www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 12 Apr 2015 16:57:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/04/12 16:57:34

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- sitemap.html.translist      10 Apr 2015 16:55:53 -0000      1.260
+++ sitemap.html.translist      12 Apr 2015 16:57:33 -0000      1.261
@@ -122,8 +122,8 @@
 Co je to copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/copyleft/copyleft.de.html">
 Was ist Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/copyleft/copyleft.el.html">
-Τι είναι το copyleft;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/copyleft/copyleft.el.html">
+Τι είναι το copyleft;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/copyleft/copyleft.es.html">
 ¿Qué es el copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/copyleft/copyleft.fa.html">
@@ -360,8 +360,8 @@
 Dokumentace GNU projektu</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/doc/doc.de.html">
 Dokumentation des GNU-Projekts</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/doc/doc.el.html">
-Τεκμηρίωση του Έργου GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/doc/doc.el.html">
+Τεκμηρίωση του Έργου GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/doc/doc.es.html">
 Documentación del Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/doc/doc.fr.html">
@@ -960,8 +960,8 @@
 El Sistema Operatiu GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/gnu.de.html">
 GNU-Betriebssystem</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
-Το Λειτουργικό Σύστημα GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
+Το Λειτουργικό Σύστημα GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/gnu.es.html">
 El Sistema Operativo GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/gnu.fr.html">
@@ -1288,8 +1288,8 @@
 Proč musím napsat GNU?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/manifesto.de.html">
 GNU-Manifest</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/manifesto.el.html">
-Το μανιφέστο του GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/manifesto.el.html">
+Το μανιφέστο του GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/manifesto.es.html">
 El manifiesto de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/manifesto.fr.html">
@@ -1366,8 +1366,8 @@
 Projekt GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/thegnuproject.de.html">
 Über das Projekt ‚<abbr title="GNU‘s Nicht Unix">GNU</abbr>‘</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/thegnuproject.el.html">
-Το έργο GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/thegnuproject.el.html">
+Το έργο GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/thegnuproject.es.html">
 El Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fi,/" -->
 <del>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/gnu/thegnuproject.fi.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]