www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 14 Apr 2015 16:58:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/04/14 16:58:46

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.261&r2=1.262

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.261
retrieving revision 1.262
diff -u -b -r1.261 -r1.262
--- sitemap.html.translist      12 Apr 2015 16:57:33 -0000      1.261
+++ sitemap.html.translist      14 Apr 2015 16:58:45 -0000      1.262
@@ -1412,8 +1412,8 @@
 O co jde v názvu?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">
 GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">
-Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">
+Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">
 ¿Qué hay detrás de un nombre?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/why-gnu-linux.fa.html">
@@ -2343,8 +2343,8 @@
 Llicències</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/licenses.de.html">
 Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/licenses.el.html">
-Άδειες</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/licenses.el.html">
+Άδειες</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/licenses.es.html">
 Licencias</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/licenses.fr.html">
@@ -4681,12 +4681,6 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/hague.ru.html">
 Гадость из Гааги</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/hardware-software-boundary.html">philosophy/hardware-software-boundary.html</a></dt>
-<dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/hardware-software-boundary.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
-The Boundary Between Hardware And Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
-[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/hardware-software-boundary.fr.html">
-La frontière entre matériel et logiciel</a><br /><!--#endif --></dd>
-
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/historical-apsl.html">philosophy/historical-apsl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/historical-apsl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Problems with older versions of the Apple Public Source License 
(APSL)</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
@@ -5256,7 +5250,7 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.pl.html">
 Nie pozwólcie &bdquo;własność intelektualnej&rdquo; skrzywić Waszego 
etosu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ru.html">
-Не позволяйте &ldquo;интеллектуальной 
собственности&rdquo; вить веревки из
+Не давайте &ldquo;интеллектуальной 
собственности&rdquo; вить веревки из
 вашей этики</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(bs|cs|da|de|es|fa|fr|he|it|nb|nl|pl|pt-br|ro|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/no-word-attachments.html">philosophy/no-word-attachments.html</a></dt>
@@ -7235,8 +7229,8 @@
 Software</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/software.de.html">
 GNU-Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/software/software.el.html">
-Λογισμικό GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/software/software.el.html">
+GNU λογισμικό</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/software/software.es.html">
 Software de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/software.fr.html">
@@ -7289,8 +7283,8 @@
 Freie Software für Windows</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/for-windows.fr.html">
 Logiciels libres pour Windows</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/software/for-windows.hr.html">
-Slobodni softver za Windowse</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/software/for-windows.hr.html">
+Slobodni softver za Windowse</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/software/maintainer-tips.html">software/maintainer-tips.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/maintainer-tips.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]