www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po proprietary.es.po
Date: Thu, 4 Apr 2019 06:40:27 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/04/04 06:40:27

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133

Patches:
Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- proprietary.es.po   2 Apr 2019 01:01:00 -0000       1.132
+++ proprietary.es.po   4 Apr 2019 10:40:27 -0000       1.133
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-30 08:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -89,22 +88,13 @@
 "de ser engañado."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | As of [-October, 2018,-] {+April, 2019,+} the pages in this directory list
-# | around [-350-] {+400+} instances of malicious functionalities (with more
-# | than 400 references to back them up), but there are surely thousands more
-# | we don't know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of October, 2018, the pages in this directory list around 350 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 400 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of April, 2019, the pages in this directory list around 400 instances of "
 "malicious functionalities (with more than 400 references to back them up), "
 "but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"Hasta octubre de 2018, las páginas de este directorio ofrecían una lista de 
"
-"alrededor de 350 ejemplos de funcionalidades maliciosas (con más de 400 "
+"Hasta abril de 2019, las páginas de este directorio ofrecían una lista de "
+"alrededor de 400 ejemplos de funcionalidades maliciosas (con más de 400 "
 "referencias de apoyo), pero seguramente hay miles más que desconocemos."
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
@@ -314,21 +304,14 @@
 "turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
 "default settings, it bricks them instead."
 msgstr ""
+"La cadena británica de supermercados Tesco vendía tabletas que tenían que "
+"conectarse a un servidor de Tesco para restaurar las Preferencias por "
+"defecto.  Tesco <a href=\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/";
+"tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\">suspendió este servicio para los viejos 
"
+"modelos</a>, de modo que si alguien trata ahora de restaurar las "
+"Preferencias por defecto, la tableta se vuelve inutilizable."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | A study of 24 [-health-] {+&ldquo;health&rdquo;+} apps found that 19 of
-# | them <a href=\"[-
-# | 
-]https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-apps-can-share-your-data-everywhere-new-study-shows\";>
-# | send sensitive personal data to third parties</a>, which can use it for
-# | invasive advertising or discriminating against people in poor [-health-]
-# | {+medical+} condition.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A study of 24 health apps found that 19 of them <a href=\" https://";
-#| "motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-apps-can-share-your-data-"
-#| "everywhere-new-study-shows\"> send sensitive personal data to third "
-#| "parties</a>, which can use it for invasive advertising or discriminating "
-#| "against people in poor health condition."
 msgid ""
 "A study of 24 &ldquo;health&rdquo; apps found that 19 of them <a href="
 "\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-apps-can-share-";
@@ -336,11 +319,11 @@
 "third parties</a>, which can use it for invasive advertising or "
 "discriminating against people in poor medical condition."
 msgstr ""
-"Un estudio sobre 24 aplicaciones de salud descubrió que 19 de ellas <a href="
-"\" https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-apps-can-share-";
-"your-data-everywhere-new-study-shows\">envían datos sensibles a terceras "
-"partes</a>, que pueden luego utilizarlos para enviar publicidad intrusiva o "
-"discriminar a las personas en malas condiciones de salud."
+"Un estudio sobre 24 aplicaciones de «salud» descubrió que 19 de ellas <a "
+"href=\" https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-apps-can-";
+"share-your-data-everywhere-new-study-shows\">envían datos sensibles a "
+"terceras partes</a>, que pueden luego utilizarlos para enviar publicidad "
+"intrusiva o discriminar a las personas en malas condiciones médicas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]