wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt pt_BR.po


From: Cedric Duval
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt pt_BR.po
Date: Sat, 16 Oct 2004 04:50:54 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Cedric Duval <address@hidden>   04/10/16 08:43:35

Modified files:
        po/wesnoth-httt: pt_BR.po 

Log message:
        Updated portuguese translations.

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/pt_BR.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/pt_BR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/pt_BR.po:1.3 
wesnoth/po/wesnoth-httt/pt_BR.po:1.4
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/pt_BR.po:1.3        Fri Oct 15 22:12:42 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/pt_BR.po    Sat Oct 16 08:43:35 2004
@@ -919,7 +919,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:211
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:259
 msgid "Ambushed!"
-msgstr ""
+msgstr "Emboscada!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:4
 msgid "The Dwarven Doors"
@@ -1172,7 +1172,6 @@
 "Eu não fazia idéia! Obrigado, minha senhora. É um prazer reencontrá-la."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:131
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have been "
 "an infant! What is this you are talking about?"
@@ -2048,7 +2047,6 @@
 msgstr "Vamos em frente!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:4
-#, fuzzy
 msgid "Hasty Alliance"
 msgstr "Uma aliança às pressas"
 
@@ -2985,7 +2983,6 @@
 "Aaargh! Minha hora se aproxima! Continuem lutando sem mim, companheiros!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:4
-#, fuzzy
 msgid "Muff Malal's Peninsula"
 msgstr "A Península de Muff Malal"
 
@@ -3041,7 +3038,6 @@
 "salvar Elensefar. Temos que continuar mais rapidamente!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
-#, fuzzy
 msgid "Northern Winter"
 msgstr "Inverno Nórdico"
 
@@ -3374,7 +3370,6 @@
 "Existe uma grande fortuna neste baú! Tem umas duzentas peças de ouro aqui!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:4
-#, fuzzy
 msgid "The Princess of Wesnoth"
 msgstr "A Princesa de Wesnoth"
 
@@ -3579,7 +3574,6 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:4
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:13
-#, fuzzy
 msgid "The Sceptre of Fire"
 msgstr "O Cetro de Fogo"
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]