gnewsense-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Gnewsense-dev] gNewSense teams, know your new homes


From: Sam Geeraerts
Subject: Re: [Gnewsense-dev] gNewSense teams, know your new homes
Date: Tue, 07 Jul 2009 22:47:23 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20090608)

Luis Felipe Lopez Acevedo schreef:
El lun, 06-07-2009 a las 21:31 +0200, Sam Geeraerts escribió:
Suggestions:
- The How to help page should be limited to an introduction to the teams. I'm not sure how different that should be from what it is currently, but it makes sense to move the list of members to the team pages.

I can move them if you all agree.

Sure.

- The status colors probably look nicer if they fill the whole table cell.

I tried to do that but I couldn't :(

I suspected that. Is it a bug in Pmwiki or does it just not have that feature?

It's logical to have the translators as a subgroup or project of local teams. However, I see the local communities as much broader than just translating. They should be similar to Ubuntu's Loco Teams. Initially the teams probably mostly consist of translators, but if we confirm that situation by describing the teams as such then that limits their potential to grow beyond that.

No, I don't want to limit local communities to translation only.
Actually, I agree with you. And I think they should be responsible of
the creation of local structures similar to what we have now, with their
own developers, writers, translators, artists, etc.

So, what I suggest is to create a Localization Team with the same layout
as the other teams. In this team's pages we could have general
guidelines and list links to all local communities. For example, the
Spanish community link would take to the wiki in Spanish; but from that
point, each community take care of guiding their people: users or
contributors.

In that case, I should clarify: localization (or l10n) is developer-speak for translating. That's why Localization Team would sound narrower than you actually mean to some people. Local Community or Loco Team are more appropriate.





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]