[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po why-programs-should-be-shared.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/gnu/po why-programs-should-be-shared.es.po |
Date: |
Thu, 15 Apr 2021 05:16:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 21/04/15 05:16:47
Modified files:
gnu/po : why-programs-should-be-shared.es.po
Log message:
Some corrections.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-programs-should-be-shared.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: why-programs-should-be-shared.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-programs-should-be-shared.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- why-programs-should-be-shared.es.po 13 Apr 2021 10:34:07 -0000 1.2
+++ why-programs-should-be-shared.es.po 15 Apr 2021 09:16:41 -0000 1.3
@@ -9,25 +9,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-programs-should-be-shared.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Why Programs Should be Shared - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"¿Por qué los programas se deben compartir? - Proyecto GNU - Free Software "
+"Por qué los programas se deben compartir - Proyecto GNU - Free Software "
"Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why Programs Should be Shared"
-msgstr "¿Por qué los programas se deben compartir?"
+msgstr "Por qué los programas se deben compartir"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -88,7 +87,7 @@
msgstr ""
"La gente busca toda clase de excusas para sostener que regalar software es "
"perjudicial. Estos supuestos problemas jamás nos preocuparon cuando "
-"<em>deseábamos</em> compartir, y, de hecho, no han afectado a EMACS, por lo "
+"<em>deseábamos</em> compartir y, de hecho, no han afectado a EMACS, por lo "
"que sospecho que son argumentos falsos."
#. type: Content of: <p>
@@ -222,8 +221,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-" <strong>Traducción: Miguel Ãngel GarcÃa. Revisión: Equipo de traductores
al "
-"español de GNU, 2019-2020.</strong>"
+"<strong>Traducción: Miguel Ãngel GarcÃa.</strong> Revisión: Equipo de "
+"traductores al español de GNU."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start