[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-sw.zh-tw.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po free-sw.zh-tw.po |
Date: |
Sun, 4 Jun 2017 11:34:04 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 17/06/04 11:34:04
Modified files:
philosophy/po : free-sw.zh-tw.po
Log message:
Update and proofread RT #1206039.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
Patches:
Index: free-sw.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- free-sw.zh-tw.po 4 Apr 2017 09:00:47 -0000 1.38
+++ free-sw.zh-tw.po 4 Jun 2017 15:34:04 -0000 1.39
@@ -1,36 +1,37 @@
# Traditional Chinese translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Cheng-Chia Tseng <address@hidden>, 2017.
# Karl Lam <address@hidden>, 2013.
+# æéºç¶ Yuwei Lin <address@hidden>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-04 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 13:54+0800\n"
-"Last-Translator: Karl Lam <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-04 03:28+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2013-05-27 03:55+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ç麼æ¯èªç±è»é«ï¼ - GNU é
ç® - èªç±è»é«åºéæ (FSF)"
+msgstr "èªç±è»é«æ¯ä»éº¼ï¼ - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-"GNU, FSF, èªç±è»é«åºéæ, Linux, Emacs, GCC, Unix, èªç±è»é«,
æä½ç³»çµ±, GNU æ ¸"
-"å¿, GNU Hurd"
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, èªç±è»é«åºéæ, Linux, Emacs, GCC,
Unix, "
+"Free Software, èªç±è»é«, Operating System, ä½æ¥ç³»çµ±, GNU Kernel, GNU
æ ¸å¿, "
+"GNU å
§æ ¸, HURD, GNU Hurd, Hurd"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
@@ -38,12 +39,12 @@
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-"å¾1983å¹´ï¼ä¸æ·éç¼Unixé¢¨æ ¼çèªç±æä½ç³»çµ± GNUï¼ä½¿é»è
¦ç¨æ¶å¯ä»¥èªç±å°å享åæ¹è¯"
-"éäºè»é«ã"
+"èµ·æºæ¼1983å¹´ï¼æçºä¸æ·éç¼èªç±ç Unix 風ä½æ¥ç³»çµ±
GNUï¼ä½¿é»è
¦ä½¿ç¨è
è½ææå享"
+"éäºè»é«ä¸¦æ¹åçèªç±ã"
#. type: Content of: <h2>
msgid "What is free software?"
-msgstr "ç麼æ¯èªç±è»é«ï¼"
+msgstr "èªç±è»é«æ¯ä»éº¼ï¼"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -52,10 +53,14 @@
"if necessary contact the FSF Compliance Lab at <a href=\"mailto:"
"address@hidden">address@hidden</a>."
msgstr ""
+"å°æ¼èªç±è»é«ææ¬éæé裡å°æªè§£çççæåï¼è«åèæåå
¶ä»ç <a href=\"http://"
+"www.fsf.org/licensing\">ææ¬æ¢æ¬¾è³æº</a>ï¼è¥æéè¦è«ä¸å寫信è³
<a href="
+"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> å FSF åè¦ç
究室詢åç¸é"
+"äºå®ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "The Free Software Definition"
-msgstr "èªç±è»é«çå®ç¾©"
+msgstr "èªç±è»é«å®ç¾©"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -65,16 +70,11 @@
"See the <a href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes "
"that affect the definition of free software."
msgstr ""
-"ããèªç±è»é«(Free
Software)çå®ç¾©çå®äºä¸åç¹å®çè»é«è½å¦ä¹åèªç±è»é«çæºåã"
-"çºäºè§£æ±ºä¸äºç´°ç¯çåé¡ï¼æåä¸ææéæ°å¯©è¦éäºæºåãå¯ä»¥å¾ä»¥ä¸ç<a
href="
-"\"#History\">æ´æ°è¨é</a>äºè§£éåå®ç¾©çæ¼è®ã"
+"èªç±è»é«ï¼free
softwareï¼çå®ç¾©çå®äºä¸ç¹å®è»é«æ¯å¦è½åä¹èªç±è»é«çæºåãçºäº"
+"æ´æ¸
æ¥èªªææ解決ä¸äºç´°å¾®åé¡ï¼æåæä¸æä¿®è¨éé
å®ç¾©ãè«è¦ä¸æ¹ç<a href="
+"\"#History\">æ·å²è¨éå段</a>ç解èªç±è»é«å®ç¾©çæ´åèã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thus, “free software” is a matter of liberty, not price. To "
-#| "understand the concept, you should think of “free” as in "
-#| "“free speech,” not as in “free beer”."
msgid ""
"“Free software” means software that respects users' freedom and "
"community. Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -85,16 +85,14 @@
"libre software,” borrowing the French or Spanish word for “"
"free” as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
msgstr ""
-"ããæ以ãèªç±è»é«ãæ¯èªç±ãæ¬å©çåé¡ï¼èä¸æ¯å¹æ
¼çåé¡ãèªç±è»é«çæ§è³ªå°±è·"
-"ãèªç±è¨è«ãä¸æ¨£ï¼èä¸æ¯ãå
è²»å¤é
ã<a
href=\"#trans1\">[æ1]</a>ã"
+"ãèªç±è»é«ã代表è»é«å°é使ç¨è
çèªç±ï¼ä»¥å社群çèªç±ãç²ç¥å°è¬ï¼å®ä»£è¡¨<b>使ç¨"
+"è
ææå·è¡ãè¤è£½ãæ£å¸ãç
究ãæ´ååæ¹å該è»é«çèªç±</b>ï¼æ以ï¼ãèªç±è»é«ã"
+"æè¬è¿°çæ¯èªç±ï¼ç¡éä¹å¹æ
¼ãèªç±è»é«éåæ¦å¿µå°±è·ãèªç±è¨è« (free speech)ãä¸"
+"樣ï¼èä¸æ¯ãå
è²»å¤é
(free beer)ã<a
href=\"#trans1\">[æ1]</a>ã西æ¹ææä¹æ"
+"åç¨æ³ææ西ççæçãlibre
softwareãä¾æè¿°èªç±çãfreeãï¼èæ¤è¡¨æé裡è¬ç"
+"並éæ¯å
é¤è²»ç¨çè»é«ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When users don't control the program, the program controls the users. "
-#| "The developer controls the program, and through it controls the users. "
-#| "This nonfree or “proprietary” program is therefore an "
-#| "instrument of unjust power."
msgid ""
"We campaign for these freedoms because everyone deserves them. With these "
"freedoms, the users (both individually and collectively) control the program "
@@ -104,25 +102,29 @@
"makes the program <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
"html\"> an instrument of unjust power</a>."
msgstr ""
-"ããå¦æ使ç¨è
ä¸è½æ§å¶è»é«ï¼å°±æå被è»é«ææ§ï¼èè»é«éç¼è
å°±å¯ä»¥ééè»é«ææ§"
-"使ç¨è
ãéäºä¸èªç±(nonfree)æå°æ(proprietary)çè»é«å°±æçºä¸å
¬ç¾©å¢åçå©å¨ã"
+"å
çºäººäººé½æå¾èªç±ï¼æ以æåçºææ人çåéäºèªç±ãæäºéäºèªç±ï¼ä½¿ç¨è
ï¼å
æ¬"
+"å人èéé«ï¼æè½æ§å¶éåè»é«ã以åéåè»é«çæä½æçºãä¸æ¦ä½¿ç¨è
ç¡æ³æ§å¶è»"
+"é«ï¼æå便å°ä¹ç¨±çºãéèªç± (nonfree)ãè»é«æãå°æ
(proprietary)ãè»é«ãéèª"
+"ç±è»é«æ§å¶ä½ä½¿ç¨è
ï¼è該è»é«åæ¥åéç¼è
çæ§å¶ï¼å¦æ¤ä¸ä¾éåç¨å¼è»é«ä¾¿æäº<a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">ä¸æ£ç¶æ¬åçæ½è¡"
+"å·¥å
·</a>ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "The four essential freedoms"
-msgstr ""
+msgstr "å大èªç±"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"A program is free software if the program's users have the four essential "
"freedoms:"
-msgstr "ããå¦æè»é«ä½¿ç¨è
æ以ä¸åé
èªç±ï¼é£è»é«å°±æ¯èªç±è»é«ï¸°"
+msgstr "å¦æè»é«ä½¿ç¨è
è½ææ以ä¸åé
èªç±ï¼å該ç¨å¼è»é«å°±æ¯èªç±è»é«ï¸°"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
msgid ""
"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr "ãã以任ä½ç®çéè¡è©²ç¨å¼ (èªç±0)<a
href=\"#trans2\">[æ2]</a>ã"
+msgstr ""
+"ä¾ç
§ä½
çæ³æ³å·è¡è©²ç¨å¼çèªç±ï¼ç¡è«ä»»ä½ç®çï¼èªç±ä¹é¶ï¼<a
href=\"#trans2\">[æ"
+"2]</a>ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -130,12 +132,14 @@
"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
"precondition for this."
msgstr ""
-"ããåå¾è»é«ç代碼(source
code)並å¸ç¿ç¨å¼çéä½ãä¿®æ¹çºä½ æ³è¦ç樣å (èªç±1)"
+"ç 究該ç¨å¼å¦ä½éä½çèªç±ï¼ä¸¦ä¾ç
§ä½
çæ³æ³ä¿®æ¹å®ä»¥ç¬¦åä½ çéç®æéï¼èªç±ä¹"
+"壹ï¼ãè½åå¾ç¨å¼çæºå§ç¢¼ (source code) æ¯éé
èªç±çå
決æ¢ä»¶ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
-msgstr "ããé¨æç¼ä½è»é«å¯æ¬ä»¥å¹«å©å¥äºº (èªç±2)ã"
+msgstr ""
+"å次æ£å¸ç¨å¼å¯æ¬çèªç±ï¼å¦æ¤ä½ å°±è½å¹«å©ä½
ç親æ好åè¡åé°å±
ï¼èªç±ä¹è²³ï¼ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -144,7 +148,8 @@
"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
"this."
msgstr ""
-"ããé¨æåç¼ä½ ä¿®æ¹ççæ¬(å
æ¬ä»£ç¢¼)給å¥äºº (èªç±
3)ãæ¤èå¯ä½¿ä½ ççæ¬æ å社群ã"
+"å°ä½
ä¿®æ¹éå¾ççæ¬æ£å¸çµ¦ä»äººçèªç±ï¼èªç±ä¹åï¼ãå¦æ¤ä½
å°±ææ©æè®ä½ çæ¹åæ å"
+"社群æ´é«ãè½ååæºå§ç¢¼æ¯éé
èªç±çå
決æ¢ä»¶ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -153,6 +158,9 @@
"nonfree distribution schemes in terms of how far they fall short of being "
"free, we consider them all equally unethical."
msgstr ""
+"è¥ä¸è»é«è½å¦¥å給äºä½¿ç¨è
ä¸è¿°çéäºèªç±ï¼é£éº¼å®å°±æ¯èªç±è»é«ï¼å¦åç話ï¼å°±æ¯é"
+"èªç±è»é«ãå管æåè½æ
¹æéäºéèªç±è»é«çæ£å¸æ¹å¼æååºå®åèèªç±ä¹éçé
è¿ï¼"
+"ä½æåèªçºé£å
¨é½ä¸åéå¾·ï¼ç¡è«æå¤æ¥è¿èªç±ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -164,6 +172,11 @@
"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
"that plan."
msgstr ""
+"å¨ä»»ä½æ
å¢ä¹ä¸ï¼ç¡è«æåæç®å©ç¨çä»»ä½ç¨å¼ç¢¼çºä½ï¼ææ¯å¼å°ä»äººå©ç¨çä»»ä½ç¨å¼"
+"碼çºä½ï¼éäºèªç±é½å¿
é
ä¸ä½µé©ç¨ãèä¾èè¨ï¼åæ³ç²ç¨å¼æèªåååä¹ç¨å¼èçæäº"
+"äºãå¦ææåæç®æ£å¸é樣çç²ç¨å¼ï¼é£éº¼ä»£è¡¨ä½¿ç¨è
ä¹å°éè¦ä¹ç¨å¼ï¼å æ¤æåå¿
é "
+"å¤æ·æ¯å¦ç²ç¨å¼ãä¹ç¨å¼çæ¯èªç±è»é«ãç¶èï¼å¦ææåæç®ä¿®æ¹ç²ç¨å¼è®å®ä¸æç¨å°"
+"ä¹ç¨å¼ï¼é£éº¼åªæç²ç¨å¼éè¦æ¯èªç±è»é«ï¼èä¹ç¨å¼å°é樣çåæ³å°±ä¸æç¢çå½±é¿ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -176,21 +189,21 @@
"have the freedom to copy and change the software, even to <a href=\"/"
"philosophy/selling.html\">sell copies</a>."
msgstr ""
-"ãããèªç±è»é«ãä¸ä»£è¡¨ãéåæ¥ç¨éããèªç±è»é«å¿
éè¦å®¹è¨±ä½åæ¥ç¨éãç¾å¨åæ¥"
-"çèªç±è»é«éç¼å·²ç¶åå常è¦ï¼èä¸ååéè¦ãä½ æè
æ¾ä»æ¬¾è³¼è²·èªç±è»é«çè¤è£½æ¬ï¼"
-"æè
å
è²»ç²å¾ï¼ç¡è«è»é«ä¾èªä½æ¹ï¼ä½
ä¸å®æä¿®æ¹ãè¤è£½ãå®è³£è»é«çèªç±ã"
+"ãèªç±è»é«ãä¸ä»£è¡¨ãéåæ¥è¡çºããèªç±è»é«å¿
é
è½ä½çºåæ¥ä½¿ç¨ãåæ¥éç¼ãèå"
+"æ¥æ£å¸çãå¦ä»åæ¥éç¼çèªç±è»é«å·²ç¶ç¸ç¶å¸¸è¦ï¼æé樣çèªç±åæ¥è»é«è³ééè¦ã"
+"ä½ å¯è½éè¦ä»è²»åå¾æèªç±è»é«çå¯æ¬ï¼ä½ä½ ä¹å¯è½å
è²»åå¾ï¼ç¡è«ä½ æ¯æ樣åå¾è»é«"
+"å¯æ¬çï¼ä½ å¿
ç¶äº«æè¤è£½èæ¹å該è»é«çèªç±ï¼çè³ä¹è½<a
href=\"/philosophy/"
+"selling.html\">é·å®è©²è»é«çå¯æ¬</a>ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
"freedoms adequate or not."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬é å
¶é¤å
§å®¹å¨èªªæå¦ä½å¦¥å滿足ç¹å®èªç±çè¦é»ã"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
msgid "The freedom to run the program as you wish"
-msgstr "ãã以任ä½ç®çéè¡è©²ç¨å¼ (èªç±0)<a
href=\"#trans2\">[æ2]</a>ã"
+msgstr "ä¾ç
§ä½ çæ³æ³å·è¡è©²ç¨å¼çèªç±"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -203,10 +216,11 @@
"distribute it to someone else, she is then free to run it for her purposes, "
"but you are not entitled to impose your purposes on her."
msgstr ""
-"ããéè¡ç¨å¼çèªç±æä»»ä½äººç©ãçµç¹å¯ä»¥å¨ä»»ä½é»è
¦ç³»çµ±éè¡è©²ç¨å¼ä½ä»»ä½ç¨éï¼è"
-"ä¸å¿
ç¥æ第ä¸è
ãéæ¯<em>使ç¨è
</em>çäºæ
ï¼è·<em>éç¼è
</em>ç¡éã以使ç¨è
身"
-"ä»½ä½ å¯ä»¥å人ç®ç使ç¨ç¨å¼ãå¦æä½ æè»é«åç¼çµ¦å
¶ä»äººï¼é£ä»åä¹å¯ä»¥çºåèªçç¨é"
-"使ç¨è»é«ï¼èä¸ä½ ä¸è½å¼·å¶ä»åçç¨éã"
+"å·è¡ç¨å¼çèªç±ï¼ææä»»ä½äººæçµç¹çå¯å¨ä»»ä½é»è
¦ç³»çµ±ä¸ä½¿ç¨è©²ç¨å¼ãç¨æ¼ä»»ä½ä½æ¥"
+"èç¨éï¼èä¸å¿
ç¥æéç¼è
æä»»ä½å
¶ä»ç¹å®å®ä½ãéé
èªç±ï¼è¨´æ±çéé»æ¯<em>使ç¨è
"
+"</em> çèªèº«ç®çï¼èç¡é<em>éç¼è
</em> æè¨æ³çç®çï¼ä½
身çºä½¿ç¨è
ææä¾å人"
+"ç®çå·è¡ç¨å¼çèªç±ãå¦æä½ æè»é«æ£å¸çµ¦å
¶ä»äººï¼é£éº¼å¥¹ä¾¿ææä¾å
¶å人ç¨éå·è¡è»"
+"é«çèªç±ï¼ä½ ç¡æ³å°ä½ æè¨æ³çç¨éå¼·å å¨å¥¹èº«ä¸ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -216,10 +230,13 @@
"functioning in any given environment, or whether it is useful for any "
"particular computing activity."
msgstr ""
+"ä¾ç
§ä½
çæ³æ³å·è¡è©²ç¨å¼çèªç±ï¼ä»£è¡¨ç¡æ³ç¦æ¢æé»æ¢èª°å·è¡å®ãéåç¨å¼æ¬èº«æææ"
+"çåè½ç¡éï¼ç¡è«å
¶æè¡ä¸å¨ä»»ä½çµ¦å®ç°å¢ä¸è½å¦éä½ãæç¡è«å
¶æ¯å¦è½ç¨æ¼ç¹å®çé»"
+"è
¦ä½æ¥ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "The freedom to study the source code and make changes"
-msgstr ""
+msgstr "ç 究æºå§ç¢¼ä¸¦ä¿®æ¹çèªç±"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -229,20 +246,11 @@
"a necessary condition for free software. Obfuscated “source "
"code” is not real source code and does not count as source code."
msgstr ""
-"ããçºäºèªç±
1ã3(ä¿®æ¹è»é«åç¼ä½ä¿®æ¹çæ¬çèªç±)è®å¾ææ義ï¼ä½ å¿
éåå¾ç¨å¼ç代"
-"碼ï¼æ以åå¾ä»£ç¢¼æ¯èªç±è»é«çå¿
è¦æ¢ä»¶ãæäºäºçã代碼ã並ä¸è½è¦çºä»£ç¢¼ã"
+"çºäºè®èªç±ä¹å£¹ååï¼ä¿®æ¹è»é«ä¹èªç±ï¼ä»¥åç¼å¸ä¿®æ¹å¾çæ¬çèªç±ï¼ææ義ï¼ä½
å¿
é "
+"è½å¤
åå¾ç¨å¼çæºå§ç¢¼ãæ以ï¼æºå§ç¢¼çå¯å¾æ§æ¯èªç±è»é«çå¿
è¦æ¢ä»¶ãæ··æ·å¾ç¡æ³è§£"
+"è®çãæºå§ç¢¼ã並éçæ£çæºå§ç¢¼ï¼å
èä¸è½ç®æ¯æºå§ç¢¼ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
-#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
-#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
-#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
-#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
-#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
-#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
-#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
@@ -253,11 +261,11 @@
"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
"from is free."
msgstr ""
-"ããèªç±1å
æ¬ä½¿ç¨ä½
çä¿®æ¹çæ¬ä»£æ¿åä¾çæ¬çèªç±ãå¦ææç¢åé è¨éè¡å
¶ä¿®æ¹çæ¬"
-"èæçµéè¡ä½ ççæ¬ â a practice known as âtivoizationâ or
âlockdownâ, or (in "
-"its practitioners' perverse terminology) as âsecure bootâ â
èªç±1å°±è®æ空æ³ç"
-"çè«èä¸æ¯å¯¦éçèªç±ãéæ¯ä¸è¶³å¤
çï¼å°±ç®è©²ç¨å¼çæºç¢¼æ¯èªç±çï¼ä½å
¶å¯å·è¡æªä¹"
-"ä¸æ¯èªç±è»é«ã"
+"èªç±ä¹å£¹å
æ¬æ¹ç¨ä½
ä¿®æ¹å¾çæ¬ä¾æ¿æåä¾çæ¬çèªç±ãå¦æä¸ç¢åä¸çç¨å¼å¯å·è¡æ"
+"人修æ¹å¾ççæ¬ï¼å»æçµéè¡ä½ ççæ¬ â
é種åæ³ç¨±ä¹çºãtivo è¡çº "
+"(tivoization)ãæãéé (lockdown)ããæåï¼å
¶æ½è¡è
è¬çéªéå¤éç¨èªï¼æ¯ãå®"
+"å
¨éæ© (secure boot)ãâ
èªç±ä¹å£¹ä¾¿æ空ä¸æ¨é£ï¼èéç實ä¸èãé樣çäºé²ä½æªä¸¦"
+"éèªç±è»é«ï¼å³ä½¿è»é«çç·¨è¯ç¨æºå§ç¢¼æ¯èªç±ç亦æ¯å¦æ¤ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -267,9 +275,9 @@
"requires you to be the copyright holder of any code you add — then the "
"license is too restrictive to qualify as free."
msgstr ""
-"ããä¸åéè¦çä¿®æ¹ç¨å¼æ¹æ³å°±æ¯åä½µç¾æçåç¨å¼å模çµãå¦æç¨å¼ç許å¯èä¸å
許"
-"é種åæ³ï¼ä¾å¦è¦æ±ä½ ææçæ¬æ以添å
代碼ï¼é樣çé製實å¨å¤ªå¤§ï¼ç®ä¸ä¸ç麼èª"
-"ç±ã"
+"ä¿®æ¹ç¨å¼çéè¦æ¹å¼ä¹ä¸æ¯åä½µç¾æçèªç±å¯å¸¸å¼å模çµãå¦æç¨å¼çææ¬æ¢æ¬¾ä¸å
許"
+"ä½ åä½µé©ç¶ææ¬çæ¢æ模çµï¼ä¾å¦ï¼è¦æ±ä½ å¿
é æ¯ä½ æå å
¥çä»»æ代碼ä¹èä½æ¬äºº â é£"
+"麼é樣çææ¬æ¢æ¬¾éå¶æ§é大ï¼ç¨±ä¸ä¸èªç±çææ¬ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -277,26 +285,14 @@
"right to modify a program is limited, in substance, to changes that someone "
"else considers an improvement, that program is not free."
msgstr ""
-"ããå°è»é«çä¿®æ¹æ¯å¦å±¬æ¼æ¹é²æ¯ä¸»è§çåé¡ãå¦æä½
ä¿®æ¹ç¨å¼çæ¬å©åå°éå¶ï¼ç¡è«"
-"ä¹åçä¿®æ¹æå¤å¤§çæ¹é²ï¼ä¹ä¸è½ç®æ¯èªç±è»é«ã"
+"å°è»é«çä¿®æ¹æ¯å¦å±¬æ¼æ¹åæ¯ç¨®ä¸»è§çåé¡ãå¦æä½
ä¿®æ¹ç¨å¼çæ¬å©åå°å¯¦è³ªéå¶ï¼ç¡"
+"è«ä¹åçä¿®æ¹æå¤å¤§å¹
度çæ¹åï¼ä¹é½ç®ä¸ä¸æ¯èªç±è»é«ã"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
-#| "2)."
msgid "The freedom to redistribute if you wish: basic requirements"
-msgstr "ããé¨æç¼ä½è»é«å¯æ¬ä»¥å¹«å©å¥äºº (èªç±2)ã"
+msgstr "ä¾ç
§ä½ çæ³æ³å次æ£å¸çèªç±ï¼åºæ¬éæ±"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, "
-#| "you should be free to redistribute copies, either with or without "
-#| "modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a "
-#| "href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>. Being free to do these "
-#| "things means (among other things) that you do not have to ask or pay for "
-#| "permission to do so."
msgid ""
"Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to redistribute "
"copies, either with or without modifications, either gratis or charging a "
@@ -304,9 +300,10 @@
"Being free to do these things means (among other things) that you do not "
"have to ask or pay for permission to do so."
msgstr ""
-"ããå¦æ使ç¨è
æ以ä¸çèªç±ï¼é£ç¨å¼å°±æ¯èªç±è»é«ãä½
æèªç±ç¨ä»»ä½æ¹å¼ç¼ä½å¯æ¬çµ¦"
-"ä»»<a
href=\"#exportcontrol\">ä½å°æ¹çææ人</a>ï¼ä¸è«æ¯åå°ä¸åéæ¯ä¿®æ¹éçç"
-"æ¬ãä¸è«æ¯å
è²»éæ¯æ¶è²»ãèªç±çæææ¯ä¸ç¨çµ¦ä»»ä½äººåæãæä»è²»åå¾æ¬éã"
+"æ£å¸çèªç±æå³èä½
è½èªç±å°å次æ£å¸è»é«å¯æ¬ï¼ä¸ç®¡æç¡ä»»ä½ä¿®æ¹ï¼ç¡è«æç¡å°æ£å¸"
+"è¡çºæ¶åè²»ç¨ï¼æ´ä¸å¿
ææ³æ£å¸çµ¦<a
href=\"#exportcontrol\">ä»éº¼å°æ¹çä»éº¼äºº</"
+"a>ãèªç±çæ義å¨æ¼ç¶ä½
åéäºäºçæåï¼ä¸ç¨å¦å¤å°æ±ä»»ä½è¨±å¯ãä¹ä¸å¿
ä»è²»åå¾ä»»"
+"ä½åæã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -315,8 +312,8 @@
"exist. If you do publish your changes, you should not be required to notify "
"anyone in particular, or in any particular way."
msgstr ""
-"ããä½ ä¹æç§ä¸ä¿®æ¹å使ç¨èªç±è»é«çèªç±ï¼èä¸ä¸å¿
æåé件äºãå¦æä½ ç¼è¡¨éäºä¿®"
-"æ¹ï¼ä¹ä¸å¿
以任ä½æ¹å¼éç¥ä»»ä½äººã"
+"ä½ æ該ä¹ææååºä¿®æ¹ã並ç§èªç¨æ¼å人ä½åæè
æç©çèªç±ï¼æ´èç¡é åä»äººæåé"
+"件äºãå¦æä½ æå
¬éç¼å¸éäºä¿®æ¹ï¼ä¹ä¸å¿
å¦å¤ä»¥ä»»ä½æ¹å¼éç¥ä»»ä½äººã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -326,9 +323,10 @@
"\">copyleft</a> license. However, a license that requires modified versions "
"to be nonfree does not qualify as a free license."
msgstr ""
-"ããèªç±3å
æ¬ä»¥èªç±è»é«æ¹å¼ç¼ä½ä¿®æ¹çæ¬çèªç±ãä¸åèªç±ç許å¯èä¹è¦å
許å
¶ä»ç"
-"ç¼ä½æ¹å¼ï¼ç°¡è¨ä¹è¨±å¯èä¸å¿
æ¯å
Œ
±çæ¬(copyleft)ãç¶èï¼è¦æ±ä¿®æ¹å¾ççæ¬æçºé"
-"èªç±çä¸ç®æ¯èªç±è¨±å¯èã"
+"èªç±ä¹åå
æ¬ä»¥èªç±è»é«ç¼è¡ä½
ä¿®æ¹å¾çæ¬çèªç±ãèªç±çææ¬æ¢æ¬¾å¯è½ä¹å
許以å
¶ä»"
+"æ¹å¼ç¼è¡è»é«ï¼æå¥è©±èªªï¼èªç±çææ¬æ¢æ¬¾ä¸ä¸å®è¦æ¯<a
href=\"/copyleft/copyleft."
+"html\">èä½å³
(copyleft)</a>å¼çææ¬æ¢æ¬¾ãç¶èï¼è¥ææ¬æ¢æ¬¾è¦æ±ä¿®æ¹å¾ççæ¬å¾"
+"æ¹çºéèªç±è»é«ï¼é£å°±ä¸ç®æ¯èªç±çææ¬æ¢æ¬¾ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -340,24 +338,17 @@
"languages don't support that feature), but you must have the freedom to "
"redistribute such forms should you find or develop a way to make them."
msgstr ""
-"ããç¼ä½è»é«çèªç±å¿
éå
æ¬ç¨å¼çäºé²å¶æå¯å·è¡å½¢å¼<a
href=\"#trans3\">[æ3]</"
-"a>ãå代碼ãåçåä¿®æ¹å¾ççæ¬ã(以å¯å·è¡å½¢å¼ç¼ä½è»é«ååéè¦ï¼å¯ä»¥ä½¿èªç±çæ"
-"ä½ç³»çµ±æ´æ¹ä¾¿å®è£)æäºä¾å¤æ¯è»é«ææ¡ç¨çç·¨ç¨è¨èªæ²æå¯å·è¡å½¢å¼çåè½ï¼ä½ä½
ä¸å®"
-"è¦æèªç±ç¼ä½é£ç¨®å½¢å¼ã"
+"å次æ£å¸è»é«å¯æ¬çèªç±å¿
é å
å«ç¨å¼çäºé²ä½æªæå
¶å¯å·è¡å½¢å¼ãèå
¶æºå§ç¢¼ï¼ç¡è«"
+"該è»é«æ¯å¦è¢«ä¿®æ¹ææ²æ被修æ¹ãï¼ä»¥å¯å·è¡å½¢å¼æ£å¸è»é«å°æ¼è½æ¹ä¾¿å®è£çèªç±ä½æ¥"
+"系統ä¾èªªæ¯å¿
è¦çãï¼å¦ææäºç¨å¼ç¡æ³ç¢åºäºé²ä½æªæå¯å·è¡å½¢å¼ï¼å
æäºç¨å¼èªè¨"
+"ä¸æ¯æ´è©²åè½ä¹æ
ï¼åæ²æéä¿ï¼ä½ç¶ä½
ç¼ç¾æç¼å±åºè§£æ±ºéååé¡çæ¹æ³æï¼å°±å¿
é "
+"ææå次æ£å¸è©²ç¨®è»é«å½¢å¼çèªç±ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Copyleft"
-msgstr ""
+msgstr "èä½å³"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
-#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
-#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
-#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
-#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are "
"acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. For "
@@ -366,22 +357,12 @@
"restrictions to deny other people the central freedoms. This rule does not "
"conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
-"ããç¶èï¼ä¸éå¶æ ¸å¿èªç±çè¦åæ¯å¯ä»¥æ¥åçãä¾å¦å
Œ
±çæ¬è¦å®äºç¼ä½ç¨å¼æï¼ä¸"
-"è½éå¶å¥äººçæ ¸å¿èªç±ãéè¦å®å°±æ²æè·æ
¸å¿èªç±æ²çªï¼èä¸éå å¼·ä¿è·ã"
+"æåå¯ä»¥æ¡åä¸äºæªæ½ä¾è¦ç¯èªç±è»é«çæ£å¸æ¹å¼ï¼åªè¦éäºè¦åä¸æåæ
¸å¿èªç±è¡çª"
+"å³å¯ãèä¾ä¾èªªï¼<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">èä½å³
(copyleft)</a> [æ¤"
+"èå³çç¼é³çºãã¨ã¢Ë] æ¯ä¸ç¨®å次æ£å¸ç¨å¼çè¦åï¼ä½¿ä½
ç¡æ³å°å
¶ä»äººæ½å éå¶ä»¥ç¶ä½"
+"ä»åçéè¦èªç±ï¼é樣çè¦åä¸æèæ
¸å¿èªç±è¡çªï¼åèæ´å ä¿è·éäºèªç±ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</"
-#| "a> to protect these freedoms legally for everyone. But <a href=\"/"
-#| "philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">noncopylefted "
-#| "free software</a> also exists. We believe there are important reasons "
-#| "why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</"
-#| "a>, but if your program is noncopylefted free software, it is still "
-#| "basically ethical. (See <a href=\"/philosophy/categories.html"
-#| "\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
-#| "software,” “copylefted software” and other categories "
-#| "of software relate to each other.)"
msgid ""
"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
@@ -392,30 +373,18 @@
"software,” “copylefted software” and other categories of "
"software relate to each other."
msgstr ""
-"ããæåçGNUé
ç®æ使ç¨<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">å
Œ
±çæ¬</a>以æ³å¾"
-"æ段ä¿éææ人使ç¨è»é«çèªç±ãä½ä¹æ<a
href=\"/philosophy/categories."
-"html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">ä¸æ¯å
Œ
±çæ¬çèªç±è»é«</a>ãæåå
ä¿¡<a "
-"href=\"/philosophy/pragmatic.html\">使ç¨å
Œ
±çæ¬æ¯è¼å¥½ç</a>ï¼ä½å¦æä½ çç¨å¼"
-"屬æ¼ä¸æ¯å
Œ
±çæ¬çèªç±è»é«ï¼åºæ¬ä¸ä¹æ¯å符éå¾·çã(çç<a
href=\"/philosophy/"
-"categories.html\">èªç±è»é«</a>åé¡äºè§£ãèªç±è»é«ãããå
Œ
±çæ¬è»é«ãåå
¶ä»ç¨®"
-"é¡è»é«çéä¿ã)"
+"å¨ GNU å°æ¡ä¸ï¼æåæ¡å<a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">èä½å³</a> çæ¹å¼"
+"以æ³å¾æ段ä¿è·ææ人çå大èªç±ãåºæ¼è¨±å¤éè¦å ç´
ï¼æåèªçº<a href=\"/"
+"philosophy/pragmatic.html\">æ¡åèä½å³çæ¹å¼æ´ä½³</a>ï¼ä¸éï¼å
¶ä»æ¡ç¨<a href="
+"\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">éèä½å³æ¹å¼æ£å¸ç"
+"èªç±è»é«</a>亦åä¹éå¾·ãè«è¦<a
href=\"/philosophy/categories.html\">èªç±è»é«"
+"é¡å¥</a>ä¾ç解ãèªç±è»é«ãããèä½å³è»é«ãåå
¶ä»è»é«é¡å¥ä¹éçç¸äºéä¿ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Rules about packaging and distribution details"
-msgstr ""
+msgstr "詳述æéæå
åæ£å¸çè¦å"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
-#| "they don't substantively limit your freedom to release modified versions, "
-#| "or your freedom to make and use modified versions privately. Thus, it is "
-#| "acceptable for the license to require that you change the name of the "
-#| "modified version, remove a logo, or identify your modifications as "
-#| "yours. As long as these requirements are not so burdensome that they "
-#| "effectively hamper you from releasing your changes, they are acceptable; "
-#| "you're already making other changes to the program, so you won't have "
-#| "trouble making a few more."
msgid ""
"Rules about how to package a modified version are acceptable, if they don't "
"substantively limit your freedom to release modified versions, or your "
@@ -426,10 +395,11 @@
"releasing your changes, they are acceptable; you're already making other "
"changes to the program, so you won't have trouble making a few more."
msgstr ""
-"ããç¶èï¼å¦ææ²æéå¶ä½
ç¼æ¾æç§äººä½¿ç¨ä¿®æ¹çæ¬çèªç±ï¼è¦å®æå
ä¿®æ¹çæ¬çæ¹å¼"
-"æ¯å¯æ¥åçãåªè¦ä¸å¦¨ç¤ä½ ç¼ä½ä¿®æ¹çæ¬ï¼è¨±å¯èè¦æ±ä½
å°ä¿®æ¹çæ¬æ´æ¹å稱ã移é¤å"
-"æ¡ãæ¨æä½ ä¿®æ¹çå°æ¹ä¹æ¯å¯ä»¥æ¥åçï¼ä½
å·²ç¶ä¿®æ¹äºç¨å¼ï¼å¤ä½å°è¨±ä¿®æ¹æ該æ²æå°"
-"é£ã"
+"æå
çè¦åè¥æ²æ實質éå¶ä½
ç¼è¡ä¿®æ¹å¾çæ¬è»é«çèªç±ï¼æéå¶ä½ ç§ä¸è£½ä½ä¸¦èªè¡é"
+"ç¨ä¿®æ¹å¾çæ¬çèªç±ï¼é£éº¼éäºè»é«çæå
è¦å便å¯ä»¥æ¥åãå æ¤ï¼å¦æææ¬æ¢æ¬¾è¦æ±"
+"ä½ å¿
é æ´åä¿®æ¹å¾çæ¬çè»é«å稱ã移é¤å Logo
æ¨èªãæ辨å¥åºä½ çä¿®æ¹â¦ççï¼é½æ¯"
+"å¯ä»¥æ¥åçãåªè¦éäºè¦æ±ä¸æç¹ç£æ²éå°å¯¦éé»ç¤ä½
ç¼è¡èªå·±çæ´åï¼é£éº¼å°±è½æ¥"
+"åï¼è©¦æ³ä½
å·²ç¶å°éåè»é«ååºè¨±å¤æ´åï¼åå¤åä¸é»é»æ該ä¹ä¸æåé¡ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -442,10 +412,11 @@
"release of source code to the users for versions that you put into public "
"use are also acceptable."
msgstr ""
-"ãããå¦æä½ é樣ç¼ä½ä½ çè»é«çæ¬ï¼ä½
ä¹ä¸å®è¦é樣åãçè¦åä¹å¯ä»¥æ¥åï¼å¤§å®¶ç"
-"æ¢ä»¶æ¯ä¸æ¨£çãä¾åä¹ä¸å°±æ¯å¦æä½
ç¼ä½äºä¸åä¿®æ¹å¥½ççæ¬ï¼ç¶å¾èçæ¬çéç¼è
è¦"
-"æ±ä¸ä»½å¯æ¬ï¼ä½ ä¸å®è¦æä¾ã(è«æ³¨æï¼ä½
éæ¯ææ¬æ±ºå®æ¯å¦ç¼ä½ä½ ççæ¬)ãè¦æ±ç¼ä½"
-"ä½ åå
¬ç¾ç¼è¡¨ççæ¬ä»£ç¢¼çµ¦ä½¿ç¨è
ä¹æ¯å¯ä»¥æ¥åçã"
+"ãå¦æä½ ä»¥é種æ¹å¼ç¼å¸ä½ çè»é«çæ¬ï¼é£éº¼ä½ ä¹å¿
é
è¦ç¨é£ç¨®æ¹å¼ç¼å¸ãçè¦åï¼åª"
+"è¦æ»¿è¶³ç¸åçæ¢ä»¶ä¹å¯ä»¥æ¥åãå¯æ¥åçè¦åç¯ä¾ä¹ä¸æ¯ï¼å¦æä½
å·²å°ä¸åä¿®æ¹å¾çè»"
+"é«çæ¬æ£å¸åºå»ï¼æ¥èè»é«å
åçéç¼è
è¦æ±ä½
給ä»ä¸ä»½å¯æ¬ï¼é£éº¼ä½ å°±å¿
é æä¾çµ¦"
+"ä»ãï¼è«çæå°ï¼å³ä½¿å¨æ¤è¦åä¹ä¸ï¼ä½
ä¾ç¶ä¿æå°åºè¦ä¸è¦å°ä½ èªå·±ççæ¬æ£å¸åºå»"
+"çé¸æãï¼è¦æ±ä½
å°æä¾çµ¦å¤§ç¾ä½¿ç¨ççæ¬ä¹ç¨å¼æºå§ç¢¼ç¼è¡åºä¾çè¦å亦å¯æ¥åã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -456,26 +427,16 @@
"acceptable only if there's a suitable aliasing facility that allows you to "
"specify the original program's name as an alias for the modified version."
msgstr ""
-"ããæåç¹æ®æ
æ³ï¼å¦æ許å¯èè¦æ±æ¹åçç¨å¼æ給å
¶ä»ç¨å¼èª¿ç¨ãéæå´é妨ç¤ä½ 以"
-"ä¿®æ¹ççæ¬ä»£æ¿åççåè½ãéé¡è¦ä¸å®è¦ç¼ä½è
æä¾é©ç¶çæªæ½æä¿®æ¹äºçç¨å¼çå"
-"稱è¯ç¹«å°åççå稱ï¼ä¸åä¸è½æ¥åã"
+"æåç¹æ®æ
æ³æ¯ï¼å¦æææ¬æ¢æ¬¾è¦æ±ä¿®æ¹å¾ççæ¬å¿
é
æ¹åï¼ä½éåç¨å¼å»æ被å
¶ä»ç¨"
+"å¼èª¿ç¨ãé樣å
¶ä»ç¨å¼ä¾¿ç¡æ³èª¿ç¨ä½ ççæ¬ï¼å´é妨ç¤ä½
ç¨ä¿®æ¹å¾ççæ¬æ¿æåçãé"
+"é¡è¦æ±å¯æç¨å¼å
·å妥ç¶çå¥åå°ç
§åè½ï¼å
許ä½
æå®åå§ç¨å¼çå稱ä½çºä½ ä¿®æ¹å¾ç"
+"æ¬çå¥åï¼å¦æ¤æè½æ¥åã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Export regulations"
-msgstr ""
+msgstr "åºå£ç®¡å¶"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
-#| "a> and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of "
-#| "programs internationally. Software developers do not have the power to "
-#| "eliminate or override these restrictions, but what they can and must do "
-#| "is refuse to impose them as conditions of use of the program. In this "
-#| "way, the restrictions will not affect activities and people outside the "
-#| "jurisdictions of these governments. Thus, free software licenses must "
-#| "not require obedience to any export regulations as a condition of any of "
-#| "the essential freedoms."
msgid ""
"Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</a> "
"and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of "
@@ -487,10 +448,11 @@
"obedience to any nontrivial export regulations as a condition of exercising "
"any of the essential freedoms."
msgstr ""
-"ããæäºæ¿åºç<a
id=\"exportcontrol\">åºå£æ§å¶æ¢æ¬¾</a>å貿æå¶è£æéå¶ä½ å¨å"
-"éç¼ä½è»é«çèªç±ãè»é«éç¼è
æ²ææ¬åæ¶é¤éäºéå¶ï¼ä½ä»åä¸å®ä¸è¦æéäºéå¶æ"
-"çºä½¿ç¨è»é«çæ¢ä»¶ãé樣å¨éäºæ¿åºæ¬å以å¤ç人就å¯ä»¥ä¸åéå¶ãå
¶å¯¦èªç±è»é«æ ¹æ¬"
-"å°±ä¸å¯ä»¥è¦æ±æå¾ä»»ä½éå¶æ ¸å¿èªç±çæ¢æ¬¾ã"
+"ææåæ¿åºç<a
id=\"exportcontrol\">åºå£ç®¡å¶æ¢ä¾</a>å貿æå¶è£æéå¶ä½ å¨åé"
+"æ£å¸è»é«çèªç±ãè»é«éç¼è
並æ²ææ¬åæ¶é¤æåé§éäºéå¶ï¼ä½ä»åå¯ä»¥åãä¸å¿
é "
+"åçæ¯æçµæ½å
éäºéå¶ä½çºä½¿ç¨è©²ç¨å¼çæ¢æ¬¾ãé樣ä¸ä¾ï¼å¨éäºæ¿åºç®¡è½ç¯å以å¤"
+"çç¸éè¡çºæ´»åæ人åå°±ä¸æå èåå°å½±é¿ãå
æ¤ï¼èªç±è»é«å¿
ç¶ä¸è¦æ±éµå¾ªä»»ä½é«ä½"
+"éæåçåºå£ç®¡å¶æ¢ä¾ä½çºå¯¦ç¾ä»»ä½å¿
è¦èªç±çæ¢æ¬¾ä¹ä¸ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -501,10 +463,14 @@
"potential problem, since a later change in export law could make the "
"requirement nontrivial and thus render the software nonfree."
msgstr ""
+"å®ç¨ä¾çåºå£ç®¡å¶æ¢ä¾åå¨ä¸äºï¼åªè¦ä¸æå®åç´çºææ¬æ¬èº«çæ¢æ¬¾ï¼é£éº¼æ¢ç¶æ²æé"
+"å¶ä½¿ç¨è
ï¼å°±è½æ¥åãå¦æåºå£ç®¡å¶æ¢ä¾çä½é實éä¸å°èªç±è»é«ä¾èªªæåæ´è¼å¾®ï¼é£"
+"麼è¦æ±å°å®ä½çºæ¢æ¬¾ä¹ä¸ä¹ä¸æåé¡ï¼ç¶èï¼éå¯è½åææ½å¨åé¡ï¼ç¢ç«å¾å¾è¥åºå£æ³"
+"令修æ¹ä½¿å¾è©²è¦æ±æåæ´é«ï¼é£éº¼è©²è»é«å°è½è®çºéèªç±è»é«ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Legal considerations"
-msgstr ""
+msgstr "æ³å¾è§é»"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -514,8 +480,9 @@
"restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give cause, "
"the software is not free."
msgstr ""
-"ããè¦è½å¯¦éäºèªç±ï¼èªç±ç許å¯èå¿
éæ¯ä¸å¯éè½çï¼å¦æéç¼è
å¯ä»¥å»¢é¤è¨±å¯èï¼"
-"æå éåå¢å éå¶æ¢æ¬¾ï¼éåé½ä¸æ¯èªç±è»é«ã"
+"çºäºè®éäºèªç±æçï¼åªè¦ä½ æ²åé¯ä»»ä½äºï¼éäºèªç±å°±å¿
é æ°¸æãä¸å¯æ¤é·ãå¦æè»"
+"é«çéç¼è
ï¼å¨å³ä¾¿ä½ æ²æååºä»»ä½å¯çµ¦äºé¯èª¤åå ä¹æ
äºççæ³ä¸ï¼ä»æææ¤é·ææ¬"
+"æ¢æ¬¾ãæå¾å追溯å¢è£éå¶æ¢æ¬¾çæ¬åï¼é£ä¾¿ä¸æ¯èªç±è»é«ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -525,16 +492,21 @@
"that runs nonfree programs this would require compliance with the licenses "
"of those nonfree programs; that makes the license nonfree."
msgstr ""
+"èªç±çææ¬æ¢æ¬¾ä¸å¯è¦æ±éµå®éèªç±è»é«çææ¬æ¢æ¬¾ãå
æ¤ï¼èä¾èè¨ï¼è¥ææ¬æ¢æ¬¾è¦"
+"æ±ä½ éµå¾ªãä½
使ç¨ä¹ææè»é«ç¨å¼ãçææ¬æ¢æ¬¾ï¼å好使ç¨è
æå·è¡éèªç±çè»é«ç¨"
+"å¼ï¼éå°±éè¦éµå®é£äºéèªç±è»é«çææ¬æ¢æ¬¾ï¼é£éº¼é樣çææ¬æ¢æ¬¾ä¾¿éèªç±ææ¬ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is acceptable for a free license to specify which jurisdiction's law "
"applies, or where litigation must be done, or both."
msgstr ""
+"æå®å¸æ³è£å¤ä¹é©ç¨æ³å¾ãææ¯è¨´è¨ä¹æèµ·å°é»ãæææ¯å
©è
ï¼ä»å¾è¢«æ¥åçºèªç±çæ"
+"æ¬æ¢æ¬¾ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Contract-based licenses"
-msgstr ""
+msgstr "以å¥ç´çºåºç¤çææ¬æ¢æ¬¾"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -547,10 +519,11 @@
"restrictions. That means there are many possible ways such a license could "
"be unacceptably restrictive and nonfree."
msgstr ""
-"ãã大é¨ä»½èªç±è»é«è¨±å¯èé½æ¯åºæ¼çæ¬æ³ï¼èä¸å¯ä»¥è¦æ±çäºæ¯æéå¶çãå¦æä¸å"
-"åºæ¼çæ¬æ³ç許å¯èå°é以ä¸æ說çèªç±ï¼å°±æ該ä¸æ碰å°æåå¾æªééçåé¡(éç¶æ"
-"ææç½æå°ç¼ç)ãç¶èï¼æäºèªç±è»é«è¨±å¯èæ¯æåç´çï¼åç´å°±æå¾å¤§çæ©æå¯ä»¥å¢"
-"å éå¶ãéæå³éé¡è¨±å¯èææ©æé份å°éå¶è»é«è令å
¶ä¸åèªç±ã"
+"大å¤æ¸èªç±è»é«çææ¬æ¢æ¬¾é½æ¯æ
¹æèä½æ¬èä¾ï¼èå¯ééèä½æ¬æ½äºçç¸éè¦æ±ææ"
+"æéå¶ãå¦æ以èä½æ¬çºåºç¤çææ¬æ¢æ¬¾è½ä»¥ä¸è¿°æ¹å¼å°éèªç±ï¼é£éº¼ä¼¼ä¹ä¸ææå
¶ä»"
+"æåå¾æªé
æçåé¡ï¼éç¶å¶ç¾éæ¯æç¼çï¼ãç¶èï¼æäºèªç±è»é«çææ¬æ¢æ¬¾æ
¹æå¥"
+"ç´èä¾ï¼èå¥ç´å¯ä»¥æ½å
æ´å¤çå¯è½éå¶ãé代表éé¡ææ¬æ¢æ¬¾å¾å¯è½è¢«è¦çºç¡æ³æ¥å"
+"å°éå¶æ
çºéèªç±ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -559,12 +532,13 @@
"cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think "
"about it, and we will probably conclude it is nonfree."
msgstr ""
-"ããæåç¡æ³åèææçæ
æ³ãå¦æä¸è¿°ç許å¯è以ä¸å¸¸è¦çæ¹æ³éå¶ä½¿ç¨è
ï¼å°±è¦é"
-"æ°å¯©è¦ï¼å¤§æ¦æåé½æèªçºéä¸æ¯èªç±è»é«ã"
+"æåç¡æ³åèææå¯è½ç¼ççæ
æ³ãå¦æ以å¥ç´çºåºç¤çææ¬æ¢æ¬¾ï¼ééèä½æ¬å¼ææ¬"
+"æ¢æ¬¾ç¡æ³éæçéå°å¸¸æ¹å¼éå¶ä½¿ç¨è
ï¼èä¸ä¸¦æªå¨æ¤åçºé©ç¶çèªç±è»é«ææ¬ä¹ä¸ï¼"
+"æåå¿
éè±é»æéèéï¼èæçµå¤åå¯è½èªçºå®å±¬æ¼éèªç±ææ¬ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Use the right words when talking about free software"
-msgstr ""
+msgstr "ç¶æåèªç±è»é«æè«ä½¿ç¨æ£ç¶çåè©"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -577,15 +551,15 @@
"proper <a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of “"
"free software”</a> into various languages."
msgstr ""
-"ããæåæéèªç±è»é«çæåï¼æ好é¿å
使ç¨ãæ¾æ£ãããå
è²»ãçåç¼ï¼å çºéé¡å"
-"ç¼æ示äºéæ¯å¹æ
¼åé¡ï¼èä¸æ¯èªç±ãä¸äºå¸¸è¦å¦ãççãçæåè¦çç¨èªå¸æä½
ä¸è¦"
-"èªåãè«åè<a
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">æ··æ·åæé¿å
使ç¨çè©"
-"èª</a>çè¨è«ãæåä¹æå¼µ<a
href=\"/philosophy/fs-translations.html\">ç¿»è¯ãèª"
-"ç±è»é«ãå°ä¸åèªè¨</a>çæ¸
å®ã"
+"ç¶æåèªç±è»é«æï¼æ好è¦é¿å
使ç¨ãè´éããæãå
è²»ãçåè©ï¼å çºéé¡åè©ææ"
+"éé»å¨æ¼å¹æ
¼ï¼èä¸æ¯èªç±ãä¸äºå¸¸è¦ç¨èªå¦ãççãï¼æ¶µèäºæåå¸æåä½ä¸è¦è´å"
+"çæ³æ³ãè«åè<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">å¼å¾é¿å
çæ··æ·åè©"
+"</a>ä¸æï¼å
§æéé¡åè©çç¸éè¨è«ãæåä¹æä¸ä»½å¦¥åå°<a
href=\"/philosophy/fs-"
+"translations.html\">ãèªç±è»é«ãä¸è©ç¿»è¯</a>æå種èªè¨çæ¸
å®ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "How we interpret these criteria"
-msgstr ""
+msgstr "æå該å¦ä½è§£ééäºæºå"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -601,15 +575,17 @@
"issue, we often update these criteria to make it easier to see why certain "
"licenses do or don't qualify."
msgstr ""
-"ããæå¾ï¼æ³¨ææééç¯èªç±è»é«çæºåè¦å°å¿è©®éã決å®æè»é«è¨±å¯èæ¯å¦èªç±ï¼æ"
-"åæ審è¦å®æ¯å¦ç¬¦åèªç±è»é«çç²¾ç¥ï¼éææºç¢ºç¨è©ãå¦æ許å¯èå
æ¬ç¡ççéå¶ï¼å°±"
-"ç®æåæ²æé æé£äºæ
æ³æç¼çï¼ä¸å¾å
決æçµãæäºè¨±å¯èæ¶å太å¤èæ
®ï¼æåè¦å¨"
-"è©¢å¾å¸«æè½ä¸å¤æ·ãç¶æå給æ°åé¡ä¸å®è«ï¼å°±ææ´æ°éäºæºå令大家容æäºè§£éäºå"
-"å ã"
+"æå¾ï¼ç¶ä½
å¨è©®éæ¬ç¯èªç±è»é«å®ç¾©ä¸æé³è¿°çæºåæè«åå¿
謹æ
æèãè¥è¦å¤å®æç¹"
+"å®è»é«ææ¬æ¯å¦ç¬¦åèªç±è»é«ææ¬çå®ç¾©æï¼æå便æ
¹æéäºæºåä¾å¤æ·å®æ¯å¦åä¹èª"
+"ç±è»é«çç²¾ç¥ã以åç¨è¾æ¯å¦æºç¢ºãå¦æææ¬æ¢æ¬¾å
å«ç¡ççéå¶ï¼å³ä¾¿æåé æé£äº"
+"çæ³ä¸æç¼çï¼æåä»ä¸æ¨£å
決åå°ãæææææ¬æ¢æ¬¾çè¦æ±å¼èµ·å»£å¤§çææ
®ï¼å¨æå"
+"è½å¤æ·åºè©²è¦æ±æ¯å¦å¯æ¥åä¹åï¼ééè¦å
åå¾å¸«è¨è«éãä¸æ¦æåå°æ°è°é¡æäºç¸½"
+"çµï¼æåä¸è¬ææ´æ°éäºæºåè®å¤§ç¾è½æ´è¼é¬ç解çºä½åªäºææ¬æ¢æ¬¾ç¬¦åï¼èåªäºä¸"
+"符ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Get help with free licenses"
-msgstr ""
+msgstr "å°æ±èªç±ææ¬æ¢æ¬¾çç¸é幫å©"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -619,9 +595,10 @@
"you can ask us about it by sending us email at <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ããå¦ææ³äºè§£æ許å¯èæ¯å¦ç¬¦åèªç±è»é«è¨±å¯èï¼ççæåç<a
href=\"/licenses/"
-"license-list.html\">許å¯èæ¸
å®</a>ãå¦æä½
æ³äºè§£çä¸å¨æ¤åï¼è«ä¾ä¿¡ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> è©¢åã"
+"å¦æä½
æ³ç解æç¹å®ææ¬æ¢æ¬¾æ¯å¦åä¹èªç±è»é«çææ¬æ¢æ¬¾ï¼è«è¦æåç<a
href=\"/"
+"licenses/license-list.html\">ææ¬æ¢æ¬¾æ¸
å®</a>ãå¦æä½
æ³ç解çææ¬æ¢æ¬¾ä¸å¨æ¤"
+"åï¼è«å¯«ä¿¡å¯éå° <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> è©¢åã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -631,8 +608,9 @@
"understanding the licenses; we may be able to help you find an existing free "
"software license that meets your needs."
msgstr ""
-"ããå¦ææ³æ°å¯«æ°ç許å¯èï¼è«å
è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæï¼æåæå試幫å¿æ¾åºé©åä½ ç"
-"ç¾æ許å¯èã"
+"è¥ä½ è¦å¿å¤è©£æ³æ°å¯«åºæ°çææ¬æ¢æ¬¾ï¼éè«å
ééç¸éæ¹å¼ä¾è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãç¢"
+"ç«ä¸åçèªç±è»é«ææ¬æ¢æ¬¾è¥æçºèªçï¼ä»£è¡¨ä½¿ç¨è
å¾ä¸æ´å¤è¦å·¥å»ç解å種ææ¬æ¢"
+"款ï¼èæåå¯åå©ä½
æ¾åºåä¹éæ±çç¾æèªç±è»é«ææ¬æ¢æ¬¾ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -640,12 +618,12 @@
"can ensure that the license really is a free software license and avoid "
"various practical problems."
msgstr ""
-"ããå¦æççæ¾ä¸å°ï¼æåå¯ä»¥å¹«ä½
確ä¿æ°ç許å¯èçºçæ£çèªç±è»é«è¨±å¯èï¼åæé¿"
-"å
äºå¾å¤å¯¦åé£é¡ã"
+"å¦æççç¡æ³åå°ï¼è¬ä¸ä½
ççéè¦æ°çææ¬æ¢æ¬¾ï¼æåå¯ä»¥åå©ä½ 確ä¿æ°çææ¬æ¢æ¬¾"
+"æçºçæ£çèªç±è»é«ææ¬ï¼åæé¿å
許å¤å¯¦åä¸çåé¡ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
-msgstr "è»é«ä»¥å¤"
+msgstr "è»é«ä¹å¤"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -653,8 +631,8 @@
"the same reasons that software must be free, and because the manuals are in "
"effect part of the software."
msgstr ""
-"ããè·è»é«ä¸æ¨£ï¼å
¶<a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">說ææ¸ä¹ä¸å®è¦èªç±</"
-"a>ï¼å çºèªªææ¸æ¯è»é«æ¥µéè¦çä¸é¨ä»½ã"
+"è·è»é«å¿
é èªç±ä¸æ¨£ï¼<a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">è»é«ä½¿ç¨æåä¹ä¸å®"
+"è¦èªç±</a>ï¼å çºä½¿ç¨æå屬æ¼è»é«çä½ç¨é¨ä»½ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -663,8 +641,9 @@
"educational works and reference works. <a href=\"http://wikipedia.org"
"\">Wikipedia</a> is the best-known example."
msgstr ""
-"ããéè«é»ä¹é©ç¨æ¼æ¥å¸¸çæ´»ï¼æè²å·¥ä½ååèä½åä¸é¡çç¥èã<a
href=\"http://"
-"zh.wikipedia.org/zh-tw/\">ç¶åºç¾ç§</a>å°±æ¯æ廣çºäººç¥ç樣çã"
+"éäºè«é»ä¹å樣é©ç¨æ¼æ¥å¸¸çæ´»çä½å â
åæ¯æ¿è¼æç¨ç¥èçä½åï¼å
æ¬æè²èä½åå"
+"èæ¸çãå
¶ä¸ <a
href=\"http://zh.wikipedia.org/zh-tw/\">ç¶åºç¾ç§</a> æ¯æ廣çº"
+"人ç¥çç¯ä¾ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -672,22 +651,14 @@
"has been extended to a definition of <a href=\"http://freedomdefined.org/\"> "
"free cultural works</a> applicable to any kind of works."
msgstr ""
-"ããä»»ä½ç¨®é¡çä½åä¹<em>å¯ä»¥</em>èªç±ï¼èªç±è»é«çå®ç¾©å·²ä¼¸å»¶å°<a
href="
-"\"http://freedomdefined.org/\">èªç±æåä½å</a>ã"
+"ä»»ä½é¡åçä½åä¹<em>è½å¤
</em>èªç±ï¼èªç±è»é«çå®ç¾©å·²å»¶ä¼¸åº<a href=\"http://"
+"freedomdefined.org/\">èªç±æåä½å</a>çå®ç¾©ï¼è½ç¨æ¼ä»»ä½é¡åçä½åã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
-msgstr "éæ¾æºç¢¼ï¼"
+msgstr "éæ¾æºå§ç¢¼ï¼"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another group has started using the term “open source” to "
-#| "mean something close (but not identical) to “free software”. "
-#| "We prefer the term “free software” because, once you have "
-#| "heard that it refers to freedom rather than price, it calls to mind "
-#| "freedom. The word “open” <a href=\"/philosophy/open-source-"
-#| "misses-the-point.html\"> never refers to freedom</a>."
msgid ""
"Another group uses the term “open source” to mean something "
"close (but not identical) to “free software”. We prefer the "
@@ -696,29 +667,24 @@
"open” <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never "
"refers to freedom</a>."
msgstr ""
-"ããæä¸ç¾¤å§éå§ä½¿ç¨ãéæ¾æºç¢¼ãéè©èªæ示è¿ä¹(ä½ä¸å
¨å®ä¸æ¨£)ãèªç±è»é«ãçæ±"
-"西ãæå屬æãèªç±è»é«ãä¸è©ï¼å
çºéæå³èªç±èä¸æ¯å¹æ ¼ï¼éåèµ·èªç±çè¯æ³ã"
-"ãéæ¾ãä¸è©<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">å¾é£è¯"
-"æ³å°èªç±</a>ã"
+"æå¦ä¸ç¾¤äººéå§ç¨ãéæ¾æºå§ç¢¼ãæãéæºãçéäºè©å½ä¾è¡¨ç¤ºé¡åï¼ä½ä¸¦éå
¨å®ç"
+"åï¼ãèªç±è»é«ãçæ±è¥¿ãæåæ´åæãèªç±è»é«ãä¸è©ï¼å
çºä¸æ¦ä½ ç解å®ææè¿°ç"
+"æ¯èªç±èéå¹æ
¼å¾ï¼éæå起人åå°èªç±çé注ãè³æ¼ãéæ¾ãä¸è©ï¼<a
href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">æ°¸é
é½ä¸æè®äººæ³å°èªç±</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
-msgstr "æ´æ°è¨é"
+msgstr "æ·å²è¨é"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "From time to time we revise this Free Software Definition. Here is the "
-#| "list of changes, along with links to show exactly what was changed."
msgid ""
"From time to time we revise this Free Software Definition. Here is the list "
"of substantive changes, along with links to show exactly what was changed."
msgstr ""
-"ããæåä¸æéæ°å¯©è¦èªç±è»é«çå®ç¾©ãéè£æäºæ´æ°çè¨éï¼ééæ詳細解éçé£"
-"çµã"
+"æåæä¸æä¿®è¨ãèªç±è»é«ãçå®ç¾©ãé裡æ¯æ實éæ´æ¹çç´éæ¸
å®ï¼é¨é確實æåºä¿®"
+"æ¹ä½èçé£çµã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
@@ -730,26 +696,19 @@
"to run the program means nothing stops you from making it run."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">çæ¬
1.11</a>ã註æèªç±è¨±å¯èå¯ä»¥è¦æ±ä½ å"
-"åä½è
æä¾ä¸ä»½ææ¬ã"
+"root=www&r1=1.152&r2=1.153\">1.153 ç</a>ï¼æ¾æ¸
å·è¡ç¨å¼çèªç±ä»£è¡¨æ²æ"
+"ä»éº¼å¯ä»¥é»æ¢ä½ è®å®å·è¡ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.40&r2=1.41\">Version 1.41</a>: Clarify wording "
-#| "about contract-based licenses."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.140&r2=1.141\">Version 1.141</a>: Clarify which code "
"needs to be free."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.40&r2=1.41\">çæ¬ 1.41</a>ãæ¾æ¸
︰
æéåºæ¼åç´ç許å¯è"
-"çç¨è©ã"
+"root=www&r1=1.40&r2=1.141\">1.141 ç</a>ï¼æ¾æ¸
ä½ç¨å¼ç¢¼éè¦èªç±ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
@@ -761,11 +720,10 @@
"freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">çæ¬
1.11</a>ã註æèªç±è¨±å¯èå¯ä»¥è¦æ±ä½ å"
-"åä½è
æä¾ä¸ä»½ææ¬ã"
+"root=www&r1=1.134&r2=1.135\">1.135
ç</a>ï¼å¨æ¯æ¬¡è¬å°èªç±ä¹é¶ææå°å®"
+"æ¯ä¾æä½ çæ³æ³å·è¡ç¨å¼çèªç±ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
@@ -777,11 +735,10 @@
"matter of the program's functionality."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">çæ¬
1.11</a>ã註æèªç±è¨±å¯èå¯ä»¥è¦æ±ä½ å"
-"åä½è
æä¾ä¸ä»½ææ¬ã"
+"root=www&r1=1.133&r2=1.134\">1.134
ç</a>ï¼èªç±ä¹é¶ç¡éç¨å¼å
·åçå"
+"è½ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
@@ -793,15 +750,10 @@
"not require compliance with a nonfree license of another program."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">çæ¬
1.11</a>ã註æèªç±è¨±å¯èå¯ä»¥è¦æ±ä½ å"
-"åä½è
æä¾ä¸ä»½ææ¬ã"
+"root=www&r1=1.130&r2=1.131\">1.131
ç</a>ï¼èªç±çææ¬æ¢æ¬¾ä¸å¯è¦æ±éµå®"
+"å
¶ä»éèªç±çææ¬ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.91&r2=1.92\">Version 1.92</a>: Clarify that "
-#| "obfuscated code does not qualify as source code."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.128&r2=1.129\">Version 1.129</a>: State explicitly "
@@ -809,11 +761,10 @@
"was always our policy.)"
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.91&r2=1.92\">çæ¬ 1.92</a>ãæ¾æ¸
︰æäºçç¨å¼ç¢¼ä¸¦ä¸è½è¦"
-"çºæºç¢¼ã"
+"root=www&r1=1.128&r2=1.129\">1.129
ç</a>ï¼æ確表éå¯é¸æé©ç¨ä¹æ³å¾è"
+"æå®è£å¤ä¹æ³åºãï¼éä¸ç´é½æ¯æåçæ¿çæ¹éãï¼"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.22&r2=1.23\">Version 1.23</a>: Address "
@@ -825,16 +776,10 @@
"is only a potential problem."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.22&r2=1.23\">çæ¬
1.23</a>ãæåºåºæ¼åç´ç許å¯èæ½å¨ç"
-"åé¡ã"
+"root=www&r1=1.121&r2=1.122\">1.122
ç</a>ï¼åºå£ç®¡å¶æ¢ä¾åªæå¨ä½éä½å¾®"
+"ææé æçæ£çåé¡ï¼å¦åå®åªæ¯æ½å¨åé¡ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.30&r2=1.31\">Version 1.31</a>: Note that it is "
-#| "acceptable for a license to require you to identify yourself as the "
-#| "author of modifications. Other minor clarifications throughout the text."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.117&r2=1.118\">Version 1.118</a>: Clarification: the "
@@ -842,8 +787,8 @@
"made. And modifications are not limited to “improvements”"
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.30&r2=1.31\">çæ¬
1.31</a>ã註æ許å¯èå¯è¦æ±ä¿®æ¹è
èå¥"
-"èªå·±çºä¿®æ¹è
ãå
¶ä»æ¬¡è¦çæ¾æ¸
ã"
+"root=www&r1=1.117&r2=1.118\">1.118 ç</a>ï¼æ¾æ¸
ï¼åé¡å¨æ¼éå¶ä½ ä¿®æ¹ç"
+"æ¬å©ï¼èééå¶ä½
ååºæ樣çä¿®æ¹ãä»»ä½ä¿®æ¹é½ä¸åªéæ¼ãæ¹åãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -854,9 +799,9 @@
"the work by releasing the work in another way in parallel."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.110&r2=1.111\">çæ¬ 1.111</a>ãæ¾æ¸
︰çæ¬1.77
æéåªæ"
-"æ¶å以å¾ç<em>éå¶</em>ä¸è¢«æ¥åç說æ³ãçæ¬ææ人ææ¬åæå°±ä¸åæ¹å¼ç¼ä½çèä½"
-"賦äºé¡å¤ç<em>æ¬é</em>ã"
+"root=www&r1=1.110&r2=1.111\">1.111 ç</a>ï¼æ¾æ¸
1.77
çåªè¬å°æº¯å以å¾"
+"ç<em>éå¶</em>ä¸å¯æ¥åãèä½æ¬ææ人永é
ææ¬åæ以ä¸åæ¹å¼ç¼è¡èä½ä¸¦è³¦äºé¡å¤"
+"<em>許å¯</em>ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -866,8 +811,8 @@
"that it includes really using your modified version for your computing."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.104&r2=1.105\">çæ¬
1.105</a>ã表示èªç±1çè²æçè«é»(å·²"
-"å¨1.80表示)︰å
æ¬ä½¿ç¨ä½ ä¿®æ¹å¾çè»é«çæ¬ã"
+"root=www&r1=1.104&r2=1.105\">1.105
ç</a>ï¼å¨èªç±ä¹å£¹çç°¡è¦è²æä¸ï¼å"
+"æ åºï¼å·²å¨ 1.80 çä¸è¡¨è¿°ï¼ç¢ºå¯¦å
å«ä½¿ç¨ä½
ä¿®æ¹å¾ççæ¬ä½çºå人éç®ç¨çè«é»ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -876,8 +821,8 @@
"code does not qualify as source code."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.91&r2=1.92\">çæ¬ 1.92</a>ãæ¾æ¸
︰æäºçç¨å¼ç¢¼ä¸¦ä¸è½è¦"
-"çºæºç¢¼ã"
+"root=www&r1=1.91&r2=1.92\">1.92 ç</a>ï¼æ¾æ¸
代碼混æ·ä¸¦ä¸ç®å¾ä¸æ¯æºå§"
+"碼ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -887,8 +832,8 @@
"version, not a right to participate in someone else's development project."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.89&r2=1.90\">çæ¬ 1.90</a>ãæ¾æ¸
︰èªç±3
æç¼ä½ä½ ä¿®æ¹æ"
-"æ¹è¯è»é«çæ¬çæ¬å©ï¼ä¸æ¯åèæéç¼é
ç®çæ¬å©ã"
+"root=www&r1=1.89&r2=1.90\">1.90 ç</a>ï¼æ¾æ¸
èªç±ä¹åææèªç±æ£å¸ä½ æ"
+"ä¿®æ¹å¾ææ¹åå¾è»é«çæ¬çæ¬å©ï¼èä¸æ¯å»åèä»äººéç¼å°æ¡çæ¬å©ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -897,8 +842,8 @@
"right to release modified versions as free software."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.88&r2=1.89\">çæ¬ 1.89</a>ãèªç±3å
æ¬ä»¥èªç±è»é«ç¼ä½ä¿®æ¹"
-"ççæ¬å©ã"
+"root=www&r1=1.88&r2=1.89\">1.89 ç</a>ï¼èªç±ä¹åå
æ¬å°ä¿®æ¹å¾ççæ¬ä»¥"
+"èªç±è»é«ç¼è¡çæ¬å©ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -907,9 +852,8 @@
"practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.79&r2=1.80\">çæ¬
1.80</a>ãèªç±1ä¸å®è¦è½å¯¦ï¼ä¸å¯ä»¥ä»¥æµ"
-"æ¼çè«ãä¾å¦ï¸°ä¸è½Tivoization (è¯è
æ︰å©ç¨ç¡¬é«éå¶èªç±è»é«çèªç±ï¼å¦æ好çä¸"
-"è¯ï¼è«éç¥æå)"
+"root=www&r1=1.79&r2=1.80\">1.80 ç</a>ï¼èªç±ä¹å£¹å¿
å¾å¯¦ç¾ï¼ä¸è½åªæ¯ç©º"
+"è«ãä¾å¦ï¸°ä¸è½æ¥å Tivo è¡çºã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -919,8 +863,8 @@
"described as a complete replacement."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.76&r2=1.77\">çæ¬ 1.77</a>ãæ¾æ¸
︰就ç®æ²æå®å
¨å代å"
-"æï¼è¿½æº¯ä»¥å¾ææ¬è¨±å¯èçè®æ´ä¹æ¯ä¸è½æ¥åçã"
+"root=www&r1=1.76&r2=1.77\">1.77 ç</a>ï¼æ¾æ¸
å°±ç®æ²æè¦å®å
¨å代ï¼åªè¦"
+"æ¯å¾å追溯æ´åææ¬æ¢æ¬¾ä¹æ¯ä¸è½æ¥åçã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -930,8 +874,8 @@
"everywhere:"
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.73&r2=1.74\">çæ¬ 1.74</a>ãæ¾æ¸
ååä¸æ¸
ð¥¦ãä¸å
¨é¢çè«"
-"é»ï¸°"
+"root=www&r1=1.73&r2=1.74\">1.74 ç</a>ï¼æ¾æ¸
ååä¸å¤ æ¸
ð¥¦ãææ¯å
¶ä»å°"
+"æ¹ææåä½æªå
¨é¢åæ çè«é»ï¸°"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
@@ -939,22 +883,22 @@
"kinds of modified versions you can release. Freedom 3 includes distributing "
"modified versions, not just changes."
msgstr ""
-"ãæ¹è¯ãä¸æ¯æ許å¯èå¯ä»¥éå¶ç¼ä½ä¿®æ¹çæ¬ç種é¡ãèªç±
3 å
æ¬äºç¼ä½ä¿®æ¹çæ¬ï¼ä¸"
-"åªè®æ´ã"
+"ãæ¹åã並ä¸ä»£è¡¨ææ¬å¯å¯¦è³ªéå¶ä½
å¯ç¼è¡ä½ç¨®ä¿®æ¹å¾çæ¬çé¡åãèªç±ä¹åå
å«æ£å¸"
+"ä¿®æ¹å¾ççæ¬ï¼ä¸åªæ¯æ´æ¹èå·²ã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"The right to merge in existing modules refers to those that are suitably "
"licensed."
-msgstr
"åä½µç¾æ模çµçæ¬å©åªéæ¼æ¬èº«æé©å許å¯èç模çµã"
+msgstr "åä½µè³æ¢æ模çµçæ¬å©å
éæ¼ä»¥é©åæ¢æ¬¾ææ¬ç模çµã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Explicitly state the conclusion of the point about export controls."
-msgstr "æ確表示æéåºå£éå¶ççµè«ã"
+msgstr "æ確è²ææéåºå£éå¶ççµè«ã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Imposing a license change constitutes revoking the old license."
-msgstr "å¼·å¶è½æ許å¯è使è許å¯èä½å»¢ã"
+msgstr "å¼·è¡æ¹è®ææ¬æ¢æ¬¾è´ä½¿èææ¬æ¢æ¬¾æ¤é·ä¹è°é¡ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -963,7 +907,7 @@
"Software" section."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.56&r2=1.57\">çæ¬ 1.57</a>ãå¢å
段è½ãè»é«ä»¥å¤ãã"
+"root=www&r1=1.56&r2=1.57\">1.57
ç</a>ï¼å¢è£ãè»é«ä¹å¤ãå°ç¯ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -972,8 +916,8 @@
"is significant in the freedom to run the program for any purpose."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.45&r2=1.46\">çæ¬ 1.46</a>ãæ¾æ¸
︰
ä»ä»¥ä»»ä½ç®çéè¡ç¨å¼"
-"çèªç±çç®çæé大æ義ã"
+"root=www&r1=1.45&r2=1.46\">1.46 ç</a>ï¼æ¾æ¸
å¨ä¾æå人ç®çå·è¡ç¨å¼ç"
+"èªç±ä¹ä¸ï¼ä½è
çç®çæ¯éé»ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -982,8 +926,8 @@
"contract-based licenses."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.40&r2=1.41\">çæ¬ 1.41</a>ãæ¾æ¸
︰
æéåºæ¼åç´ç許å¯è"
-"çç¨è©ã"
+"root=www&r1=1.40&r2=1.41\">1.41 ç</a>ï¼æ¾æ¸
æéåºæ¼å¥ç´çææ¬æ¢æ¬¾ä¹"
+"ç¨åé£è©ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -993,8 +937,8 @@
"modifications."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.39&r2=1.40\">çæ¬
1.40</a>ã解éèªç±ç許å¯èä¸å®å®¹è¨±ä½ "
-"使ç¨å
¶ä»èªç±è»é«ä½ä¿®æ¹ã"
+"root=www&r1=1.39&r2=1.40\">1.40
ç</a>ï¼è§£éèªç±çææ¬æ¢æ¬¾å¿
é å
è¨±ä½ "
+"éç¨å
¶ä»ç¾æçèªç±è»é«ä¾ä½ä¿®æ¹ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1004,8 +948,8 @@
"the software you put into public use."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.38&r2=1.39\">çæ¬
1.39</a>ã註æ許å¯èå¯ä»¥è¦æ±ç¼ä½è
æ"
-"ä¾å¨å
Œ
±å ´å使ç¨çè»ä»¶çæ¬çæºç¢¼ã"
+"root=www&r1=1.38&r2=1.39\">1.39
ç</a>ï¼è¨»æææ¬æ¢æ¬¾å¯ä»¥è¦æ±ä½ æä¾ä½ "
+"ç¼å¸çµ¦å
¬ç¾ä½¿ç¨çè»é«çæ¬å
¶ç¨å¼æºå§ç¢¼ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1015,8 +959,8 @@
"of modifications. Other minor clarifications throughout the text."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.30&r2=1.31\">çæ¬
1.31</a>ã註æ許å¯èå¯è¦æ±ä¿®æ¹è
èå¥"
-"èªå·±çºä¿®æ¹è
ãå
¶ä»æ¬¡è¦çæ¾æ¸
ã"
+"root=www&r1=1.30&r2=1.31\">1.31
ç</a>ï¼è¨»æææ¬æ¢æ¬¾å¯ä»¥è¦æ±å°ä½ 辨å¥"
+"çºä¿®æ¹çä½è
ãæä¸è¼æå
¶ä»æ¬¡ä¹çæ¾æ¸
ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1025,8 +969,8 @@
"problems related to contract-based licenses."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.22&r2=1.23\">çæ¬
1.23</a>ãæåºåºæ¼åç´ç許å¯èæ½å¨ç"
-"åé¡ã"
+"root=www&r1=1.22&r2=1.23\">1.23
ç</a>ï¼æåºåºæ¼å¥ç´æ³çææ¬æ¢æ¬¾çæ½"
+"å¨åé¡ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1035,16 +979,10 @@
"distribution of binaries is important."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.15&r2=1.16\">çæ¬
1.16</a>ã解éçºä½ç¼ä½å¯å·è¡æªå¦æ¤é"
+"root=www&r1=1.15&r2=1.16\">1.16
ç</a>ï¼è§£éçºä½æ£å¸äºé²ä½æªç¸ç¶é"
"è¦ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
-#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
-#| "the author."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
@@ -1052,18 +990,10 @@
"previous developers on request."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">çæ¬
1.11</a>ã註æèªç±è¨±å¯èå¯ä»¥è¦æ±ä½ å"
-"åä½è
æä¾ä¸ä»½ææ¬ã"
+"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">1.11
ç</a>ï¼è¨»æèªç±ææ¬æ¢æ¬¾å¯ä»¥ä¾æåä½"
+"è
è¦æ±åå
¶æä¾ä½ ææ£å¸ä¹çæ¬çå¯æ¬ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
-#| "changes in this page that do not affect the definition as such. These "
-#| "changes are in other parts of the page. You can review the complete list "
-#| "of changes to the page through the <a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu."
-#| "org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb "
-#| "interface</a>."
msgid ""
"There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
"changes in this page that do not affect the definition or its "
@@ -1073,27 +1003,23 @@
"web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&"
"view=log\">cvsweb interface</a>."
msgstr ""
-"ä¸é¢ä¸¦æ²æ顯示ä¸äºå°å®ç¾©å½±é¿ä¸å¤§ççæ¬ã ä½ å¯ä»¥å¨<a
href=\"http://web.cvs."
-"savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log"
-"\">cvs網é çé¢</a>æ¾å°å®æ´çæ´æ°è¨éã"
+"çèä¹éæç¥éä¸äºï¼å çºéäºçæ¬ä¸æ¬é
é¢çè®å並æªå½±é¿å°å®ç¾©æè
解éãèä¾ä¾"
+"說ï¼æ¸
å®æªååºä¸å½±é¿å
§å®¹çæ´åï¼åæ¯æ
¼å¼è¨å®ãæ¼åãæ¨é»ãé é¢çå
¶ä»é¨åãä½ "
+"å¯ä»¥éé<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-"
+"sw.html?root=www&view=log\">cvs 網é çé¢</a> 檢é±æ¬é
çå®æ´æ´åæ¸
å®ã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<p><b>è¯è
æ︰</b></p><ol><li id=\"trans1\">ä¸æè®è
æ覺å¾éå¥å¾å¥æªï¼å çºè±"
-"æç\"Free\"æãèªç±ãåãå
è²»ãå
©åææï¼æ以ä½è
è¦ç¹å¥è²å¥ï¼ä»¥æ£è¦è½ã</"
-"li><li id=\"trans2\">é»è
¦æãé¶ãçæ¦å¿µï¼å¾å¤æè»é«å·¥ç¨å¸«å¨ç·¨>ç¨æ¯é½æ以0çºé"
-"å§ï¼å¾æ趣å§ï¼</li><li
id=\"trans3\">æªè³ä»å¤©2012-7-15ï¼é種>å½¢å¼å¤æ¸æ¯ææ¥å¸¸"
-"é»è
¦æªæ¡ï¼ä½é£ä¿æ天æå
¶ä»æ°å½¢å¼ï¼æ以è¯è
ä¿çåèæ¡ç¨å½¢å¼(forms)é>åè¼æ½è±¡"
-"çåç¼</li></ol>"
+"<b>è¯è
æ︰</b>\n"
+"<ol><li id=\"trans1\">ä¸æè®è
ä¹è¨±æ覺å¾éèªå¥å¾æªï¼å
çºè±æç Free æãèª"
+"ç±ãåãå
è²»ãå
©åææï¼æ以ä½è
è¦ç¹å¥è²æï¼ä»¥æ£è¦è½ã</li>\n"
+"<li id=\"trans2\">é»è
¦æãé¶ãçæ¦å¿µï¼å¾å¤æè»é«å·¥ç¨å¸«å¨ç·¨ç¨æé½æ以 0
éå§ï¼"
+"å¾æ趣å§ï¼</li>\n"
+"</ol>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -1101,9 +1027,10 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"è«ä¾éµ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>æ¥è©¢ãèªç±è»é«åº"
-"éæãåãGNU è¨ç«ãçäºå®ãæè
<a href=\"/contact/\">ééå
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èª"
-"ç±è»é«åºéæã"
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -1122,11 +1049,13 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"è«åç
§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯èªªæ</a> äº"
-"解æéåå©ç¿»è¯æ¬æçäºæ
ã"
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a></p>\n"
+"<p>è«åç
§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è®æ "
+"README</a> ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäºå®ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -1134,29 +1063,27 @@
"Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software Foundation, "
"Inc."
msgstr ""
-"çæ¬ææ © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
èªç±è»é«åºéæ"
+"Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"æ¬é é¢æ¡ç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a> 許å¯èææ¬ã"
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.zh_TW\">åµç¨ CC ææ¬å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 4.0
åé</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<p><b>ç¿»è¯</b>:</p>2013︰Karl Lam | karl dot v dot lam at gmail dot com
<br/"
-">2008︰æéºç¶ | Yuwei Lin | yuwei {at} ylin {dot} org"
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼æ¾æ¿å <a href=\"mailto:zerngjia (at) member (dot) fsf
(dot) org"
+"\"><zerngjia (at) member (dot) fsf (dot) org></a>, 2017.\n"
+"Karl Lam <a href=\"mailto:karl (dot) v (dot) lam (at) gmail (dot) com\"><"
+"karl (dot) v (dot) lam (at) gmail (dot) com></a>, 2013.\n"
+"æéºç¶ <a href=\"mailto:yuwei (at) ylin (dot) org\">Yuwei Lin</a>, 2008."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
- www/philosophy/po free-sw.zh-tw.po,
Pavel Kharitonov <=