www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po uruguay.de.po


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www/philosophy/po uruguay.de.po
Date: Thu, 29 Jan 2015 19:02:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     15/01/29 19:02:15

Modified files:
        philosophy/po  : uruguay.de.po 

Log message:
        Minor changes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: uruguay.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- uruguay.de.po       27 Jan 2015 08:57:18 -0000      1.3
+++ uruguay.de.po       29 Jan 2015 19:02:14 -0000      1.4
@@ -38,9 +38,9 @@
 "Eine Gesetzesvorlage, die jetzt in Uruguay geprüft wird, zeigte der Free "
 "Software Foundation einen wichtigen Punkt, der in unserer Liste empfohlener "
 "staatlicher Strategien, Freie Software zu fördern, fehlte. Der Gesetzentwurf 
"
-"sagt, dass bei staatlicher Entwicklung oder Auftragsvergabe zur Entwicklung "
-"von Software, diese Software in 100 %-Freie-Software-Umgebung entwickelbar "
-"sein muss."
+"besagt, dass bei staatlicher Entwicklung oder Auftragsvergabe zur "
+"Entwicklung von Software, diese Software in einer 100 %-Freie-Software-"
+"Umgebung entwickelbar sein muss."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -49,9 +49,9 @@
 "free-software GNU/Linux system, it could be trapped in other ways."
 msgstr ""
 "Diese Anforderung vermeidet Probleme, die tatsächlich auftreten können. 
Auch "
-"wenn der Quellcode der Lösung als freie Software übergeben wird und auf "
-"einem 100 % freiem GNU/Linux System ausgeführt werden kann, könnte sie auf "
-"andere Weise gefangen sein. "
+"wenn der Quellcode der Lösung als <em>freie</em> Software übergeben wird 
und "
+"auf einem 100 % freiem GNU/Linux-System ausgeführt werden kann, könnte sie "
+"auf andere Weise gefangen sein."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -81,8 +81,8 @@
 "In Anbetracht dessen hat die FSF ihre Empfehlungen für Regierungspolitiken "
 "geändert und empfiehlt, dass  Aufträge erfordern, dass Lösungen in 100 %-"
 "Freie-Software-Umgebungen entwickelbar sind (siehe auch <a href=\"/"
-"philosophy/government-free-software\">Maßnahmen die Regierungen ergreifen "
-"können, um Freie Software zu fördern</a>)."
+"philosophy/government-free-software\"><cite>Maßnahmen die Regierungen "
+"ergreifen können, um Freie Software zu fördern</cite></a>)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]