[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Creditos (was: Creditos y flujo de mensajes!!)
From: |
Hugo Gayosso |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Creditos (was: Creditos y flujo de mensajes!!) |
Date: |
27 Nov 2000 20:28:28 -0500 |
User-agent: |
Gnus/5.0807 (Gnus v5.8.7) Emacs/20.7 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Arteaga-Mejia Luis <address@hidden> writes:
> Y en vez de poner el mail a un lado, hacerlo con un hiperlink mailto: (O
> porque no, href, para los que tienen página personal). Así, en un solo
> renglón tenemos todos los implicados en el asunto.
Las páginas GNU estan diseñadas para ser leidas desde un ambiente
texto, es por eso que si vas a poner un link "mailto" para una
dirección de e-mail debes también escribir la dirección y poner el
link en ella, no en el nombre de la persona, checa las "guidelines"
para mas detalles.
Saludos,
- --
Hugo Gayosso
Coordinador
Equipo de Traducción al español de las páginas web del Proyecto GNU
http://www.gnu.org/home.es.html
http://hgayosso.linuxave.net
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE6Iwo8MNObVRBZveYRAqrlAJ9EG3CJ5UXY/Eb4f+qkE0QWVT1H/ACfTiXA
GlN4/pqrB7iL+mnJ66vHFvQ=
=CurF
-----END PGP SIGNATURE-----