www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po
Date: Thu, 5 Jul 2018 07:28:56 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/07/05 07:28:56

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.751&r2=1.752
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1114&r2=1.1115

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.751
retrieving revision 1.752
diff -u -b -r1.751 -r1.752
--- planetfeeds.ru.html 5 Jul 2018 05:29:32 -0000       1.751
+++ planetfeeds.ru.html 5 Jul 2018 11:28:53 -0000       1.752
@@ -6,36 +6,35 @@
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/community/take-a-stand-before-july-5th-contact-your-mep-today'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Take a stand before July 5th: Contact your MEP today<!--#echo encoding="none"
+Займи позицию до 5 июля: свяжись со своим 
депутатом<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 
http://www.fsf.org/blogs/community/take-a-stand-before-july-5th-contact-your-mep-today
 -->
-: We recently asked you to contact your Members of European Parliment (MEPs)
-to express your opposition to the Copyright Directive, a propo...
+: Недавно мы просили вас связаться со 
своими депутатами Европейского
+парламента и выразить свое отрицательное 
отношение к Директиве об авторском
+праве...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/rms/may-2018-photos-from-brazil-and-argentina'>" 
-->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-May 2018: Photos from Brazil and Argentina<!--#echo encoding="none"
+Май 2018: фотографии из Аргентины и 
Бразилии<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://www.fsf.org/blogs/rms/may-2018-photos-from-brazil-and-argentina -->
-: Free Software Foundation president Richard Stallman (RMS) went on a
-12-city visit to Brazil and Argentina this past May and June. The trip took
-him...
+: Президент Фонда свободного программного 
обеспечения Ричард Столмен (RMS)
+объехал в прошедших мае и июне с визитом 12 
городов Бразилии и Аргентины...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='https://www.gnu.org/software/guile/news/gnu-guile-224-released.html'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-GNU Guile 2.2.4 released<!--#echo encoding="none"
+Выпущен GNU Guile 2.2.4<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 https://www.gnu.org/software/guile/news/gnu-guile-224-released.html -->
-: We are delighted to announce GNU Guile 2.2.4, the fourth bug-fix release
-in the new 2.2 stable release series. It fixes many bugs that had
-accumulated over the last...
+: Мы с восторгом объявляем о выпуске GNU Guile 
2.2.4, четвертом выпуске с
+исправлением ошибок в ряду стабильных 
выпусков 2.2...
 </p>

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1114
retrieving revision 1.1115
diff -u -b -r1.1114 -r1.1115
--- po/planetfeeds.ru.po        5 Jul 2018 11:14:27 -0000       1.1114
+++ po/planetfeeds.ru.po        5 Jul 2018 11:28:56 -0000       1.1115
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-05 05:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Take a stand before July 5th: Contact your MEP today"
@@ -27,13 +26,11 @@
 ": We recently asked you to contact your Members of European Parliment (MEPs) "
 "to express your opposition to the Copyright Directive, a propo..."
 msgstr ""
-": Недавно мы просили вас связаться со 
своими депутатами Европейского парламента 
"
-"и выразить свое отрицательное отношение к 
Директиве об авторском праве..."
+": Недавно мы просили вас связаться со 
своими депутатами Европейского "
+"парламента и выразить свое отрицательное 
отношение к Директиве об авторском "
+"праве..."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-February 2017:-]{+May 2018:+} Photos from [-Berlin, Munster,-]
-# | {+Brazil+} and [-Cologne-] {+Argentina+}
-#| msgid "February 2017: Photos from Berlin, Munster, and Cologne"
 msgid "May 2018: Photos from Brazil and Argentina"
 msgstr "Май 2018: фотографии из Аргентины и 
Бразилии"
 
@@ -49,30 +46,19 @@
 "объехал в прошедших мае и июне с визитом 12 
городов Бразилии и Аргентины..."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-GNU Automake 1.16.1-]{+GNU Guile 2.2.4+} released
-#| msgid "GNU Automake 1.16.1 released"
 msgid "GNU Guile 2.2.4 released"
 msgstr "Выпущен GNU Guile 2.2.4"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://www.gnu.org/software/guile/news/gnu-guile-224-released.html 
 #. type: Content of: <p>
-# | : We are delighted to announce [-GNU Guile release 2.1.4,-] {+GNU Guile
-# | 2.2.4,+} the [-next pre-release-] {+fourth bug-fix release+} in [-what
-# | will become-] the {+new+} 2.2 stable [-series. This-] release {+series.
-# | It+} fixes many [-small bugs, adds...-] {+bugs that had accumulated over
-# | the last...+}
-#| msgid ""
-#| ": We are delighted to announce GNU Guile release 2.1.4, the next pre-"
-#| "release in what will become the 2.2 stable series. This release fixes "
-#| "many small bugs, adds..."
 msgid ""
 ": We are delighted to announce GNU Guile 2.2.4, the fourth bug-fix release "
 "in the new 2.2 stable release series. It fixes many bugs that had "
 "accumulated over the last..."
 msgstr ""
-": Мы с восторгом объявляем о выпуске GNU Guile 
2.2.4, четвертом "
-"выпуске с исправлением ошибок в ряду 
стабильных выпусков 2.2..."
+": Мы с восторгом объявляем о выпуске GNU Guile 
2.2.4, четвертом выпуске с "
+"исправлением ошибок в ряду стабильных 
выпусков 2.2..."
 
 #~ msgid "coreutils-8.30 released [stable]"
 #~ msgstr "Выпущен coreutils-8.30 [стабильный]"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]