www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 5 Feb 2021 12:57:24 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/02/05 12:57:24

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1303&r2=1.1304

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1303
retrieving revision 1.1304
diff -u -b -r1.1303 -r1.1304
--- sitemap.html.translist      4 Feb 2021 17:56:11 -0000       1.1303
+++ sitemap.html.translist      5 Feb 2021 17:57:23 -0000       1.1304
@@ -355,13 +355,15 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.zh-cn.html">
 自由作为可选项是不够的</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/distros/screenshot-gnewsense.html">distros/screenshot-gnewsense.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/distros/screenshot-gnewsense.html">distros/screenshot-gnewsense.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/screenshot-gnewsense.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Screenshot of gNewSense</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/screenshot-gnewsense.de.html">
 Bildschirmfoto von gNewSense</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/screenshot-gnewsense.fr.html">
-Copie d'écran de gNewSense</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
+Copie d'écran de gNewSense</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/screenshot-gnewsense.it.html">
+Schermata di gNewSense</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/screenshot-gnewsense.ja.html">
 gNewSenseのスクリーンショット</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/screenshot-gnewsense.pt-br.html">
@@ -1199,7 +1201,7 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.fr.html">
 Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.it.html">
-L'Enciclopedia Universale Libera e le risorse per l'apprendimento</a><br 
/><!--#endif --></dd>
+L'enciclopedia libera, universale e risorsa per l'apprendimento</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/events/events.html">events/events.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/events/events.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -1712,8 +1714,8 @@
 Linux i sustav GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/gnu/linux-and-gnu.id.html">
 Linux dan sistem GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">
-Linux e il sistema GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">
+Linux e il sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">
 LinuxとGNUシステム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">
@@ -2035,8 +2037,8 @@
 Bébé GNU et bébé Tux en 3D</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.hr.html">
 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/3dbabygnutux.it.html">
-GNU Bambino e Tux Bambino in 3D e poster di Nicolas Rougier</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/3dbabygnutux.it.html">
+GNU Bambino e Tux Bambino in 3D</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.tr.html">
 3B bebek GNU ve bebek Tux</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -2069,8 +2071,8 @@
 Cabeza de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/agnuhead.fr.html">
 Tête de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/agnuhead.it.html">
-Una Testa di GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/agnuhead.it.html">
+Una Testa di GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/agnuhead.ja.html">
 GNUの頭</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/agnuhead.ko.html">
@@ -2159,8 +2161,8 @@
 Un hacker GNU tecleando</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/atypinggnu.fr.html">
 Un hacker GNU sur son clavier</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/atypinggnu.it.html">
-Un Hacker GNU che digita</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/atypinggnu.it.html">
+Un Hacker GNU che digita</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/atypinggnu.ja.html">
 タイプしているGNUハッカー</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/atypinggnu.ko.html">
@@ -2513,8 +2515,8 @@
 Logotipos de las licencias de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/license-logos.fr.html">
 Logos des licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/license-logos.it.html">
-Loghi delle licenze di GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/license-logos.it.html">
+Loghi delle licenze di GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/license-logos.ko.html">
 GNU 라이선스 로고</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/license-logos.pl.html">
@@ -2579,8 +2581,8 @@
 GNU Filosófico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/philosophicalgnu.fr.html">
 Un GNU philosophe</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/philosophicalgnu.it.html">
-Uno GNU Filosofico</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/philosophicalgnu.it.html">
+Uno GNU Filosofico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ja.html">
 達観したGNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/philosophicalgnu.ko.html">
@@ -2673,8 +2675,8 @@
 ¿Qué es GNU?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/whatsgnu.fr.html">
 Qu'est-ce que GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/whatsgnu.it.html">
-Cos'è GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/graphics/whatsgnu.it.html">
+Cos'è GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/graphics/whatsgnu.ko.html">
 GNU란 무엇인가</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/graphics/whatsgnu.pl.html">
@@ -2757,8 +2759,8 @@
 Cómo ayudar al Proyecto GNU y al Movimiento del Software Libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/help/help.fr.html">
 Comment aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/help/help.it.html">
-Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/help/help.it.html">
+Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/help/help.ja.html">
 GNUプロジェクトと自由ソフトウェア運動に協力する</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/help/help.nl.html">
@@ -4465,7 +4467,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/boldrin-levine.zh-cn.html">
 评论:Boldrin 和 Levine, &ldquo;针对知识产权的案例&rdquo;</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 The Bug Nobody is Allowed to Understand</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html">
@@ -4473,7 +4475,9 @@
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.es.html">
 El error que nadie está autorizado a comprender</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.fr.html">
-Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.it.html">
+Il bug che nessuno è autorizzato a capire</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.pt-br.html">
 O erro que ninguém tem permissão para entender</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html">
@@ -4608,8 +4612,8 @@
 Éviter les compromis ruineux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/compromise.hr.html">
 Izbjegavanje pogubnih kompromisa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/compromise.it.html">
-Evitare compromessi disastrosi</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/compromise.it.html">
+Evitare compromessi disastrosi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/compromise.ja.html">
 破滅的な折衷案を避ける</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html">
@@ -6713,8 +6717,8 @@
 Copyleft: gyakorlatias idealizmus</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/pragmatic.id.html">
 Copyleft: Pragmatic Idealism</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/pragmatic.it.html">
-Copyleft: idealismo pragmatico</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/pragmatic.it.html">
+Copyleft: idealismo pragmatico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/pragmatic.ja.html">
 コピーレフト: 実際的な理想主義</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">
@@ -7572,7 +7576,7 @@
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/upgrade-windows.tr.html">
 Windows Kurulumunu Yükseltmenin Doğru Yolu Nedir?</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/philosophy/uruguay.html">philosophy/uruguay.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|pl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/philosophy/uruguay.html">philosophy/uruguay.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/uruguay.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Lesson from Uruguay</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/uruguay.de.html">
@@ -7580,7 +7584,9 @@
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/uruguay.es.html">
 Lección desde Uruguay</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/uruguay.fr.html">
-Enseignement tiré de l'Uruguay</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+Enseignement tiré de l'Uruguay</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/uruguay.it.html">
+La lezione dell'Uruguay</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/uruguay.pl.html">
 Nauka płynąca z Urugwaju</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/uruguay.ru.html">
@@ -8894,8 +8900,8 @@
 Software de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/software.fr.html">
 Logiciels GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/software/software.it.html">
-Software GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/software/software.it.html">
+Software GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/software/software.ja.html">
 GNUソフトウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
 <em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/software/software.nb.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]