www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po the-root-of-this-problem.pt-b...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po the-root-of-this-problem.pt-b...
Date: Sun, 19 May 2013 04:08:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/05/19 04:08:10

Modified files:
        philosophy/po  : the-root-of-this-problem.pt-br.po 

Log message:
        Next fixes RT #829853.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: the-root-of-this-problem.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- the-root-of-this-problem.pt-br.po   18 May 2013 20:58:20 -0000      1.4
+++ the-root-of-this-problem.pt-br.po   19 May 2013 04:08:09 -0000      1.5
@@ -173,7 +173,7 @@
 "changing it. If the developer decides to put in malicious features, even a "
 "master programmer cannot easily remove them."
 msgstr ""
-"A raiz deste problema, tanto em computadores de uso geral como em "
+"A raiz desse problema, tanto em computadores de uso geral como em "
 "computadores restritos, é o software controlado pelo seu desenvolvedor.  O "
 "desenvolvedor (tipicamente uma corporação) controla o que o programa faz e "
 "impede todos os outros de modificá-lo.  Quando o desenvolvedor decide "
@@ -368,9 +368,9 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
 "to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a 
href=\"/contact/\">outros "
-"meios de contatar</a> a FSF."
+"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a 
href=\"/contact/"
+"\">outras maneiras para contatar</a> a FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -378,8 +378,8 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envie links quebrados e outras correções ou sugestões para <a 
href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Por favor, enviar links quebrados e outras correções e sugestões para <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&lt;</a>"
 
 #
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -406,9 +406,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licença Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
+"Esta página está sob <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR\">licença da Creative Commons Atribuição-"
+"Vedada a criação de obras derivativas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -419,4 +419,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Última atualização: "
+msgstr "Última atualização:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]