www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.de.po licenses/po/...


From: GNUN
Subject: www licenses/po/license-list.de.po licenses/po/...
Date: Fri, 25 Sep 2015 05:57:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/09/25 05:57:58

Modified files:
        licenses/po    : license-list.de.po license-list.es.po 
                         license-list.fr.po license-list.it.po 
                         license-list.ja.po license-list.pot 
                         license-list.ru.po 
        software       : gethelp.es.html gethelp.fr.html 
        software/po    : gethelp.de.po gethelp.es-en.html gethelp.es.po 
                         gethelp.fr-en.html gethelp.fr.po gethelp.pot 
                         gethelp.ru.po gethelp.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.205&r2=1.206
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.278&r2=1.279
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.234&r2=1.235
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/gethelp.es.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/gethelp.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.es.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.sq.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.205
retrieving revision 1.206
diff -u -b -r1.205 -r1.206
--- licenses/po/license-list.de.po      24 Sep 2015 15:32:17 -0000      1.205
+++ licenses/po/license-list.de.po      25 Sep 2015 05:57:55 -0000      1.206
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -25,8 +25,11 @@
 "Verschiedene Lizenzen und Kommentare - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+# | #legend blockquote:before { content: [-\"Code for-] {+\"Meaning of+} the
+# | left border\"; }\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; 
}\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr "#legend blockquote:before { content: \"Farblegende\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <style>
@@ -73,7 +76,10 @@
 msgstr "#legend dl.blue dt:after { content: \"Lizenzen für Werke, die 
Ansichten betrachten und beurteilen.\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+# | Various Licenses and Comments [-about Them-] {+about&nbsp;Them+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr "Verschiedene Lizenzen und Kommentare"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -81,11 +87,19 @@
 msgstr "Inhalt"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+# | [-<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>-]{+<strong><a
+# | href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#Introduction\">Einführung</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#SoftwareLicenses\">Software [-Licenses</a>-]
+# | {+Licenses</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Lizenzen für Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -108,7 +122,13 @@
 msgstr "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Unfreie Softwarelizenzen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For
+# | [-Documentation</a>-] {+Documentation</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a></"
+"strong>"
 msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Lizenzen für Dokumentationen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -124,7 +144,12 @@
 "Dokumentationen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other
+# | [-Works</a>-] {+Works</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#OtherLicenses\">Lizenzen für andere Werke</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -1605,31 +1630,6 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Universal "
-"Permissive License</a> (UPL)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-"Eine mit der GNU GPLvereinbare, nicht strenge, permissive Freie-Software-"
-"Lizenz ohne-Copyleft. Die Lizenz bietet die Möglichkeit, Patente zusammen "
-"mit dem Software-Werk zu lizenzieren, dennoch wird die Apache 2.0-Lizenz zur "
-"Vermeidung von Patentverrat empfohlen, sollte man sich entscheiden, das Werk "
-"unter einer laxen Lizenz freizugeben."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
 "\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
@@ -4000,7 +4000,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 
@@ -5207,6 +5207,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Universal "
+#~ "Permissive License</a> (UPL)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+#~ "href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+#~ "with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
+#~ "along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
+#~ "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work "
+#~ "under a lax license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine mit der GNU GPLvereinbare, nicht strenge, permissive Freie-Software-"
+#~ "Lizenz ohne-Copyleft. Die Lizenz bietet die Möglichkeit, Patente zusammen 
"
+#~ "mit dem Software-Werk zu lizenzieren, dennoch wird die Apache 2.0-Lizenz "
+#~ "zur Vermeidung von Patentverrat empfohlen, sollte man sich entscheiden, "
+#~ "das Werk unter einer laxen Lizenz freizugeben."
+
 #~ msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
 #~ msgstr ""
 #~ "Glücklicherweise wird <em>Scratch 2.0</em> nun unter der GNU GPL "

Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- licenses/po/license-list.es.po      24 Sep 2015 15:32:17 -0000      1.169
+++ licenses/po/license-list.es.po      25 Sep 2015 05:57:56 -0000      1.170
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-21 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -33,8 +33,11 @@
 "Lista de licencias con comentarios - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+# | #legend blockquote:before { content: [-\"Code for-] {+\"Meaning of+} the
+# | left border\"; }\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; 
}\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr "##legend blockquote:before { content: \"Leyenda para el borde 
izquierdo\"; }\n"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -85,7 +88,10 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+# | Various Licenses and Comments [-about Them-] {+about&nbsp;Them+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr "Lista de licencias con comentarios"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -94,12 +100,20 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+# | [-<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>-]{+<strong><a
+# | href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#Introduction\">Introducción</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#SoftwareLicenses\">Software [-Licenses</a>-]
+# | {+Licenses</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Licencias para software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -128,7 +142,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For
+# | [-Documentation</a>-] {+Documentation</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a></"
+"strong>"
 msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licencias para documentación</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -148,7 +168,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other
+# | [-Works</a>-] {+Works</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#OtherLicenses\">Licencias para otro tipo de obras</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1717,30 +1742,6 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Licencia Universal Permisiva (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-"Esta es una licencia de software libre laxa, permisiva, sin copyleft, "
-"compatible con la GPL de GNU. Esta licencia ofrece la posibilidad de "
-"conceder licencias sobre patentes junto con el software. No obstante, cuando "
-"se elija poner una obra bajo una licencia laxa, para evitar la trampa de las "
-"patentes recomendamos la licencia Apache 2.0."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
 "\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
@@ -4260,7 +4261,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 
@@ -5496,5 +5497,27 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Licencia Universal Permisiva (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+#~ "with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
+#~ "along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
+#~ "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work "
+#~ "under a lax license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta es una licencia de software libre laxa, permisiva, sin copyleft, "
+#~ "compatible con la GPL de GNU. Esta licencia ofrece la posibilidad de "
+#~ "conceder licencias sobre patentes junto con el software. No obstante, "
+#~ "cuando se elija poner una obra bajo una licencia laxa, para evitar la "
+#~ "trampa de las patentes recomendamos la licencia Apache 2.0."
+
 #~ msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
 #~ msgstr "Felizmente ahora Scratch 2.0 se distribuye bajo la GPL de GNU."

Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.278
retrieving revision 1.279
diff -u -b -r1.278 -r1.279
--- licenses/po/license-list.fr.po      24 Sep 2015 15:32:18 -0000      1.278
+++ licenses/po/license-list.fr.po      25 Sep 2015 05:57:56 -0000      1.279
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-20 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -31,8 +31,11 @@
 "Liste des licences avec commentaires - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+# | #legend blockquote:before { content: [-\"Code for-] {+\"Meaning of+} the
+# | left border\"; }\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; 
}\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr "#legend blockquote:before { content: \"Code de la marge gauche\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <style>
@@ -79,7 +82,10 @@
 msgstr "#legend dl.blue dt:after { content: \"Licences pour les œuvres 
d'opinion\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+# | Various Licenses and Comments [-about Them-] {+about&nbsp;Them+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr "Licences commentées"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -87,11 +93,19 @@
 msgstr "Table des matières"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+# | [-<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>-]{+<strong><a
+# | href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#SoftwareLicenses\">Software [-Licenses</a>-]
+# | {+Licenses</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Licences de logiciel</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -115,7 +129,13 @@
 "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Licences de logiciel non libre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For
+# | [-Documentation</a>-] {+Documentation</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a></"
+"strong>"
 msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licences pour la documentation</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -132,7 +152,12 @@
 "documentation</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other
+# | [-Works</a>-] {+Works</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#OtherLicenses\">Licences pour les autres types 
d'œuvres</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -1608,32 +1633,6 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Licence permissive universelle (<abbr title="
-"\"Universal Permissive License\">UPL</abbr>)</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-"C'est une licence de logiciel libre permissive, voire laxiste, sans copyleft "
-"et compatible avec la GNU GPL. Cette licence offre la possibilité de donner "
-"une licence de brevet en même temps que le logiciel ; nous recommandons "
-"cependant la licence Apache 2.O, pour éviter les entourloupes relatives aux "
-"brevets, lorsque vous choisissez de mettre votre travail sous une licence "
-"laxiste."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
 "\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
@@ -3995,7 +3994,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 
@@ -5182,5 +5181,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Licence permissive universelle (<abbr "
+#~ "title=\"Universal Permissive License\">UPL</abbr>)</a> <span class="
+#~ "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+#~ "with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
+#~ "along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
+#~ "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work "
+#~ "under a lax license."
+#~ msgstr ""
+#~ "C'est une licence de logiciel libre permissive, voire laxiste, sans "
+#~ "copyleft et compatible avec la GNU GPL. Cette licence offre la "
+#~ "possibilité de donner une licence de brevet en même temps que le "
+#~ "logiciel ; nous recommandons cependant la licence Apache 2.O, pour 
éviter "
+#~ "les entourloupes relatives aux brevets, lorsque vous choisissez de mettre "
+#~ "votre travail sous une licence laxiste."
+
 #~ msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
 #~ msgstr "Heureusement, Scratch 2.0 est maintenant distribué sous la GNU 
GPL."

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.234
retrieving revision 1.235
diff -u -b -r1.234 -r1.235
--- licenses/po/license-list.it.po      24 Sep 2015 15:32:18 -0000      1.234
+++ licenses/po/license-list.it.po      25 Sep 2015 05:57:56 -0000      1.235
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:21+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -28,8 +28,11 @@
 "Licenze varie e commenti relativi - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+# | #legend blockquote:before { content: [-\"Code for-] {+\"Meaning of+} the
+# | left border\"; }\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; 
}\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr "#legend blockquote:before { content: \"Codice per il bordo sinistro\"; 
}\n"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -80,7 +83,10 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+# | Various Licenses and Comments [-about Them-] {+about&nbsp;Them+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr "Licenze varie e commenti relativi"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -89,12 +95,20 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+# | [-<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>-]{+<strong><a
+# | href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#Introduction\">Introduzione</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#SoftwareLicenses\">Software [-Licenses</a>-]
+# | {+Licenses</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Licenze per il software</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -121,7 +135,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For
+# | [-Documentation</a>-] {+Documentation</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a></"
+"strong>"
 msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenze per la documentazione</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -140,7 +160,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other
+# | [-Works</a>-] {+Works</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenze per altre opere</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1710,30 +1735,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-"Questa è una licenza debole permissiva senza copyleft, compatibile con la "
-"GNU GPL. La licenza dà la possibilità di coprire i brevetti oltre che il "
-"software, ma continuiamo a consigliare la licenza Apache 2.0 per prevenire "
-"tranelli brevettuali quando si scegli di usare uan licenza permissiva."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
 "\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
@@ -4233,7 +4234,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 
@@ -5452,5 +5453,28 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+#~ "with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
+#~ "along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
+#~ "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work "
+#~ "under a lax license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa è una licenza debole permissiva senza copyleft, compatibile con la 
"
+#~ "GNU GPL. La licenza dà la possibilità di coprire i brevetti oltre che il 
"
+#~ "software, ma continuiamo a consigliare la licenza Apache 2.0 per "
+#~ "prevenire tranelli brevettuali quando si scegli di usare uan licenza "
+#~ "permissiva."
+
 #~ msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
 #~ msgstr "Fortunatamente Scratch 2.0 è ora distribuito con licenza GNU GPL."

Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- licenses/po/license-list.ja.po      24 Sep 2015 15:32:19 -0000      1.106
+++ licenses/po/license-list.ja.po      25 Sep 2015 05:57:56 -0000      1.107
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 11:12+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -26,8 +26,9 @@
 "ウェアファウンデーション"
 
 #. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; 
}\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr "#legend blockquote:before { content: \"左端の色分け\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <style>
@@ -74,7 +75,9 @@
 msgstr "#legend dl.blue dt:after { content: 
\"見解を述べる作品のためのライセンス\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+#, fuzzy
+#| msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr "さまざまなライセンスとそれらについての解説"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -82,11 +85,15 @@
 msgstr "もくじ"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#Introduction\">はじめに</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">ソフトウェアのライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -110,7 +117,11 @@
 "<a 
href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">不自由なソフトウェア・ライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a></"
+"strong>"
 msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\">文書のライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -124,7 +135,10 @@
 "<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\"> 
不自由な文書のライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a></strong>"
 msgstr "<a 
href=\"#OtherLicenses\">ほかの作品のためのライセンス</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -1545,30 +1559,6 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\">ユニバーサル・パーミッシブ・ライセンス(UPL)</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-"これはゆるい寛容なコピーレフトでない自由ソフトウェアライセンスで、GNU
 GPLと両"
-"立します。このライセンスはソフトウェア作品に特許をライセンスする能力を提供し"
-"ます。しかしながら、ゆるいライセンスにあなたの作品をおくå
 ´åˆã®é¸æŠžã¨ã—ては、"
-"わたしたちは、なお、Apache 
2.0ライセンスを、特許の裏切りを避けるために推奨し"
-"ます。"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
 "\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
@@ -3851,7 +3841,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 
@@ -4978,6 +4968,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ 
"Universal_Permissive_License\">ユニバーサル・パーミッシブ・ライセンス(UPL)"
+#~ "</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+#~ "with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
+#~ "along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
+#~ "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work "
+#~ "under a lax license."
+#~ msgstr ""
+#~ 
"これはゆるい寛容なコピーレフトでない自由ソフトウェアライセンスで、GNU
 GPL"
+#~ 
"と両立します。このライセンスはソフトウェア作品に特許をライセンスする能力を"
+#~ 
"提供します。しかしながら、ゆるいライセンスにあなたの作品をおくå
 ´åˆã®é¸æŠžã¨"
+#~ "しては、わたしたちは、なお、Apache 
2.0ライセンスを、特許の裏切りを避けるた"
+#~ "めに推奨します。"
+
 #~ msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
 #~ msgstr "幸い、Scratch 2.0は現在、GNU GPLでé…
å¸ƒã•ã‚Œã¦ã„ます。"
 

Index: licenses/po/license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- licenses/po/license-list.pot        24 Sep 2015 15:32:20 -0000      1.147
+++ licenses/po/license-list.pot        25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.148
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #. type: Content of: <style>
 #, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <style>
@@ -64,7 +64,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -72,11 +72,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -96,7 +96,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For "
+"Documentation</a></strong>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -110,7 +112,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other 
Works</a></strong>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -1106,23 +1108,6 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" "
-"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Universal_Permissive_License\";> "
-"Universal Permissive License (UPL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-"(<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" "
 "href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense\";> The "
 "Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
@@ -2741,7 +2726,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 

Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- licenses/po/license-list.ru.po      24 Sep 2015 15:32:21 -0000      1.204
+++ licenses/po/license-list.ru.po      25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.205
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -26,8 +26,11 @@
 "программного обеспечения"
 
 #. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
-msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; }\n"
+# | #legend blockquote:before { content: [-\"Code for-] {+\"Meaning of+} the
+# | left border\"; }\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "#legend blockquote:before { content: \"Code for the left border\"; 
}\n"
+msgid "#legend blockquote:before { content: \"Meaning of the left border\"; 
}\n"
 msgstr "#legend blockquote:before { content: \"Классы 
лицензий\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <style>
@@ -74,7 +77,10 @@
 msgstr "#legend dl.blue dt:after { content: \"Лицензии для 
работ, выражающих мнение\"; }\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+# | Various Licenses and Comments [-about Them-] {+about&nbsp;Them+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgid "Various Licenses and Comments about&nbsp;Them"
 msgstr "Различные лицензии и комментарии к 
ним"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -82,11 +88,19 @@
 msgstr "Содержание"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+# | [-<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>-]{+<strong><a
+# | href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#Introduction\">Introduction</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#Introduction\">Введение</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#SoftwareLicenses\">Software [-Licenses</a>-]
+# | {+Licenses</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgid "<strong><a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Лицензии для 
программ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -110,7 +124,13 @@
 "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\"> Лицензии несвободных 
программ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For
+# | [-Documentation</a>-] {+Documentation</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a></"
+"strong>"
 msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\"> Лицензии для 
документации</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -126,7 +146,12 @@
 "документации</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+# | [-<a-]{+<strong><a+} href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other
+# | [-Works</a>-] {+Works</a></strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a>"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Other Works</a></strong>"
 msgstr "<a href=\"#OtherLicenses\">Лицензии для других 
работ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -1604,32 +1629,6 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
-"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Universal_Permissive_License\"> Универсальная 
неограничительная лицензия "
-"(Universal Permissive License, UPL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-"(<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
-"with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
-"along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
-"license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
-"lax license."
-msgstr ""
-"Это либеральная неограничительная 
лицензия свободных программ без 
авторского "
-"лева, совместимая с GNU GPL. Хотя лицензия 
предоставляет возможность "
-"лицензирования патентов вместе с 
программным произведением, однако мы все-"
-"таки рекомендуем лицензию Apache&nbsp;2.0 для 
предохранения от патентного "
-"предательства, если вы собираетесь 
выпускать свою работу под либеральной "
-"лицензией."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
 "\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
@@ -4000,7 +3999,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Newer versions Scratch software are distributed under the GNU GPL, but some "
-"of those newer version we do not recommend, because they dependencies on the "
+"of those newer version we do not recommend, because they depend on the "
 "proprietary software, Adobe Air."
 msgstr ""
 
@@ -5177,6 +5176,30 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+#~ "Universal_Permissive_License\"> Универсальная 
неограничительная лицензия "
+#~ "(Universal Permissive License, UPL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#~ "\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+#~ "with the GNU GPL. The license does provide the ability to license patents "
+#~ "along with the software work, however, we still recommend the Apache 2.0 "
+#~ "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work "
+#~ "under a lax license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Это либеральная неограничительная 
лицензия свободных программ без "
+#~ "авторского лева, совместимая с GNU GPL. Хотя 
лицензия предоставляет "
+#~ "возможность лицензирования патентов 
вместе с программным произведением, "
+#~ "однако мы все-таки рекомендуем лицензию 
Apache&nbsp;2.0 для предохранения "
+#~ "от патентного предательства, если вы 
собираетесь выпускать свою работу "
+#~ "под либеральной лицензией."
+
 #~ msgid "Fortunately Scratch 2.0 is now distributed under the GNU GPL."
 #~ msgstr "К счастью, Scratch 2.0 распространяется 
теперь по GNU GPL."
 

Index: software/gethelp.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/gethelp.es.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/gethelp.es.html    25 Sep 2015 05:46:00 -0000      1.1
+++ software/gethelp.es.html    25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.2
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -173,8 +173,8 @@
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES";>Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -185,7 +185,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/09/25 05:46:00 $
+$Date: 2015/09/25 05:57:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/gethelp.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/gethelp.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/gethelp.fr.html    25 Sep 2015 05:46:00 -0000      1.1
+++ software/gethelp.fr.html    25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.2
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -178,9 +178,9 @@
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
-(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -192,7 +192,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/09/25 05:46:00 $
+$Date: 2015/09/25 05:57:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/gethelp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.de.po   25 Sep 2015 05:46:02 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.de.po   25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Getting help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -293,10 +294,20 @@
 "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "

Index: software/po/gethelp.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.es-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.es-en.html      25 Sep 2015 05:46:03 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.es-en.html      25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.2
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -154,14 +154,14 @@
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/25 05:46:03 $
+$Date: 2015/09/25 05:57:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/gethelp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.es.po   25 Sep 2015 05:46:03 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.es.po   25 Sep 2015 05:57:57 -0000      1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-06 21:21+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -295,12 +295,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: software/po/gethelp.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.fr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.fr-en.html      25 Sep 2015 05:46:03 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.fr-en.html      25 Sep 2015 05:57:58 -0000      1.2
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -154,14 +154,14 @@
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/25 05:46:03 $
+$Date: 2015/09/25 05:57:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/gethelp.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.fr.po   25 Sep 2015 05:46:04 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.fr.po   25 Sep 2015 05:57:58 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-06 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -295,13 +295,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: software/po/gethelp.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.pot     25 Sep 2015 05:46:04 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.pot     25 Sep 2015 05:57:58 -0000      1.2
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Getting help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -201,8 +202,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: software/po/gethelp.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.ru.po   25 Sep 2015 05:46:04 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.ru.po   25 Sep 2015 05:57:58 -0000      1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-29 22:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Getting help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -279,15 +280,21 @@
 "<br />Copyright &copy; 2015 Dmitry Alexandrov (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: software/po/gethelp.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.sq.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/gethelp.sq.po   25 Sep 2015 05:46:05 -0000      1.1
+++ software/po/gethelp.sq.po   25 Sep 2015 05:57:58 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 13:28+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-09-25 05:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Getting help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -282,10 +283,15 @@
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]