www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help-hardware.fr.po


From: Denis Barbier
Subject: www/help/po help-hardware.fr.po
Date: Thu, 30 Jan 2014 00:37:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 14/01/30 00:37:03

Modified files:
        help/po        : help-hardware.fr.po 

Log message:
        Proofreading, by Christian Renaudineau

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-hardware.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: help-hardware.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-hardware.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help-hardware.fr.po 29 Jan 2014 23:59:11 -0000      1.2
+++ help-hardware.fr.po 30 Jan 2014 00:37:01 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help-hardware.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-29 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Romain GUERZEDER <address@hidden>\n"
 "Language-Team: français <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -54,16 +54,14 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "10/100 or gigabit managed ethernet switches."
-msgstr ""
-"Des commutateurs éthernet administrables <cite>[managed ethernet switches]</"
-"cite> de 10/100 ou 1 gigabit."
+msgstr "Des commutateurs administrables en 10/100 ou gigabit Ethernet."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Three-year-old or newer Postscript printers, and printers that work with <a "
 "href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
 msgstr ""
-"Des imprimantes Postscript de moins de 3 ans, et des imprimantes qui "
+"Des imprimantes Postscript de moins de 3 ans, et des imprimantes qui "
 "fonctionnent avec <a href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -73,7 +71,7 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "A T1 router and CSU/DSU."
 msgstr ""
-"Un routeur T1 et un <abbr title=\"Channel Service Unit/Data Service Unit"
+"Un routeur T1 avec <abbr title=\"Channel Service Unit/Data Service Unit"
 "\">CSU/DSU</abbr>."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -93,8 +91,8 @@
 "Additional internet connectivity for our Boston office (it must support the "
 "BGP4 protocol)."
 msgstr ""
-"De la connectivité Internet supplémentaire pour notre bureau de Boston "
-"(prise en charge du protocole BGP4 requise)."
+"De la capacité supplémentaire de connexion Internet pour notre bureau de "
+"Boston (prise en charge du protocole BGP4 requise)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "You can also help the GNU Project in <a href=\"/help/\">other ways</a>."
@@ -160,7 +158,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
 "Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]