[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Fri, 12 Feb 2021 05:30:38 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 21/02/12 05:30:38
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.598&r2=1.599
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.598
retrieving revision 1.599
diff -u -b -r1.598 -r1.599
--- planetfeeds.pt-br.po 11 Feb 2021 06:02:28 -0000 1.598
+++ planetfeeds.pt-br.po 12 Feb 2021 10:30:35 -0000 1.599
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:06-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 07:28-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -21,6 +21,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "Celebrate I Love Free Software Day on Feb. 14th by staying connected"
msgstr ""
+"Comemore o Dia do I Love Free Software em 14 de fevereiro mantendo-se "
+"conectado"
#. type: Content of: <p>
msgid "Join GNU Guix through Outreachy"
@@ -29,25 +31,22 @@
#. TRANSLATORS:
#. https://guix.gnu.org/blog/2021/join-gnu-guix-through-outreachy/
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": We are happy to announce that for the second time this year, GNU Guix "
-#| "offers a three-month internship through Outreachy, the inclusion program "
-#| "for groups trad..."
msgid ""
": We are happy to announce that GNU Guix offers a three-month paid "
"internship through Outreachy, the inclusion program for groups traditionally "
"underrepresented..."
msgstr ""
-": Estamos felizes de anunciar que pela segunda vez este ano, GNU Guix "
-"oferece um estágio de três meses por meio do Outreachy, o programa
inclusivo "
-"para grupos..."
+": Estamos felizes de anunciar que GNU Guix oferece um estágio de três meses
"
+"por meio do Outreachy, o programa de inclusão para grupos tradicionalmente "
+"sub-repres..."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free Software Foundation awarded perfect score from Charity Navigator, plus "
"eighth consecutive four-star rating"
msgstr ""
+"Free Software Foundation recebeu pontuação perfeita do Charity Navigator, "
+"além da oitava classificação consecutiva de quatro estrelas"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9933
@@ -56,6 +55,8 @@
": Dear GNU CTT: Thank you very much for the hard work in the past years. "
"Wish yo..."
msgstr ""
+": Caro GNU CTT: Muito obrigado pelo trabalho árduo nos últimos anos.
Desejo-"
+"te..."
#~ msgid "Thank you for your generous support as we move freedom forward"
#~ msgstr ""
@@ -134,20 +135,14 @@
#~ ": O 14º lançamento do Gnuastro já está disponÃvel. Por favor, veja o "
#~ "anúncio para detalhes."
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU Parallel 20201122 ('Biden') released [stable]"
#~ msgid "GNU Parallel 20210122 ('Capitol Riots') released"
-#~ msgstr "GNU Parallel 20201122 ('Biden') lançado [estável]"
+#~ msgstr "GNU Parallel 20210122 ('Capitol Riots') lançado [estável]"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| ": GNU Parallel 20201122 ('Biden') [stable] has been released. It "
-#~| "is available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parall..."
#~ msgid ""
#~ ": GNU Parallel 20210122 ('Capitol Riots') has been released. It "
#~ "is available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel..."
#~ msgstr ""
-#~ ": GNU Parallel 20201122 ('Biden') [estável] foi lançado. Está "
+#~ ": GNU Parallel 20210122 ('Capitol Riots') foi lançado. Está "
#~ "disponÃvel para download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/..."
#~ msgid "libsigsegv 2.13 is released"
@@ -3255,8 +3250,8 @@
#~ "* Renamed SORTENTST..."
#~ msgstr ""
#~ ": Veja as https://www.gnu.org/software/libredwg/ Mudanças com quebra de "
-#~ "API: * Removido dwg_obj_proxy_get_reactors(), use dwg_obj_get_reactors"
-#~ "()..."
+#~ "API: * Removido dwg_obj_proxy_get_reactors(), use "
+#~ "dwg_obj_get_reactors()..."
#~ msgid "Stop Supreme Court nominee Kavanaugh to protect free software!"
#~ msgstr ""