[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/distros/po free-distros.pl.po |
Date: |
Mon, 11 Oct 2010 09:08:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/10/11 09:08:57
Modified files:
distros/po : free-distros.pl.po
Log message:
updated to en (missed untranslated message on last update)
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- free-distros.pl.po 11 Oct 2010 08:27:23 -0000 1.11
+++ free-distros.pl.po 11 Oct 2010 09:08:53 -0000 1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-11 09:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,8 +91,8 @@
"listed the reasons why several well-known distributions don't meet our "
"guidelines."
msgstr ""
-"JeÅli zastanawiasz siÄ, dlaczego jakaÅ popularna dystrybucja nie widnieje "
-"na tej liÅcie, sprawdź naszÄ
stronÄ wyjaÅniajÄ
cÄ
, <a
href=\"/distros/"
+"JeÅli zastanawiacie siÄ, dlaczego jakaÅ popularna dystrybucja nie widnieje
"
+"na tej liÅcie, sprawdźcie naszÄ
stronÄ wyjaÅniajÄ
cÄ
, <a
href=\"/distros/"
"common-distros.html\">dlaczego nie popieramy niektórych z powszechnych "
"dystrybucji</a>. PodaliÅmy tam powody, dla których kilka ze znanych "
"dystrybucji nie speÅnia naszych wytycznych."
@@ -103,6 +103,9 @@
"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
"to list them here some day."
msgstr ""
+"Niektóre dystrybucje starajÄ
siÄ przejÅÄ w kierunku caÅkiem wolnej
"
+"dystrybucji. DziÄkujemy im za wysiÅek aby osiÄ
gnÄ
Ä taki cel
i "
+"mamy nadziejÄ kiedyÅ je tu umieÅciÄ."
# type: Content of: <p>
msgid ""