[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards README.translations.ca.htm...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/standards README.translations.ca.htm... |
Date: |
Sat, 23 Aug 2014 17:26:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/08/23 17:26:57
Modified files:
server/standards: README.translations.ca.html
server/standards/po: README.translations.ca-diff.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: README.translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.ca.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- README.translations.ca.html 5 Jun 2014 17:01:35 -0000 1.41
+++ README.translations.ca.html 23 Aug 2014 17:26:55 -0000 1.42
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/server/standards/README.translations.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/server/standards/po/README.translations.ca.po">
+ http://www.gnu.org/server/standards/po/README.translations.ca.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE"
value="/server/standards/README.translations.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE"
value="/server/standards/po/README.translations.ca-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-06-24" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/server/standards/README.translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/server/standards/po/README.translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<h2 id="guide" class="section">Guia per a la traducció de les pà gines del
web de www.gnu.org</h2>
<h3 id="intro">Introducció</h3>
@@ -639,7 +645,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/06/05 17:01:35 $
+$Date: 2014/08/23 17:26:55 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/README.translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/README.translations.ca-diff.html 4 Jun 2014 00:29:43 -0000 1.11
+++ po/README.translations.ca-diff.html 23 Aug 2014 17:26:56 -0000 1.12
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.76</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.77</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<title>Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
@@ -192,8 +192,7 @@
digital but also to physical objects.</p>
<p>However, there is a subtle ambiguity in the English term
- <span class="removed"><del><strong>"Digital</strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>“Digital</em></ins></span>
Restrictions <span
class="removed"><del><strong>Management".</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Management”.</em></ins></span> It can be
interpreted in two
+ “Digital Restrictions Management”. It can be interpreted in
two
ways:</p>
<ol>
@@ -242,9 +241,9 @@
that.</p></li>
</ul>
-<span class="inserted"><ins><em><p>For more info, see <a
+<p>For more info, see <a
href="/server/standards/translations/interpreters-guide.html">
-Interpreters Guide</a></p></em></ins></span>
+Interpreters Guide</a></p>
<p>Before installing or before submitting your translation for
installation in gnu.org:</p>
@@ -452,8 +451,8 @@
<li><code>es</code> -
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-es">Spanish</a>
- (<a href="https://savannah.gnu.org/users/dora">Dora
Scilipoti</a> -
- Permanent coordinator needed)</li>
+ (<a href="https://savannah.gnu.org/users/dora">Dora <span
class="removed"><del><strong>Scilipoti</a> -
+ Permanent coordinator needed)</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Scilipoti</a>)</li></em></ins></span>
<li><code>fa</code> -
<a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fa">Farsi/Persian</a>
@@ -651,7 +650,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2013</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014</em></ins></span> Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -659,11 +658,9 @@
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-<span
class="removed"><del><strong><p></p><p</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><p</em></ins></span>
class="unprintable">Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 00:29:43 $
+$Date: 2014/08/23 17:26:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards README.translations.ca.htm...,
GNUN <=