www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 24 Apr 2015 16:55:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/04/24 16:55:57

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.265&r2=1.266

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.265
retrieving revision 1.266
diff -u -b -r1.265 -r1.266
--- sitemap.html.translist      21 Apr 2015 16:56:04 -0000      1.265
+++ sitemap.html.translist      24 Apr 2015 16:55:56 -0000      1.266
@@ -107,7 +107,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/contact/gnu-advisory.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Advisory Committee</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/contact/gnu-advisory.de.html">
-GNU Beirat</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+GNU-Beirat</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/contact/gnu-advisory.ja.html">
 GNU諮問委員会</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -827,6 +827,12 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.it.html">
 L'Enciclopedia Universale Libera e le risorse per l'apprendimento</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/events/events.html">events/events.html</a></dt>
+<dd><span class="original">[en] <a href="/events/events.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
+Records of Past FSF and GNU Events</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/events/events.de.html">
+Archiv früherer FSF- und GNU-Veranstaltungen</a><br /><!--#endif --></dd>
+
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|fr|pl|tr),/" --><dt><a 
href="/events/rms-nyu-2001-transcript.html">events/rms-nyu-2001-transcript.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/events/rms-nyu-2001-transcript.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Free Software: Freedom and Cooperation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
@@ -2255,8 +2261,8 @@
 GNUプロジェクトと自由ソフトウェア運動に協力する</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/help/help.nl.html">
 Hoe kun je het GNU Project en de Vrije Software Beweging helpen</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/help/help.pl.html">
-Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Fundacji Wolnego Oprogramowania</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/help/help.pl.html">
+Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Fundacji Wolnego Oprogramowania</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/help/help.pt-br.html">
 Como você pode ajudar o Projeto GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/help/help.ru.html">
@@ -3327,7 +3333,7 @@
 <del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/people/webmeisters.ca.html">
 Webmestres de GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/people/webmeisters.de.html">
-Wir sind die Webmaster von GNU.org!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+Wir sind die Webmaster von www.GNU.org!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/people/webmeisters.ja.html">
 わたしたちがGNUウェブマスタです!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/people/webmeisters.pl.html">
@@ -3562,8 +3568,8 @@
 Svoboda slova, tisku a sdružování se na Internetu</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/basic-freedoms.de.html">
 Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/basic-freedoms.el.html">
-Ελευθερία του Λόγου, του Τύπου και του Συ
νεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/basic-freedoms.el.html">
+Ελευθερία του λόγου, του τύπου και του συ
νεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/basic-freedoms.es.html">
 Libertad de expresión, de prensa y de asociación en Internet</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/basic-freedoms.fr.html">
@@ -4581,7 +4587,7 @@
 GNU и Фонд свободного программного 
обеспечения<br />
 Инженерно-техническая беседа в Google</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|el|es|fr|hr|it|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/government-free-software.html">philosophy/government-free-software.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|el|es|fr|hr|it|ja|pl|ru),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/government-free-software.html">philosophy/government-free-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/government-free-software.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/government-free-software.ar.html">
@@ -4598,7 +4604,9 @@
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/government-free-software.hr.html">
 Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan 
softver</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/government-free-software.it.html">
-Misure che i governi possono introdurre per promuovere il Software 
Libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+Misure che i governi possono introdurre per promuovere il Software 
Libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/government-free-software.ja.html">
+政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/government-free-software.pl.html">
 Środki, jakich mogą użyć rządy, by promować wolne oprogramowanie</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/government-free-software.ru.html">
@@ -4714,9 +4722,11 @@
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html">
 Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni 
napredak</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">philosophy/imperfection-isnt-oppression.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">philosophy/imperfection-isnt-oppression.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
-Imperfection is not the same as oppression</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
+Imperfection is not the same as oppression</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html">
+Unvollkommenheit ist nicht das Gleiche wie Unterdrückung</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.fr.html">
 Imperfection ne veut pas dire oppression</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ru.html">
@@ -5697,7 +5707,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/rieti.ru.html">
 Будущее свободных программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fi|fr|he|hu|it|ja|ko|nl|pl|pt-br|ru|sl|sr|sv|tr|uk),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/right-to-read.html">philosophy/right-to-read.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fi|fr|he|hu|it|ja|ko|nl|pl|pt-br|ru|sl|sr|sv|tr|uk),/"
 --><dt><a 
href="/philosophy/right-to-read.html">philosophy/right-to-read.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/right-to-read.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Right to Read</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/right-to-read.ar.html">
@@ -5709,7 +5719,9 @@
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/right-to-read.cs.html">
 Právo číst</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/right-to-read.de.html">
-Das Recht zu lesen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+Das Recht zu lesen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/right-to-read.el.html">
+Το δικαίωμα στην ανάγνωση</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/right-to-read.es.html">
 El derecho a leer</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/right-to-read.fa.html">
@@ -5830,9 +5842,11 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/savingeurope.ru.html">
 Спасти Европу от патентов на программы</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/second-sight.html">philosophy/second-sight.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/second-sight.html">philosophy/second-sight.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/second-sight.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
-Free Software and (e-)Government</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+Free Software and (e-)Government</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/second-sight.de.html">
+Freie Software und (E-)Government</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/second-sight.es.html">
 El software libre y el gobierno electrónico</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/second-sight.fr.html">
@@ -5920,7 +5934,7 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">
 販售自由軟體</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|es|fi|fr|he|hr|id|nl|pl|pt-br|ru|sr|ta|tr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/shouldbefree.html">philosophy/shouldbefree.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|el|es|fi|fr|he|hr|id|nl|pl|pt-br|ru|sr|ta|tr|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/shouldbefree.html">philosophy/shouldbefree.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/shouldbefree.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Software Should Be Free</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">
@@ -5928,7 +5942,9 @@
 <del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">
 Proč by měl být software svobodný</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/shouldbefree.de.html">
-Warum Software frei sein sollte</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+Warum Software frei sein sollte</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/shouldbefree.el.html">
+Γιατί το λογισμικό πρέπει να είναι 
ελεύθερο</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/shouldbefree.es.html">
 Por qué el software debe ser libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fi,/" -->
 <del>[fi] <a hreflang="fi" lang="fi" xml:lang="fi" 
href="/philosophy/shouldbefree.fi.html">
@@ -6113,9 +6129,11 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html">
 Скільки стежень може витримати 
демократія?</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/technological-neutrality.html">philosophy/technological-neutrality.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/technological-neutrality.html">philosophy/technological-neutrality.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/technological-neutrality.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
-Technological Neutrality and Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+Technological Neutrality and Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/technological-neutrality.de.html">
+Technologische Neutralität und Freie Software</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/technological-neutrality.es.html">
 La neutralidad tecnológica y el software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/technological-neutrality.fr.html">
@@ -6408,7 +6426,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 What's Wrong with YouTube</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html">
-Was spricht gegen YouTube</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
+Was gegen YouTube spricht</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.es.html">
 ¿Qué tiene de malo YouTube?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.fr.html">
@@ -7143,9 +7161,11 @@
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/server/mirror.sq.html">
 Përdorim dhe xhirim pasqyrash</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/server/select-language.html">server/select-language.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/server/select-language.html">server/select-language.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/server/select-language.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
-Select language</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Select language</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/select-language.de.html">
+Sprache wählen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/server/select-language.fr.html">
 Choisir la langue</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/select-language.ja.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]