www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/po planetfeeds.ru.po
Date: Thu, 17 Nov 2022 02:00:27 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 22/11/17 02:00:27

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2211&r2=1.2212

Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.2211
retrieving revision 1.2212
diff -u -b -r1.2211 -r1.2212
--- planetfeeds.ru.po   17 Nov 2022 06:01:22 -0000      1.2211
+++ planetfeeds.ru.po   17 Nov 2022 07:00:24 -0000      1.2212
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-Gnuastro 0.19 released-]{+GNU lightning 2.2.0 release+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Gnuastro 0.19 released"
 msgid "GNU lightning 2.2.0 release"
-msgstr "Вышел Gnuastro 0.19"
+msgstr "Выпуск GNU lightning 2.2.0"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10254 
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | making portable programs that compile assembly code at run time.
 # | Development: [-http://git.savannah.gnu.org/cgit/lightning.gi...-]
 # | {+http://git.savann...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": GNU lightning is a library to aid in making portable programs that "
 #| "compile assembly code at run time. Development: http://git.savannah.gnu.";
@@ -47,7 +45,6 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | Free Software Directory meeting on IRC: Friday, November 1[-1-]{+8+},
 # | starting at 12:00 EST (17:00 UTC)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free Software Directory meeting on IRC: Friday, November 11, starting at "
 #| "12:00 EST (17:00 UTC)"
@@ -55,15 +52,14 @@
 "Free Software Directory meeting on IRC: Friday, November 18, starting at "
 "12:00 EST (17:00 UTC)"
 msgstr ""
-"Каталог свободных программ на IRC: пятница, 
11 ноября, начало в 16:00 по "
-"Гринвичу"
+"Каталог свободных программ на IRC: пятница, 
18 ноября, начало в 17:00 по "
+"UTC"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/fsd-20221118-irc 
 #. type: Content of: <p>
 # | : Join the FSF and friends on Friday, November 1[-1-]{+8+}, from 12:00 to
 # | 15:00 EST (17:00 to 20:00 UTC) t...
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Join the FSF and friends on Friday, November 11, from 12:00 to 15:00 "
 #| "EST (17:00 to 20:00 UTC) t..."
@@ -71,16 +67,15 @@
 ": Join the FSF and friends on Friday, November 18, from 12:00 to 15:00 EST "
 "(17:00 to 20:00 UTC) t..."
 msgstr ""
-": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 11 ноября, с 16:00 до "
-"19:00 по Гринвичу, чтобы помочь улучшить 
Каталог свободных программ..."
+": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 18 ноября, с 17:00 до "
+"20:00 по UTC, чтобы помочь улучшить Каталог 
свободных программ..."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-The GTI Project-]{+Sourceware infrastructure+} - A [-conversation-]
 # | {+presentation+} and community Q&amp;A
-#, fuzzy
 #| msgid "The GTI Project - A conversation and community Q&amp;A"
 msgid "Sourceware infrastructure - A presentation and community Q&amp;A"
-msgstr "Проект GTI&nbsp;&mdash; разговор с 
сообществом"
+msgstr "Инфраструктура Sourceware&nbsp;&mdash; разговор 
с сообществом"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/events/sourceware-infrastructure-a-presentation-and-community-q-a
 
@@ -89,7 +84,6 @@
 # | [-Massachusetts 501(c)(3)  charity-] {+conversation+} with [-a worldwide
 # | mission to protect computer user freedom, seeks a...-] {+the Sourceware
 # | overseers, and the Software Freedom Conservan...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": The Free Software Foundation (FSF), a Massachusetts 501(c)(3)  charity "
 #| "with a worldwide mission to protect computer user freedom, seeks a..."
@@ -97,9 +91,8 @@
 ": The Free Software Foundation (FSF) will host a conversation with the "
 "Sourceware overseers, and the Software Freedom Conservan..."
 msgstr ""
-"Фонд свободного программного обеспечения 
(ФСПО), благотворительная "
-"организация, располагающаяся в 
Массачусетсе, в задачи которой входят 
защита "
-"свобо..."
+"В Фонде свободного программного 
обеспечения (ФСПО) пройдет беседа с "
+"представителями..."
 
 #~ msgid "Richard Stallman&#39;s Business Pitch for Taler Systems SA"
 #~ msgstr "Деловое предложение Ричарда 
Столмена по Taler Systems SA"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]