gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 06/17: Translated using Weblate (Russian)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 06/17: Translated using Weblate (Russian)
Date: Tue, 31 Jan 2023 14:36:57 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit d981306d69ec4a0dd6bc2cef84cb5df74f37881a
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Tue Jan 31 13:33:29 2023 +0000

    Translated using Weblate (Russian)
    
    Currently translated at 45.4% (140 of 308 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++----------
 1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 46433e2..2f3b9a3 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
-"web-site/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.5.1\n"
 
@@ -270,16 +270,12 @@ msgid "Contacting Individuals"
 msgstr "Как связаться с нашей командой"
 
 #: template/contact.html.j2:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-#| "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
 msgid ""
 "Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME AT taler.net</tt>. All "
 "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
 msgstr ""
 "Чтобы связаться с конкретным членом команды, используйте следующий формат "
-"адреса электронной почты <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. Мы поддерживаем "
+"адреса электронной почты <tt>LASTNAME'AT'taler.net</tt>. Мы поддерживаем "
 "получение зашифрованных сообщений с помощью GnuPG."
 
 #: template/contact.html.j2:60

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]