koha-translate
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Koha-translate] about french strings in .po


From: Serhij Dubyk Сергі й Дубик
Subject: Re: [Koha-translate] about french strings in .po
Date: Sat, 12 Jan 2008 18:03:21 -0800 (PST)



Paul POULAIN-2 wrote:
> 
> MJ Ray a écrit :
>> Paul POULAIN <address@hidden> wrote:
>>> something like 4 years ago, when doXulting wrote unimarc plugin 
>>> templates, they did it in french. [...]
>>> On the long term, the best solution will be to translate those strings 
>>> to english (& for us reintroduce them in french po file)
>> 
>> I think I can do this, but how?  English isn't listed on
>> translate.koha.org and I think I need to coordinate with the french po
>> file keeper.
> 
> just "translate" (=modify) the templates on git 
> (prog/en/cataloguing/value_builder/*unimarc*.tmpl)
> Hereafter i'll take care of the english => french translation in the .pl 
> file.
> 
> 

I also add vote for english translation of value_builder/
We work on ukrainian and russian translation of Koha 3.
(In Ukraine, Russia, Belarussia... widelly used local variants of Unimarc)
-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/about-french-strings-in-.po-tp14707774p14781427.html
Sent from the Koha - Translate mailing list archive at Nabble.com.





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]