www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/po planetfeeds.ru.po
Date: Mon, 26 Sep 2016 05:04:07 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/09/26 05:04:07

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.947&r2=1.948

Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.947
retrieving revision 1.948
diff -u -b -r1.947 -r1.948
--- planetfeeds.ru.po   26 Sep 2016 04:59:49 -0000      1.947
+++ planetfeeds.ru.po   26 Sep 2016 05:04:07 -0000      1.948
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -21,7 +21,6 @@
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-copyright-and-licensing-associate'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-senior-gnu-linux-system
 # | s-administrator'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-copyright-and-";
 #| "licensing-associate'>"
@@ -29,12 +28,12 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-senior-gnu-linux-";
 "systems-administrator'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-copyright-and-licensing-";
-"associate'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-senior-gnu-linux-";
+"systems-administrator'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "FSF Job Opportunity: Senior GNU/Linux Systems Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Вакансия ФСПО: старший администратор 
систем GNU/Linux"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
@@ -45,7 +44,6 @@
 # | our licensing-] {+director+} and [-compliance team to protect and
 # | promote-] {+working closely with+} the [-use of...-] {+president, is an
 # | opportunity to make key contributi...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": This position, reporting to the executive director, works as part of "
 #| "our licensing and compliance team to protect and promote the use of..."
@@ -54,7 +52,7 @@
 "with the president, is an opportunity to make key contributi..."
 msgstr ""
 ": Занимающие эту должность подчинены 
исполнительному директору, работают в "
-"составе нашей группы лицензирования..."
+"тесном контакте с председателем..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -62,25 +60,22 @@
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=868[-1-]{+8+}'>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8681'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8688'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8681'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8688'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | GNU Parallel [-20160822 ('Og Nomekop')-] {+20160922 ('Christiania')+}
 # | released
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU Parallel 20160822 ('Og Nomekop') released"
 msgid "GNU Parallel 20160922 ('Christiania') released"
-msgstr "Выпущен GNU Parallel 20160822 ('Og Nomekop')"
+msgstr "Выпущен GNU Parallel 20160922 ('Christiania')"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | : GNU Parallel [-20160822 ('Og Nomekop')-] {+20160922 ('Christiania')+}
 # | has been released. It is available for download at:
 # | http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ [-Haiku of the month: W...-] {+New in
 # | this release...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": GNU Parallel 20160822 ('Og Nomekop') has been released. It is available "
 #| "for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Haiku of the month: "
@@ -89,7 +84,7 @@
 ": GNU Parallel 20160922 ('Christiania') has been released. It is available "
 "for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ New in this release..."
 msgstr ""
-": Выпущен GNU Parallel 20160822 ('Og Nomekop'). Он доступен 
на http://ftp.";
+": Выпущен GNU Parallel 20160922 ('Christiania'). Он доступен 
на http://ftp.";
 "gnu.org/gnu/parallel/..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
@@ -97,7 +92,6 @@
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/special-friday-free-software-directory-irc-meetup-and-live-stream-may-6th'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/calling-all-free-software-suppor
 # | ters-its-time-to-renew-our-shop-inventory'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/special-friday-free-software-";
 #| "directory-irc-meetup-and-live-stream-may-6th'>"
@@ -105,19 +99,21 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/calling-all-free-software-";
 "supporters-its-time-to-renew-our-shop-inventory'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/special-friday-free-software-";
-"directory-irc-meetup-and-live-stream-may-6th'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/calling-all-free-software-";
+"supporters-its-time-to-renew-our-shop-inventory'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "Calling all free software supporters: It's time to renew our shop inventory!"
 msgstr ""
+"Всем сторонникам свободных программ: 
время обновить ассортимент!"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": The merchandise we sell there helps get the message of software freedom "
 "into the world, and the money we raise fro..."
 msgstr ""
+": Товары, которые мы продаем, помогают 
оповестить мир о свободе программ,.."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href='http://wingolog.org/archives/2016/09/21/is-go-an-acceptable-cml'>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]