[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po can-you-trust.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/philosophy/po can-you-trust.es.po |
Date: |
Fri, 26 Dec 2008 22:25:58 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 08/12/26 22:25:58
Modified files:
philosophy/po : can-you-trust.es.po
Log message:
Sigh. Fixed again
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: can-you-trust.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- can-you-trust.es.po 26 Dec 2008 21:26:46 -0000 1.5
+++ can-you-trust.es.po 26 Dec 2008 22:25:18 -0000 1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.es\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-265 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-26 11:22+0100\n"
"Last-Translator: David (aka davidam9) <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
msgstr ""
"Por supuesto, Hollywood y las compañÃas discográficas planean usar la "
"computación traidora para el «DRM» («Administración de Restricciones "
-"Digitales» o «<span sytle=\"font-style:italic;\">Digital Restriction "
+"Digitales» o «<span style=\"font-style:italic;\">Digital Restriction "
"Management</span>» en inglés). De ese modo, los vÃdeos y la música "
"descargados podrán reproducirse sólo en un ordenador determinado.
Compartir "
"será completamente imposible, al menos usando los archivos autorizados que "
@@ -348,7 +348,7 @@
"org\">Electronic Frontier</a> y la <a href=\"http://www.publicknowledge.org"
"\">Public Knowledge</a> están organizando campañas en contra de la "
"computación traidora. También el <span style=\"font-style:italic;\">Digital
"
-"Speech Project</a> esponsorizado por la FSF. Por favor, visite estos sitios "
+"Speech Project</span> esponsorizado por la FSF. Por favor, visite estos
sitios "
"web para poder sumarse y apoyar su trabajo. "
# type: Content of: <p>
@@ -544,7 +544,7 @@
"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. También puede <a
href=\"/contact/"
"\">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor, envÃe enlaces "
-"rotos y otras correcciones o sugerencias a <ahref=\"mailto:web-"
+"rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>