить overburning (превышение _объёма 
диска)"
 
 #: glade/dialog_properties.glade.h:8
 msgid "E_ject media after doing the work"
@@ -1255,7 +1263,7 @@
 
 #: glade/dialog_properties.glade.h:23
 msgid "_Scan again for external programs"
-msgstr "_Повторить поиск дополнительных 
программ"
+msgstr "_Повторить поиск внешних программ"
 
 #: glade/dialog_properties.glade.h:24
 msgid "_Temporary data storage directories"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]