www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po common-distros.ro.po


From: Tiberiu C. Turbureanu
Subject: www/distros/po common-distros.ro.po
Date: Tue, 26 Nov 2013 03:53:31 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Tiberiu C. Turbureanu <tct>     13/11/26 03:53:31

Modified files:
        distros/po     : common-distros.ro.po 

Log message:
        Update translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: common-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- common-distros.ro.po        26 Nov 2013 00:29:09 -0000      1.4
+++ common-distros.ro.po        26 Nov 2013 03:53:31 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 04:51+0100\n"
 "Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -250,16 +250,12 @@
 msgstr "GNU+Linux Gentoo"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
-#| "primary package system."
 msgid ""
 "Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
 "primary package system."
 msgstr ""
-"Gentoo ușurează instalarea unui număr de programe nelibere prin sistemul 
său "
-"principal de pachete."
+"Gentoo include rețete de instalare pentru un număr de programe nelibere 
prin "
+"sistemul său principal de pachete."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mandriva GNU/Linux"
@@ -291,11 +287,6 @@
 msgstr "GNU+Linux Mint"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
-#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
-#| "includes nonfree programs in its repositories."
 msgid ""
 "Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
 "nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
@@ -303,7 +294,8 @@
 msgstr ""
 "Mint nu are o politică împotriva includerii de programe nelibere, include "
 "pete binare nelibere în piloții împachetați cu nucleul și include 
programe "
-"nelibere în depozitele sale."
+"nelibere în depozitele sale. Include chiar și codoare-decodoare "
+"proprietărești."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "openSUSE GNU/Linux"
@@ -342,13 +334,6 @@
 msgstr "Slackware"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
-#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
-#| "kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing program xv.  Of "
-#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
-#| "software included that we missed."
 msgid ""
 "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
 "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
@@ -360,8 +345,10 @@
 "Slackware are cele două probleme obișnuite: nu există nicio politică 
clară "
 "cu privire la ce programe pot fi incluse și sunt incluse pete nelibere în "
 "Linux, nucleul. De asemenea, livrează programul neliber de redare a "
-"imaginilor xv.  Bineînțeles, fără o politică fermă pusă la punct, s-ar 
putea "
-"să fie incluse și alte programe nelibere pe care noi le-am ratat."
+"imaginilor xv.  Bineînțeles, fără o politică fermă împotriva lor, mai 
multe "
+"programe nelibere ar putea intra în distribuție în orice moment. Există 
și o "
+"<a href=\"http://freeslack.net/>listă neoficială</a> a programelor nelibere 
"
+"din Slackware."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SteamOS"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]