[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Koha-translate] about french strings in .po
From: |
Serhij Dubyk Сергі й Дубик |
Subject: |
Re: [Koha-translate] about french strings in .po |
Date: |
Sat, 12 Jan 2008 18:03:21 -0800 (PST) |
Paul POULAIN-2 wrote:
>
> MJ Ray a écrit :
>> Paul POULAIN <address@hidden> wrote:
>>> something like 4 years ago, when doXulting wrote unimarc plugin
>>> templates, they did it in french. [...]
>>> On the long term, the best solution will be to translate those strings
>>> to english (& for us reintroduce them in french po file)
>>
>> I think I can do this, but how? English isn't listed on
>> translate.koha.org and I think I need to coordinate with the french po
>> file keeper.
>
> just "translate" (=modify) the templates on git
> (prog/en/cataloguing/value_builder/*unimarc*.tmpl)
> Hereafter i'll take care of the english => french translation in the .pl
> file.
>
>
I also add vote for english translation of value_builder/
We work on ukrainian and russian translation of Koha 3.
(In Ukraine, Russia, Belarussia... widelly used local variants of Unimarc)
--
View this message in context:
http://www.nabble.com/about-french-strings-in-.po-tp14707774p14781427.html
Sent from the Koha - Translate mailing list archive at Nabble.com.