[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/planetfeeds.ru.po distros/po/free-system...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www po/planetfeeds.ru.po distros/po/free-system... |
Date: |
Tue, 30 Oct 2012 07:19:51 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/10/30 07:19:51
Modified files:
po : planetfeeds.ru.po
distros/po : free-system-distribution-guidelines.ru.po
free-distros.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
Patches:
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/planetfeeds.ru.po 29 Oct 2012 15:00:53 -0000 1.50
+++ po/planetfeeds.ru.po 30 Oct 2012 07:19:50 -0000 1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 11:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,6 +24,11 @@
"colors, background and edges are customizable already... <a href='http://"
"multixden.blogspot.com/2012/10/pie-charts-in-oresmekit.html'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://multixden.blogspot.com/2012/10/pie-charts-in-oresmekit."
+"html'> ÐÑÑговÑе диагÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² OresmeKit</a>: OresmeKit,
ÑÑедÑÑво поÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"диагÑамм в GAP Ð´Ð»Ñ GNUstep и Cocoa, полÑÑило
пеÑвÑÑ ÑÑдименÑаÑнÑÑ ÑеализаÑиÑ"
+"кÑÑговÑÑ
диагÑамм. ЦвеÑа, Ñон и ÑебÑа... <a
href='http://"
+"multixden.blogspot.com/2012/10/pie-charts-in-oresmekit.html'> далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -34,6 +39,12 @@
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/copyright-office-fails-to-"
"protect-users-from-dmca'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/copyright-office-fails-to-"
+"protect-users-from-dmca'> ÐÑÑо авÑоÑÑкиÑ
пÑав не
ÑÑало заÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Ð¾Ñ DMCA</"
+"a>: ÐÑÑо авÑоÑÑкиÑ
пÑав вÑÑало на ÑÑоÑонÑ
Sony пÑоÑив ваÑ; оно не ÑÑало ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ "
+"иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· запÑеÑа DMCA на обÑ
од ÑеÑ
ниÑеÑкиÑ
ÑÑедÑÑв... "
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/copyright-office-fails-to-"
+"protect-users-from-dmca'> далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -43,6 +54,11 @@
"City. A cheerful GNU and her team handed out DVDs loaded... <a href='http://"
"www.fsf.org/blogs/community/gnus-trick-or-treat-at-windows-8-launch'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnus-trick-or-treat-at-windows-8-"
+"launch'>GNU ÑазвлекаÑÑÑÑ Ð½Ð° запÑÑке Windows 8</a>:
ÐÑеÑа ÑÑÑом пÑедÑÑавиÑели "
+"ФСÐРнежданно-негаданно ÑвилиÑÑ Ð½Ð°
меÑопÑиÑÑие по запÑÑÐºÑ Windows 8 "
+"в ÐÑÑ-ÐоÑке... <a href='http://"
+"www.fsf.org/blogs/community/gnus-trick-or-treat-at-windows-8-launch'>
далее</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/nominate-your-free-software-"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 29 Oct 2012
16:29:49 -0000 1.29
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 30 Oct 2012
07:19:51 -0000 1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -42,7 +42,6 @@
# | installable+} system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
# | qualify as free, and help distribution developers make their distributions
# | qualify.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
#| "distribution (such as a GNU/Linux distribution) to qualify as free, and "
@@ -53,11 +52,11 @@
"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
"qualify."
msgstr ""
-"ÐазнаÑение ÑÑиÑ
ÑекомендаÑий —
обÑÑÑниÑÑ, ÑÑо \n"
-"ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива ÑиÑÑемÑ
(Ñакого, как \n"
-"диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ ÑаÑÑенивалÑÑ
\n"
-"как ÑвободнÑй, и помоÑÑ ÑазÑабоÑÑикам \n"
-"диÑÑÑибÑÑивов пÑивеÑÑи Ñвои диÑÑÑибÑÑивÑ
в \n"
+"ÐазнаÑение ÑÑиÑ
ÑекомендаÑий —
обÑÑÑниÑÑ, ÑÑо "
+"ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива
ÑÑÑанавливаемой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (Ñакого, как "
+"диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ ÑаÑÑенивалÑÑ "
+"как ÑвободнÑй, и помоÑÑ ÑазÑабоÑÑикам "
+"диÑÑÑибÑÑивов пÑивеÑÑи Ñвои диÑÑÑибÑÑивÑ
в "
"ÑооÑвеÑÑÑвие ÑÑим ÑÑебованиÑм."
#. type: Content of: <p>
@@ -84,7 +83,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Complete Distros"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолноÑа диÑÑÑибÑÑива"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -94,6 +93,12 @@
"requires further work or presupposes installing other software as well "
"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ ÑпиÑок диÑÑÑибÑÑивов ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾
Ñом, ÑÑо ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½Ð° компÑÑÑеÑе. "
+"Таким обÑазом, он вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко
диÑÑÑибÑÑивÑ, коÑоÑÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ Ñами по Ñебе и "
+"гоÑÐ¾Ð²Ñ Ðº пÑименениÑ. ÐÑли диÑÑÑибÑÑив
неполон — еÑли Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ "
+"пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнаÑ
ÑабоÑа или пÑедполагаеÑÑÑ ÑÑÑановка "
+"дÑÑгиÑ
пÑогÑамм — Ñо ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок не
Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, даже еÑли ÑÑо "
+"ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ."
#. type: Content of: <h3>
msgid "License Rules"
@@ -686,23 +691,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод
ÑоÑнÑм и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
-#~ "возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
-#~ "пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
-#~ "пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм.
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- distros/po/free-distros.ru.po 29 Oct 2012 16:29:48 -0000 1.54
+++ distros/po/free-distros.ru.po 30 Oct 2012 07:19:51 -0000 1.55
@@ -54,7 +54,6 @@
# | they remove it. If you have found such non-free software or documentation
# | in one of these distributions, you can <a
# | href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Below are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
#| "distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
@@ -77,7 +76,7 @@
"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
msgstr ""
-"Ðалее ÑледÑÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
+"Ðалее ÑледÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе и гоÑовÑе к
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
"a>, коÑоÑÑе, как нам извеÑÑно, ÑледÑÑÑ <a
href=\"/distros/free-system-"
"distribution-guidelines.html\">РекомендаÑиÑм длÑ
ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов "
"ÑиÑÑем</a>. У ниÑ
в полиÑике пÑиÑÑÑÑÑвÑеÑ
ÑвеÑдое намеÑение вклÑÑаÑÑ Ð² "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/planetfeeds.ru.po distros/po/free-system...,
Pavel Kharitonov <=