www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 29 Dec 2013 17:55:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/12/29 17:55:21

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- sitemap.html.translist      24 Dec 2013 17:55:22 -0000      1.83
+++ sitemap.html.translist      29 Dec 2013 17:55:20 -0000      1.84
@@ -345,7 +345,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ru.html">
 Свободы по требованию не достаточно</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|ja|ko|pl|ro|ru),/" --><dt><a 
href="/distros/screenshot.html">distros/screenshot.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|ja|ko|pl|ro|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/screenshot.html">distros/screenshot.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/distros/screenshot.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Screenshot of a Free Distro</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/screenshot.de.html">
@@ -363,7 +363,9 @@
 [ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/screenshot.ro.html">
 Captura de ecran a unei distribuții libere</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/screenshot.ru.html">
-Вид экрана свободного дистрибутива</a><br 
/><!--#endif --></dd>
+Вид экрана свободного дистрибутива</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/screenshot.uk.html">
+Знімок екрану вільного дистрибутива</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/doc/doc.html">doc/doc.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/doc/doc.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -472,7 +474,7 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html">
 Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|ja),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina.html">education/edu-cases-argentina.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina.html">education/edu-cases-argentina.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-argentina.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Case Studies in Argentina</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-argentina.de.html">
@@ -482,9 +484,11 @@
 [hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-cases-argentina.hr.html">
 Primjeri u Argentini</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina.ja.html">
-アルゼンチンの事例</a><br /><!--#endif --></dd>
+アルゼンチンの事例</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" 
-->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina.uk.html">
+Приклади у Аргентині</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">education/edu-cases-india-ambedkar.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">education/edu-cases-india-ambedkar.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html">
@@ -499,7 +503,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.it.html">
 Centro comunitario di informatica Ambedkar (AC3)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.ja.html">
-Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a><br /><!--#endif --></dd>
+Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.uk.html">
+Амбедкарський громадський обчислювальний 
центр (AC3)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|ko|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">education/edu-cases-india-irimpanam.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -3978,8 +3984,8 @@
 Le mouvement du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/free-software-intro.ml.html">
 സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-software-intro.pl.html">
-Ruch Wolnego Oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-software-intro.pl.html">
+Ruch Wolnego Oprogramowania</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-software-intro.ru.html">
 Движение за свободное программное 
обеспечение</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6234,7 +6240,7 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html">
 Sensibilisation du public au droit d'auteur, OMPI, juin 2002</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|es|fr|it|ja|ml|pl|pt-br|ro|ru|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/words-to-avoid.html">philosophy/words-to-avoid.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/words-to-avoid.html">philosophy/words-to-avoid.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/words-to-avoid.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ar.html">
@@ -6254,10 +6260,7 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
 Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o fuorvianti</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ja.html">
-避けるべき言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるかまぎらわしいので</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ml.html">
-ഒഴുവാക്കേണ്ട (അല്ലെങ്കില്‍ 
ശ്രദ്ധയോടുപോയോഗിക്കേണ്ട) 
വാക്കുകള്‍. കാരണം അവ
-ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നു</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+避けるべき言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるかまぎらわしいので</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">
 Mylące lub nacechowane słowa i sformułowania, których lepiej 
unikać</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]