[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po the-root-of-this-problem.pt-b...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po the-root-of-this-problem.pt-b... |
Date: |
Sun, 19 May 2013 04:08:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/05/19 04:08:10
Modified files:
philosophy/po : the-root-of-this-problem.pt-br.po
Log message:
Next fixes RT #829853.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: the-root-of-this-problem.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- the-root-of-this-problem.pt-br.po 18 May 2013 20:58:20 -0000 1.4
+++ the-root-of-this-problem.pt-br.po 19 May 2013 04:08:09 -0000 1.5
@@ -173,7 +173,7 @@
"changing it. If the developer decides to put in malicious features, even a "
"master programmer cannot easily remove them."
msgstr ""
-"A raiz deste problema, tanto em computadores de uso geral como em "
+"A raiz desse problema, tanto em computadores de uso geral como em "
"computadores restritos, é o software controlado pelo seu desenvolvedor. O "
"desenvolvedor (tipicamente uma corporação) controla o que o programa faz e "
"impede todos os outros de modificá-lo. Quando o desenvolvedor decide "
@@ -368,9 +368,9 @@
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/\">outros "
-"meios de contatar</a> a FSF."
+"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/"
+"\">outras maneiras para contatar</a> a FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -378,8 +378,8 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Envie links quebrados e outras correções ou sugestões para <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Por favor, enviar links quebrados e outras correções e sugestões para <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>"
#
#. type: Content of: <div><p>
@@ -406,9 +406,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licença Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
+"Esta página está sob <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR\">licença da Creative Commons Atribuição-"
+"Vedada a criação de obras derivativas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -419,4 +419,4 @@
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Ãltima atualização: "
+msgstr "Ãltima atualização:"