www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.ca.po


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/po home.ca.po
Date: Thu, 26 Jan 2012 12:58:33 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       12/01/26 12:58:33

Modified files:
        po             : home.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.183&r2=1.184

Patches:
Index: home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.183
retrieving revision 1.184
diff -u -b -r1.183 -r1.184
--- home.ca.po  21 Jan 2012 16:02:05 -0000      1.183
+++ home.ca.po  26 Jan 2012 12:58:21 -0000      1.184
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-21 11:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 13:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -79,9 +78,8 @@
 "href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
 "are entirely free software."
 msgstr ""
-"GNU és un sistema operatiu a l'estil d'Unix de <a 
href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">caràcter lliure</a>&mdash;respecta les vostres llibertats. Podeu "
-"instal·lar <a href=\"/distros/free-distros.html\">versions de GNU basades en 
"
+"GNU és un sistema operatiu a l'estil d'Unix de <a 
href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">caràcter lliure</a>&mdash;respecta les 
vostres llibertats. Podeu "
+"instal·lar <a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">versions de GNU basades 
en "
 "Linux</a> que són completament lliures."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
@@ -378,7 +376,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 #| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -417,13 +414,13 @@
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
 "\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
 "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
-"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
-"software/trueprint/\">trueprint</a> estan <a href=\"/server/takeaction."
+"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">gsrc</"
+"a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
+"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</"
+"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> estan <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">buscant coordinadors</a>.  També necessitem <a 
href=\"/server/"
 "takeaction.html#python_configure\">GNU configure per paquets basats en "
 "Python</a>."
@@ -436,7 +433,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org";
@@ -447,7 +443,7 @@
 "Software Foundation</a>, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <p>
@@ -477,7 +473,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, "
-"10/01/2012"
+"26/01/2012"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]