www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry/po happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.d...


From: Therese Godefroy
Subject: www/fry/po happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.d...
Date: Thu, 9 Jul 2020 07:01:41 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/07/09 07:01:41

Modified files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 

Log message:
        Unfuzzify.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po    9 Jul 2020 09:31:20 -0000       
1.46
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po    9 Jul 2020 11:01:40 -0000       
1.47
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013, 2014, 2018, 
2019.
+# July 2020: unfuzify (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -172,19 +173,12 @@
 "gleichen Ordner befinden und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <b>For example, the video can be renamed [-<tt>fry.ogv</tt>-]
-# | {+<code>fry.ogv</code>+} and the subtitle [-<tt>fry.srt</tt>.</b>-]
-# | {+<code>fry.srt</code>.</b>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the "
-#| "subtitle <tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <code>fry.ogv</code> and the "
 "subtitle <code>fry.srt</code>.</b>"
 msgstr ""
-"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in "
-"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</strong>"
+"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <code>fry.ogv</code> und der "
+"Untertitel in <code>fry.srt</code> umbenannt werden.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in Kaffeine, the subtitles should just play."
@@ -248,12 +242,8 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2014, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po     9 Jul 2020 09:31:20 -0000       
1.45
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po     9 Jul 2020 11:01:41 -0000       
1.46
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013, 2014, 2018, 
2019.
+# July 2020: unfuzify (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -173,19 +174,12 @@
 "gleichen Ordner befinden und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <b>For example, the video can be renamed [-<tt>fry.ogv</tt>-]
-# | {+<code>fry.ogv</code>+} and the subtitle [-<tt>fry.srt</tt>.</b>-]
-# | {+<code>fry.srt</code>.</b>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the "
-#| "subtitle <tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <code>fry.ogv</code> and the "
 "subtitle <code>fry.srt</code>.</b>"
 msgstr ""
-"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in "
-"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</strong>"
+"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <code>fry.ogv</code> und der "
+"Untertitel in <code>fry.srt</code> umbenannt werden.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Now just open the video in MPlayer. The subtitles should just play."
@@ -249,12 +243,8 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2014, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po       9 Jul 2020 09:31:20 -0000       
1.44
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po       9 Jul 2020 11:01:41 -0000       
1.45
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013, 2014, 2018, 
2019.
+# July 2020: unfuzify (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -173,19 +174,12 @@
 "gleichen Ordner befinden und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <b>For example, the video can be renamed [-<tt>fry.ogv</tt>-]
-# | {+<code>fry.ogv</code>+} and the subtitle [-<tt>fry.srt</tt>.</b>-]
-# | {+<code>fry.srt</code>.</b>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the "
-#| "subtitle <tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <code>fry.ogv</code> and the "
 "subtitle <code>fry.srt</code>.</b>"
 msgstr ""
-"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in "
-"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</strong>"
+"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <code>fry.ogv</code> und der "
+"Untertitel in <code>fry.srt</code> umbenannt werden.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -266,12 +260,8 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2014, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 9 Jul 2020 09:31:20 -0000       1.45
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 9 Jul 2020 11:01:41 -0000       1.46
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008, 2013, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013, 2014, 2018, 
2019.
+# July 2020: unfuzify (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -171,19 +172,12 @@
 "gleichen Ordner befinden und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <b>For example, the video can be renamed [-<tt>fry.ogv</tt>-]
-# | {+<code>fry.ogv</code>+} and the subtitle [-<tt>fry.srt</tt>.</b>-]
-# | {+<code>fry.srt</code>.</b>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the "
-#| "subtitle <tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <code>fry.ogv</code> and the "
 "subtitle <code>fry.srt</code>.</b>"
 msgstr ""
-"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in "
-"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</strong>"
+"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <code>fry.ogv</code> und der "
+"Untertitel in <code>fry.srt</code> umbenannt werden.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -256,14 +250,10 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po        9 Jul 2020 09:31:20 -0000       
1.45
+++ happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po        9 Jul 2020 11:01:41 -0000       
1.46
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2013, 2014, 2018, 
2019.
+# July 2020: unfuzify (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -173,19 +174,12 @@
 "gleichen Ordner befinden und die Dateinamen übereinstimmen."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <b>For example, the video can be renamed [-<tt>fry.ogv</tt>-]
-# | {+<code>fry.ogv</code>+} and the subtitle [-<tt>fry.srt</tt>.</b>-]
-# | {+<code>fry.srt</code>.</b>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the "
-#| "subtitle <tt>fry.srt</tt>.</b>"
 msgid ""
 "<b>For example, the video can be renamed <code>fry.ogv</code> and the "
 "subtitle <code>fry.srt</code>.</b>"
 msgstr ""
-"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <tt>fry.ogv</tt> und der Untertitel in "
-"<tt>fry.srt</tt> umbenannt werden.</strong>"
+"<strong>Zum Beispiel kann der Film in <code>fry.ogv</code> und der "
+"Untertitel in <code>fry.srt</code> umbenannt werden.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -254,14 +248,10 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2013, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]