[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/bigtech-threats-to-education-and-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/bigtech-threats-to-education-and-... |
Date: |
Fri, 24 Jun 2022 13:30:27 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 22/06/24 13:30:27
Modified files:
education :
bigtech-threats-to-education-and-society.fr.html
education/po :
bigtech-threats-to-education-and-society.fr-en.html
manual : manual.fr.html
philosophy : fs-translations.fr.html
philosophy/po : fs-translations.fr-en.html
server : body-include-1.fr.html
server/po : sitemap.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/bigtech-threats-to-education-and-society.fr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/manual.fr.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-1.fr.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.365&r2=1.366
Patches:
Index: education/bigtech-threats-to-education-and-society.fr.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/education/bigtech-threats-to-education-and-society.fr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/bigtech-threats-to-education-and-society.fr.html 2 May 2022
13:01:26 -0000 1.2
+++ education/bigtech-threats-to-education-and-society.fr.html 24 Jun 2022
17:30:26 -0000 1.3
@@ -72,6 +72,11 @@
<div class="important">
<p>
<a
+href="/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html#content">Many
+Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on Students</a> (De
+nombreux gouvernements invitent les écoles à laisser des entreprises Ã
+espionner les étudiants) <br />
+<a
href="/education/educational-malware-app-along.html#content"><i>Educational
Malware App “Along”</i></a> (l'appli éducative malveillante
<i>Along</i>) <br />
@@ -160,7 +165,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2022/05/02 13:01:26 $
+$Date: 2022/06/24 17:30:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.fr-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.fr-en.html 2 May
2022 13:01:29 -0000 1.2
+++ education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.fr-en.html 24 Jun
2022 17:30:26 -0000 1.3
@@ -67,6 +67,8 @@
<div class="important">
<p>
+<a href="/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html#content">
+Many Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on Students</a> <br
/>
<a href="/education/educational-malware-app-along.html#content">
Educational Malware App “Along”</a> <br />
<a href="/education/resisting-proprietary-software.html#content">
@@ -135,7 +137,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/05/02 13:01:29 $
+$Date: 2022/06/24 17:30:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: manual/manual.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/manual.fr.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/manual.fr.html 23 Jun 2022 16:30:32 -0000 1.15
+++ manual/manual.fr.html 24 Jun 2022 17:30:26 -0000 1.16
@@ -79,7 +79,7 @@
fonction du <a href="https://directory.fsf.org/">répertoire du logiciel
libre</a>.</p>
-<p>Signalement des bogues : pour toute discussion concernant un manuel
+<p>Signalement des boguesâ¯: pour toute discussion concernant un manuel
spécifique, veuillez contacter la personne responsable de la maintenance du
paquet. Pour toute question concernant cette page en particulier (par
exemple si vous êtes responsable d'un paquet et que vous souhaitez corriger
@@ -167,14 +167,14 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- Traduction : Marc de Maillard, Jonathan Deleuze, Sébastien Poher et
Thérèse
-Godefroy<br /> Révision : <a
+ Traductionâ¯: Marc de Maillard, Jonathan Deleuze, Sébastien Poher et
Thérèse
+Godefroy<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2022/06/23 16:30:32 $
+$Date: 2022/06/24 17:30:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/fs-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- philosophy/fs-translations.fr.html 27 Dec 2021 17:32:32 -0000 1.152
+++ philosophy/fs-translations.fr.html 24 Jun 2022 17:30:26 -0000 1.153
@@ -1143,6 +1143,12 @@
<tr><th><i>Free Software</i></th>
<td lang="vi" xml:lang="vi">
phần má»m tá»± do</td></tr>
+<tr><th><i>Gratis Software</i></th>
+<td lang="vi" xml:lang="vi">
+phần má»m miá»
n phÃ</td></tr>
+<tr><th><i>Commercial Software</i></th>
+<td lang="vi" xml:lang="vi">
+phần má»m thÆ°Æ¡ng mại</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -1219,7 +1225,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019,
-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -1237,7 +1243,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/12/27 17:32:32 $
+$Date: 2022/06/24 17:30:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/fs-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/fs-translations.fr-en.html 27 Dec 2021 17:32:33 -0000
1.97
+++ philosophy/po/fs-translations.fr-en.html 24 Jun 2022 17:30:26 -0000
1.98
@@ -1008,6 +1008,12 @@
<tr><th>Free Software</th>
<td lang="vi" xml:lang="vi">
phần má»m tá»± do</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="vi" xml:lang="vi">
+phần má»m miá»
n phÃ</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="vi" xml:lang="vi">
+phần má»m thÆ°Æ¡ng mại</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1081,7 +1087,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019,
2021
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019,
2021, 2022
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1092,7 +1098,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/12/27 17:32:33 $
+$Date: 2022/06/24 17:30:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/body-include-1.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-1.fr.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/body-include-1.fr.html 19 Jun 2022 12:01:03 -0000 1.59
+++ server/body-include-1.fr.html 24 Jun 2022 17:30:27 -0000 1.60
@@ -35,7 +35,7 @@
/>
<!--#echo encoding='none' var='a_close' -->
<div class="message">
- <p>Le logiciel libre est le moteur qui ait avancer des questions
d'importance
+ <p>Le logiciel libre est le moteur qui fait avancer des questions
d'importance
mondiales.</p>
<p>Faites un don pour nous aider à atteindre notre objectif de
67â¯000â¯$ avant
le 8Â juillet.</p>
Index: server/po/sitemap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.365
retrieving revision 1.366
diff -u -b -r1.365 -r1.366
--- server/po/sitemap.fr-en.html 19 Jun 2022 17:01:54 -0000 1.365
+++ server/po/sitemap.fr-en.html 24 Jun 2022 17:30:27 -0000 1.366
@@ -314,6 +314,9 @@
<dd>Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software</dd>
<dt><a
href="/education/educational-malware-app-along.html">educational-malware-app-along.html</a></dt>
<dd>Educational Malware App “Along”</dd>
+ <dt><a
href="/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html">governments-let-companies-snoop-on-students.html</a></dt>
+ <dd>Many Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on
+Students</dd>
<dt><a
href="/education/how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.html">how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.html</a></dt>
<dd>How I Fought To Graduate Without Using Nonfree Software</dd>
<dt><a
href="/education/remote-education-children-freedom-privacy-at-stake.html">remote-education-children-freedom-privacy-at-stake.html</a></dt>
@@ -1485,6 +1488,8 @@
<dd>Software patents — Obstacles to software development</dd>
<dt><a
href="/philosophy/speeches-and-interview.html">speeches-and-interview.html</a></dt>
<dd>Speeches and Interviews</dd>
+ <dt><a
href="/philosophy/speeches-and-interviews.html">speeches-and-interviews.html</a></dt>
+ <dd>Speeches and Interviews</dd>
<dt><a href="/philosophy/stallman-kth.html">stallman-kth.html</a></dt>
<dd>RMS lecture at KTH (Sweden), 1986</dd>
<dt><a
href="/philosophy/stallman-mec-india.html">stallman-mec-india.html</a></dt>
@@ -2115,7 +2120,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/06/19 17:01:54 $
+$Date: 2022/06/24 17:30:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>