[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.de.po
From: |
Jo?rg Kohn? |
Subject: |
www/distros/po free-distros.de.po |
Date: |
Thu, 29 Jan 2015 19:03:52 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jo?rg Kohn? <joeko> 15/01/29 19:03:52
Modified files:
distros/po : free-distros.de.po
Log message:
Fix typo.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
Patches:
Index: free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- free-distros.de.po 2 Dec 2014 02:00:30 -0000 1.89
+++ free-distros.de.po 29 Jan 2015 19:03:51 -0000 1.90
@@ -317,10 +317,10 @@
msgstr ""
"Neben eigenen Webauftritten sind viele dieser Distributionen über <a href="
"\"http://mirror.fsf.org\">mirror.fsf.org</a> abrufbar. Bitte laden oder "
-"spiegeln Sie die Distributionen von dort, bevorzugt mittels <em>rsync</em>. "
-"Betreuer dieser freien Distributionen können einen Spiegel für ihr Projekt "
-"über die Systemadministratoren der FSF unter <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a> anfordern."
+"spiegeln Sie die Distributionen von dort, bevorzugt mittels <span class="
+"\"teletype\">rsync</span>. Betreuer dieser freien Distributionen können "
+"einen Spiegel für ihr Projekt über die Systemadministratoren der FSF unter "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> anfordern."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -390,8 +390,8 @@
"a> folgt, und möchten hier genannt werden, wenden Sie sich bitte mit einer "
"kurzen Beschreibung und einem Verweis zum Webauftritt des Projekts an <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
-"AnschlieÃend beginnen umgehend mit unserem Evaluierungsprozess und
erläutern "
-"diesen genauer. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!"
+"AnschlieÃend beginnen wir umgehend mit unserem Evaluierungsprozess und "
+"erläutern Ihnen diesen genauer. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.de.po,
Jo?rg Kohn? <=