www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.fr.po links/po/com...


From: Therese Godefroy
Subject: www licenses/po/license-list.fr.po links/po/com...
Date: Fri, 18 Sep 2015 18:17:42 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/09/18 18:17:42

Modified files:
        licenses/po    : license-list.fr.po 
        links/po       : companies.fr.po 
        philosophy/po  : speeches-and-interview.fr.po 
        proprietary/po : proprietary-sabotage.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.274&r2=1.275
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.301&r2=1.302

Patches:
Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.274
retrieving revision 1.275
diff -u -b -r1.274 -r1.275
--- licenses/po/license-list.fr.po      18 Sep 2015 17:29:26 -0000      1.274
+++ licenses/po/license-list.fr.po      18 Sep 2015 18:17:40 -0000      1.275
@@ -12,14 +12,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-18 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 10:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-18 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1607,27 +1606,15 @@
 "logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-id=\"Unlicense\"
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense\";> The
-# | Unlicense</a>-] {+id=\"UniversalPermissiveLicense\"
-# | 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Universal_Permissive_License\";>
-# | Universal Permissive License (UPL)</a>+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | [-href=\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "TheUnlicense\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#| "(<a href=\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"UniversalPermissiveLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
-"\"> Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Unlicense"
-"\">#Unlicense</a>)</span>"
+"<a id=\"UniversalPermissiveLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:Universal_Permissive_License\"> Licence permissive universelle "
+"(<abbr title=\"Universal Permissive License\">UPL</abbr>)</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1637,6 +1624,12 @@
 "license for avoiding patent treachery when choosing to put your work under a "
 "lax license."
 msgstr ""
+"C'est une licence de logiciel libre permissive, voire laxiste, sans copyleft "
+"et compatible avec la GNU GPL. Cette licence offre la possibilité de donner "
+"une licence de brevet en même temps que le logiciel ; nous recommandons "
+"cependant la licence Apache 2.O, pour éviter les entourloupes relatives aux "
+"brevets, lorsque vous choisissez de mettre votre travail sous une licence "
+"laxiste."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: links/po/companies.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/links/po/companies.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- links/po/companies.fr.po    18 Sep 2015 08:27:47 -0000      1.52
+++ links/po/companies.fr.po    18 Sep 2015 18:17:41 -0000      1.53
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: companies.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-18 08:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -36,25 +35,6 @@
 "\">GNU</acronym>/Linux préinstallé"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a>-]
-# | {+href=\"http://minifree.org/\";>Minifree</a> offers replacement of
-# | proprietary firmware with <a
-# | href=\"http://www.libreboot.org\";>LibreBoot</a>, a 100% free software
-# | BIOS, and+} sells [-X60-] laptops that bear the <a
-# | 
href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom\";>[-
-# | -]Respects Your Freedom</a> certification mark. [-They-] {+These+} ship
-# | preinstalled with [-<a href=\"http://www.libreboot.org\";> LibreBoot</a>, a
-# | 100% free software BIOS,-] {+LibreBoot+} and a <a href=\"/distros\">fully
-# | free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, gNewSense or Parabola.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops "
-#| "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/";
-#| "respects-your-freedom\"> Respects Your Freedom</a> certification mark. "
-#| "They ship preinstalled with <a href=\"http://www.libreboot.org\";> "
-#| "LibreBoot</a>, a 100% free software BIOS, and a <a href=\"/distros"
-#| "\">fully free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, gNewSense or "
-#| "Parabola."
 msgid ""
 "<a href=\"http://minifree.org/\";>Minifree</a> offers replacement of "
 "proprietary firmware with <a href=\"http://www.libreboot.org\";>LibreBoot</"
@@ -64,13 +44,15 @@
 "with LibreBoot and a <a href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</"
 "a> such as Trisquel, gNewSense or Parabola."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";><cite>The Gluglug</cite></a> vend des "
-"ordinateurs portables X60 qui portent la marque de certification de la FSF "
+"<a href=\"http://minifree.org\";><cite>Minifree</cite></a> propose le "
+"remplacement des micrologiciels <cite>[firmware]</cite> privateurs par <a "
+"href=\"http://www.libreboot.org\";>LibreBoot</a>, un BIOS 100% libre, et vend "
+"des ordinateurs portables qui portent la marque de certification de la FSF "
 "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom";
-"\"><cite>Respects Your Freedom</cite></a> (respecte votre liberté). Ils sont 
"
-"livrés avec <a href=\"http://www.libreboot.org\";>LibreBoot</a>, un BIOS "
-"100 % libre, ainsi qu'une <a href=\"/distros\">distribution GNU/Linux "
-"entièrement libre</a> comme Trisquel, gNewSense ou Parabola."
+"\"><cite>Respects Your Freedom</cite></a> (respecte votre liberté), et sont "
+"livrés avec <a href=\"http://www.libreboot.org\";>LibreBoot</a> ainsi qu'avec 
"
+"une <a href=\"/distros\">distribution GNU/Linux entièrement libre</a> comme "
+"Trisquel, gNewSense ou Parabola."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -159,9 +141,6 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -187,6 +166,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po  18 Sep 2015 17:29:28 -0000      
1.92
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po  18 Sep 2015 18:17:41 -0000      
1.93
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-18 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 11:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 22:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -25,7 +24,7 @@
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Speeches and Interviews"
-msgstr ""
+msgstr "Discours et entretiens"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -34,30 +33,24 @@
 "static.fsf.org/nosvn/RMS_Intro_to_FS_TEDx_Slideshow.odp\">slides</a>)  of "
 "Richard Stallman's TEDx talk in Geneva, Switzerland on April 7, 2014."
 msgstr ""
+"Regardez l'<a href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-";
+"free-software-free-society\"> enregistrement vidéo</a> (et <a 
href=\"https://";
+"static.fsf.org/nosvn/RMS_Intro_to_FS_TEDx_Slideshow.odp\"> les diapos</a>) "
+"de la conférence donnée par Richard M. Stallman au TEDx, à Genève 
(Suisse) "
+"le 7 avril 2015."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-In addition to those-]{+Here are more of Stallman's speech and interview
-# | recordings,+} listed [-below, you can watch video or listen to audio-]
-# | {+in reverse chronological order.  Further+} recordings of speeches and
-# | other [-events from the-] Free Software Foundation [-or the-] {+and+} GNU
-# | project {+events are available+} at <a
-# | href=\"http://audio-video.gnu.org\";>http://audio-video.gnu.org</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In addition to those listed below, you can watch video or listen to audio "
-#| "recordings of speeches and other events from the Free Software Foundation "
-#| "or the GNU project at <a href=\"http://audio-video.gnu.org\";>http://audio-";
-#| "video.gnu.org</a>."
 msgid ""
 "Here are more of Stallman's speech and interview recordings, listed in "
 "reverse chronological order.  Further recordings of speeches and other Free "
 "Software Foundation and GNU project events are available at <a href=\"http://";
 "audio-video.gnu.org\">http://audio-video.gnu.org</a>."
 msgstr ""
-"Outre ceux qui sont listés ci-dessous, vous pouvez regarder les "
-"enregistrements vidéo ou audio des discours et autres manifestations de la "
-"<cite>Free Software Foundation</cite> ou du projet GNU sur <a href=\"http://";
-"audio-video.gnu.org\">http://audio-video.gnu.org</a>"
+"Vous trouverez ci-dessous les enregistrements de quelques autres conférences 
"
+"et interviews données par Richard Stallman, en ordre chronologique inverse. "
+"D'autres encore sont disponibles sur <a href=\"http://audio-video.gnu.org";
+"\">http://audio-video.gnu.org</a>, avec les enregistrements de diverses "
+"manifestations de la <cite>Free Software Foundation</cite> et du projet GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -67,6 +60,11 @@
 "Stallman at the Technical University of Crete in Chani&aacute;, Greece on "
 "May 27, 2015."
 msgstr ""
+"Enregistrements <a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2015-05-27--";
+"rms--chania--greece\"> vidéo</a> et <a href=\"https://audio-video.gnu.org/";
+"audio/#2015-05-27--rms--chania--greece\"> audio</a> d'une conférence donnée 
"
+"par Richard M. Stallman à l'Université technique de Crète à La Canée 
(Grèce) "
+"le 27 mai 2015."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -75,6 +73,10 @@
 "video recording of a talk given by Richard M. Stallman at Amphi Guilcher, "
 "Faculté Segalen in Brest, France on May 12, 2015."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2015-05-12--rms--logiciels-";
+"libres-et-l-education\">Logiciels Libres et l'éducation (en français)</a>, "
+"enregistrement vidéo d'une conférence donnée par Richard M. Stallman à "
+"l'Amphi Guilcher, Faculté Segalen, Brest, le 12 mai 2015."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -83,6 +85,11 @@
 "talk given by Richard M. Stallman at Grainger Auditorium in Champaign-"
 "Urbana, IL, USA on March 16, 2015."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2015-03-16--rms--free-software-";
+"and-your-freedom\">Free Software and Your Freedom</a> (Le logiciel libre et "
+"ta liberté), enregistrement vidéo d'une conférence donnée par Richard M. "
+"Stallman au Grainger Auditorium à Champaign-Urbana, Illinois (USA) le "
+"16 mars 2015."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -91,6 +98,11 @@
 "Richard M. Stallman at Hoffman Hall, Portland State University in Portland, "
 "OR, USA on November 7, 2014."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2014-11-07--rms--copyright-vs-";
+"community\">Copyright vs. Community</a> (Copyright contre comunauté), "
+"enregistrement vidéo d'une conférence donnée par Richard M. Stallman au "
+"Hoffman Hall, Portland State University à Portland, Orégon (USA) le "
+"7 novembre 2014."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -99,6 +111,10 @@
 "given by Richard M. Stallman at Butler Library, Columbia University in New "
 "York, NY, USA on October 17, 2014."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2014-10-17-libre-software-libre-";
+"education\">Libre Software, Libre Education</a>, enregistrement vidéo d'une "
+"conférence donnée par Richard M. Stallman à la Butler Library, Columbia "
+"University à New York (USA) le 17 octobre 2014."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -107,6 +123,11 @@
 "talk given by Richard M. Stallman at The University of Georgia Chapel in "
 "Athens, GA, USA on October 14, 2014."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2014-10-14--stallman--uga";
+"\">Should We Have More Surveillance Than the USSR?</a> (Faut-il que nous "
+"ayons plus de surveillance que l'URSS ?), enregistrement vidéo d'une "
+"conférence donnée par Richard M. Stallman at l'église de l'Université de "
+"Géorgie à Athens, Géorgie (USA), le 14 octobre 2014."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -115,6 +136,10 @@
 "recording of a talk given by Richard M. Stallman at Esplanade Charles de "
 "Gaulle in Montpellier, France on July 06, 2014."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2014-07-06--rms--le-logiciel-";
+"libre-et-ta-liberte\">Le logiciel libre et ta liberté (en français)</a>, "
+"enregistrement vidéo d'une conférence donnée par Richard M. Stallman à "
+"l'Esplanade Charles de Gaulle à Montpellier, le 6 juillet 2014."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -137,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\";>Enregistrement "
 "audio d'un  entretien avec Richard Stallman pour <cite>Hacker Public Radio</"
-"cite></a> (en anglais), le 12 novembre 2012."
+"cite></a> (en anglais), le 12 novembre 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -146,6 +171,11 @@
 "Stallman at the Free Software Foundation office in Boston, MA, USA on "
 "September 11, 2012 for the Iran Software Freedom Day."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2012-RMS-SFD-Iran\";>Welcome to "
+"Software Freedom Day</a> (Bienvenue à la journée de la liberté), "
+"enregistrement vidéo d'une conférence donnée par Richard M. Stallman au "
+"siège de la Free Software Foundation à Boston, Massachusetts (USA) le "
+"11 septembre 2012 pour la Journée iranienne de la liberté du logiciel."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -172,6 +202,10 @@
 "talk given by Richard M. Stallman at XIX SINFO, Instituto Superior Técnico "
 "in Lisbon, Portugal on February 29, 2012."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/#2012-02-29--rms--free-software-";
+"and-your-freedom\">Free Software and Your Freedom</a>, enregistrement vidéo "
+"d'une conférence donnée par Richard M. Stallman à XIX SINFO, Instituto "
+"Superior Técnico, à Lisbonne (Portugal) le 29 février 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -179,7 +213,7 @@
 "of an interview conducted on January 19, 2012."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">RMS à l'<cite>Alex Jones Show</cite></"
-"a>, transcription (traduite en français) d'un entretien du 19 janvier 2012."
+"a>, transcription (traduite en français) d'un entretien du 19 janvier 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -199,7 +233,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">La loi de la réussite "
 "2.0 : un entretien avec Richard Stallman</a> conduit par Haegwan Kim, mis 
en "
-"ligne le 4 novembre 2010 (traduit en français)."
+"ligne le 4 novembre 2010 (traduit en français)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -876,7 +910,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Discours et entretiens <small>(en ordre chronologique inverse)</small>"

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   17 Sep 2015 21:28:41 -0000      
1.13
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   18 Sep 2015 18:17:41 -0000      
1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-17 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-17 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -49,6 +48,9 @@
 "microsoft-downloading-windows-1\"> repeatedly nagging many users to install "
 "Windows 10</a>."
 msgstr ""
+"Microsoft <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
+"microsoft-downloading-windows-1\"> n'arrête pas de relancer de nombreux "
+"utilisateurs</a> pour qu'ils installent Windows 10."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -404,15 +406,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Microsoft sabotaged existing installations of Windows 7 and 8 with <a "
-#~ "href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/microsoft-";
-#~ "accused-of-adding-spy-features-to-windows-7-8/\">downgrades that bring "
-#~ "Windows 10's spying functionalities to them</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Microsoft a saboté les installations existantes de Windows 7 et 8 avec <a 
"
-#~ "href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/microsoft-";
-#~ "accused-of-adding-spy-features-to-windows-7-8/\"> des mises à jour "
-#~ "régressives</a> qui leur apportent les <a href=\"#surveillance\"> "
-#~ "fonctionnalités d'espionnage de Windows 10</a>."

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.301
retrieving revision 1.302
diff -u -b -r1.301 -r1.302
--- server/po/sitemap.fr.po     18 Sep 2015 17:29:31 -0000      1.301
+++ server/po/sitemap.fr.po     18 Sep 2015 18:17:41 -0000      1.302
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-18 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -4545,7 +4545,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Speeches and Interviews"
-msgstr "Discours et entretiens <small>(en ordre chronologique inverse)</small>"
+msgstr "Discours et entretiens"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
@@ -6150,6 +6150,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
-#~ msgstr "Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]